background image

ULM300M/ULM300RS Controls

(PT)

 

Controles

(DE)

 Bedienelemente

(1) 

POWER/STATUS LED

 leuchtet 

grün, wenn das Mikrofon 
eingeschaltet ist. Die LED blinkt, 
wenn der Mute-Modus aktiviert 
ist und sie erlischt, wenn das 
Mikrofon ausgeschaltet wird. 
Wenn die Batterien schwach sind 
und ersetzt werden müssen, blinkt 
die LED rot.

(2) 

VOLUME UP/DOWN

 Tasten 

erfüllen mehrere Funktionen:

• 

• 

Volume

 – Tasten kurz drücken, um 

die Lautstärke zu erhöhen oder zu 
verringern.

• 

• 

Mute

 – DOWN-Taste gedrückt halten, 

um das Mikrofon stummzuschalten. 
UP-Taste drücken, um die 
Stummschaltung aufzuheben.

• 

• 

Power

 – UP-Taste gedrückt halten, um 

das Mikrofon einzuschalten. Im Mute-
Modus nochmals die DOWN-Taste 
gedrückt halten, um das Mikrofon 
auszuschalten.

Hinweis – Wenn das Mikrofon 10 Minuten 
im Mute-Modus bleibt, schaltet es sich 
automatisch aus. 

(3) 

Batterien wechseln – Schrauben 
Sie bei ausgeschaltetem 
Mikrofon die untere Hälfte des 
Mikrofongehäuses ab, um die 
Batterieschächte freizulegen. 
Achten Sie beim Einsetzen der 
neuen Batterien auf die korrekte 
Polarität und schrauben Sie 
die Gehäusehälfte wieder fest. 
Schalten Sie dann das Mikrofon 
wieder ein. 

(4) 

POWER LED

 leuchtet, wenn das 

Gerät eingeschaltet ist. 

(5) 

AUDIO LED

 leuchtet immer, wenn 

ein Audiosignal vom Mikrofon 
empfangen wird.

(6) 

Übertragungsanzeige 

zeigt 

die Signalstärke der drahtlosen 
Verbindung an.

(7) 

BATT 

LED leuchtet grün bei 

intakten Batterien. Leuchtet 
rot, wenn die Batterien ersetzt 
werden müssen. Leuchtet 
ebenfalls rot, wenn das Mikrofon 
ausgeschaltet wird. 

(8) 

AUSGÄNGE 

leiten das Audiosignal 

über symmetrische XLR-Kabel 
oder unsymmetrische 6,3 mm 
Klinken-Kabel weiter.

(9) 

DC IN 

Anschluss für den 

mitgelieferten Netzadapter. 

(10) 

ON/OFF

 Schalter zum Ein/

Auschalten des Geräts.

(1) 

O LED 

POWER/STATUS

 acenderá 

uma luz verde quando o 
microfone estiver ligado. 
O LED piscará quando o modo 
Mute estiver habilitado, e 
desligará quando o microfone 
estiver desligado. O LED piscará 
com uma luz vermelha quando 
as baterias estiverem baixas e 
precisarem ser substituídas.

(2) 

Os botões 

VOLUME UP/DOWN

 

desempenham várias funções:

• 

• 

Volume

 - Aperte os botões 

brevemente para aumentar ou 
abaixar o volume.

• 

• 

Mute

 - Pressione o botão DOWN para 

colocar o microfone no modo mute, 
aperte o botão UP para tirá-lo do 
modo mute.

• 

• 

Power

 - Pressione o botão UP para 

ligar o microfone. Enquanto estiver 
no modo Mute, aperte o botão DOWN 
para baixo novamente para desligar 
o microfone.

Nota - se o microfone for deixado 
no modo Mute por 10 minutos, a 
alimentação desligará automaticamente. 

(3) 

Troca de baterias - Enquanto 
o microfone está desligado, 
desaparafuse a metade inferior 
do corpo do microfone para 
expor as aberturas da bateria.  
Seguindo a polaridade correta, 
insira as novas baterias e 
recoloque a cobertura, e então 
ligue a alimentação novamente. 
wieder ein. 

(4) 

LED POWER

 acende quando a 

unidade está ligada. 

(5) 

LED AUDIO

 acende quando 

um sinal de áudio é recebido do 
microfone.

 

(6) 

Connection Meter

 exibe a 

força do sinal da conexão sem fi o.

 

(7) 

LED BATT

 acende uma luz 

verde para indicar que a bateria 
é saudável, e acende uma luz 
vermelha quando as baterias 
precisam ser substituídas. Ele 
também acenderá uma luz 
vermelha quando o microfone 
estiver desligado. 

(8) 

OUTPUTS 

enviam o sinal de 

áudio através de cabo TS de 
¼" não balanceado ou XLR 
balanceado.

(9) 

A tomada 

DC IN

 aceita a conexão 

do adaptador incluso.

 

 

(10) 

O botão 

ON/OFF

 liga e desliga 

a unidade.

14

15

Quick Start Guide

ULM300MIC

Summary of Contents for ULM300MIC

Page 1: ...Quick Start Guide ULM300MIC High Performance 2 4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone and Receiver ...

Page 2: ...s MUSICTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedbyany personwhorelieseitherwhollyorin partuponanydescription photograph orstatementcontainedherein Technicalspecifications appearances andotherinformationaresubjectto changewithoutnotice Alltrademarks arethepropertyoftheirrespective owners MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA andCO...

Page 3: ...différente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtesc...

Page 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen ohnevorherigeAnkündigung geändertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA undCOOLAUDIOsindWarenzeichen odereingetrageneWarenzeichen derMUSICTribeGlobalBrandsLtd MUSICTribeGlobalBrandsLtd 2018Al...

Page 5: ...debateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMUSICTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassão...

Page 6: ...inutes the power will automatically turn off 3 Changing the batteries With the microphone powered off unscrew the lower half of the microphone body to expose the battery slots Observing correct polarity insert the new batteries and replace the covering then turn the power on again 4 POWER LED lights when the unit is powered on 5 AUDIO LED lights whenever an audio signal is received from the microp...

Page 7: ...permite encender y apagar la unidad 1 La LED POWER STATUS s allume en vert lorsque le micro est sous tension Cette LED clignote lorsque le mode Mute est activé et s éteint quand le micro est hors tension La LED clignote en rouge lorsque le niveau des piles est bas et qu il est nécessaire de les remplacer 2 Les boutons VOLUME UP DOWN possèdent plusieurs fonctions Volume Une pression rapide sur les ...

Page 8: ...eiter 9 DC IN Anschluss für den mitgelieferten Netzadapter 10 ON OFF Schalter zum Ein Auschalten des Geräts 1 O LED POWER STATUS acenderá uma luz verde quando o microfone estiver ligado O LED piscará quando o modo Mute estiver habilitado e desligará quando o microfone estiver desligado O LED piscará com uma luz vermelha quando as baterias estiverem baixas e precisarem ser substituídas 2 Os botões ...

Page 9: ...erating equipment such as computers wireless access points cell phones or microwave ovens 2 It is recommended to use only one set of ULM300MIC at the same time location 1 microphone with 1 receiver 3 The wireless operation might cause trouble when two or more sets of ULM300 series models are used simultaneously In this case you should keep a minimum distance of 1 2 meters between microphone and re...

Page 10: ...it am gleichen Ort 1 Mikrofon mit 1 Empfänger 3 Der Drahtlosbetrieb kann gestört werden wenn zwei oder mehr Sets von Modellen der ULM300 Serie gleichzeitig verwendet werden In diesem Fall sollten Sie einen Mindestabstand von 1 2 Metern zwischen Mikrofon und Empfänger sowie 10 15 Meter zwischen allen verwendeten Sets der ULM300 Serie einhalten 10 meter 1 meter 1 meter 10 meter 1 meter 1 meter PT 1 ...

Page 11: ...sdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede réparationsousgarantieparInternetsur lesitebehringer comAVANTdenous renvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelierceté...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: