Behringer SUPER FUZZ SF300 Manual Download Page 5

5

VINTAGE PHASER VP1

Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant la SUPER FUZZ 

SF300 Behringer. Cette pédale d’effet pour guitariste est idéale pour 

recréer tous les fameux sons fuzz des années 60 et 70.

1.  Commandes et Connexions

(1) 

Le potentiomètre 

LEVEL

 règle le niveau de sortie.

(2) 

Tourne le bouton 

TREBLE

 pour amplifier ou atténuer les aigus.

(3) 

Utilise la commande 

BASS

 pour amplifier ou accentuer les graves.

(4) 

Le potentiomètre 

GAIN

 détermine le niveau de gain, autrement 

dit l’intensité de la distorsion.

(5) 

Le sélecteur 

MODE

 permet de choisir l’un des trois modes  

de fonctionnement: 

FUZZ 1:

 Sons fuzz traditionnels avec accentuation des médiums.

FUZZ 2:

 Sons fuzz pleins avec médiums creusés et  

harmoniques tranchantes.

BOOST:

 Level est désactivé et Gain sert au réglage de l’effet boost.

(6) 

La LED 

ON/BATT

 reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert 

également de témoin d’état de la pile.

(7) 

Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet.

(8) 

Branche le câble de ton instrument dans l’entrée 

IN

  

sur jack asymétrique. 

(9) 

Raccorde la sortie 

OUT

 sur jack asymétrique à l’entrée  

de ton ampli.

Utilise le connecteur 

DC IN

 pour brancher un bloc d’alimentation secteur 

9 V (non inclus).
Le 

COMPARTIMENT PILE

 est situé sous le capot de la pédale. Pour installer 

ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la charnière 

avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.

◊ 

◊ 

La SF300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. 

C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack 

dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ta SF300, 

débranche le jack de l’entrée IN pour augmenter la durée 

de vie de la pile.

Le 

NUMERO DE SERIE

 est situé sur la base de la pédale.

2.  Consignes de Securite

Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources  

de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas 

réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre 

personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement  

si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.

3.  Garantie Limitée

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que 

les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de 

Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

Summary of Contents for SUPER FUZZ SF300

Page 1: ...ween 3 effect modes FUZZ 1 Basic fuzz sound with emphasis on the midrange FUZZ 2 Full bodied fuzz sound with scooped mids and sharp harmonics BOOST The Level control is inactive and the Gain control adjusts the boost 6 The ON BATT LED illuminates when the effect is activated It also serves as a battery level indicator 7 Use the footswitch to activate deactivate the effect 8 Use this TS IN connecto...

Page 2: ...nal information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete details online at musictribe com warranty 4 Specifications In Connector TS Impedance 500 kΩ Out Connector TS Impedance 1 kΩ Power Supply 9 V 100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz Europe U K 230 V 50 Hz Australia China 220 V 50 Hz Korea 220 V 60 Hz Japan 100 V 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecent...

Page 3: ...e 6 3 mm para enviar la señal al amplificador El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corriente de 9 V no incluido El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra debajo de la cubierta superior del pedal Para instalar o cambiar la batería de 9 V no incluida presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal Ten cuidado de no rayar la unidad El SF30...

Page 4: ... 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerseesfuerzaconstantementepormantenerlosmásaltosestándaresprofesionales Comoresultadodeestosesfuerzosalgunosproductospuedensufrirmodificacionessin previoaviso Lasespecificaciones...

Page 5: ...9 Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l entrée de ton ampli Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d alimentation secteur 9 V non inclus LeCOMPARTIMENTPILEestsituésouslecapotdelapédale Pourinstaller ou remplacer la pile 9 V non incluse appuie sur les axes de la charnière avecunstylo billeetretirelecapotdelapédaleenveillantànepaslarayer La SF300 ne possède pas de commutateur ma...

Page 6: ...ivecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg LasociétéBehringerapporteleplusgrandsoinàlafabricationdesesproduitspourvous garantirlameilleurequalité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessans notificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetlaconfi...

Page 7: ...prüfen 7 Der Fußschalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 8 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des Instruments 9 Die 6 3 mm OUT Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen Verstärker weiter Der DC IN Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V Adapters nicht im Lieferumfang enthalten DasBATTERIEFACHbefindetsichunterdemFußschalter UmdieBatterie nicht im L...

Page 8: ...A Canada 120 V 60 Hz Europe U K 230 V 50 Hz Australia China 220 V 50 Hz Korea 220 V 60 Hz Japan 100 V 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg DieFa Behringeriststetsbemüht denhöchstenQualitätsstandardzusichern Erforderliche Mo...

Page 9: ...trumento 9 O conector TS OUT envia o sinal para o seu amplificador Use a ligação DC IN para ligar uma fonte de alimentação 9 V não incluída O COMPARTIMENTO PARA PILHAS está localizado por baixo da cobertura do pedal Para instalar ou substituir a pilha de 9 V não incluída carregue nas patilhas com a ponta de uma esferográfica e retire a cobertura do pedal Cuidado para não riscar a unidade O SF300 n...

Page 10: ... connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg A Behringer procura manter constantemente os mais elevados padrões profissionais Como resultado desses esforços podem ser realizadas regularmente modificações aos produtos existentes sem aviso prév...

Page 11: ...l connettore TS OUT invia il segnale al vostro amp Utilizzare la connessione DC IN per collegare un alimentatore da 9 V non incluso L ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto al copripedale Per installare o sostituire labatteria da 9 V non in dotazione premere le cerniere con una penna a sfera e rimuovere il copripedale Fare attenzione a non graffiare l apparecchio L SF300 non è dotato di inter...

Page 12: ...jack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringer è sempre impegnata a garantire il massimo livello di professionalità Di conseguenza è possibile che occasionalmente vengano apportate modifiche ai prodotti esistenti senza preavviso I dati tecnici e l as...

Page 13: ...nstrument aan op de 6 3 mm monostekkerbus IN 9 De 6 3mm monoconnector OUT verstuurt het signaal naar uw versterker De DC IN bus dient voor de aansluiting van een 9 V voeding niet meegeleverd Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de pedaalafdekking Om de 9V batterij niet meegeleverd te installeren of vervangen dient u de scharnieren in te drukken met een balpen en de pedaalafdekking te verwijderen Pas...

Page 14: ...negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerwildatzijnproductenconstantvoldoenaandehoogsteprofessionelestandaarden Ditkanertoeleidendaternuendan zondervoorafgaandekennisgeving wijzigingenaangebracht wordenaanonzeproducten Bijgevolgkunnendetechnischekenm...

Page 15: ... denna TS IN kontakt för anslutningen av instrumentets kabel 9 TS OUT kontakten sänder signalen till din förstärkare AnvändDCINkontaktenförattanslutaett9Vnätaggregat följerintemed BATTERIFACKET är placerat under pedalens lock För att sätta i eller byta ut 9V batteriet följer inte med tryck på fästanordningen med en kulspetspenna och ta bort pedalens lock Var försiktig och repa inte enheten SF300ha...

Page 16: ...Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerharalltidsommålattupprätthålladehögstaprofessionellastandarderna Resultatetavdessaansträngningarärattändringariblandkanutföraspåbefintliga produkterutanattdettameddelasiförväg Därförk...

Page 17: ...nia kabla instrumentu 9 Złącze TS OUT wysyła sygnał do wzmacniacza Użyj złącza DC IN do podłączenia zasilacza 9 V nie wchodzi w zakres dostawy KOMORA AKUMULATORA jest umieszczona pod osłoną pedału Abywłożyćlubwymienićakumulator9V niewchodziwzakresdostawy naciśnij zawiasy długopisem i zdejmij osłonę Uważaj aby nie porysować modułu SF300 nie ma włącznika wyłącznika Po włożeniu wtyczki do złącza IN S...

Page 18: ...r connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg FirmaBEHRINGERstarasięnabieżącoutrzymywaćnajwyższypoziomstandardów branżowych Wynikiemtychwysiłkówmogąbyćmodyfikacjeistniejącychproduktów dokonywaneokresowobezwcześniejszegopowiadomienia Stądspecy...

Page 19: ...CHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques déposéesdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsréservés MusicTribeübernimmtkeineHaftung fürVerluste diePersonenentstanden sind diesichganzoderteilweiseaufhier enthalteneBeschreibungen Fotosoder Aussagenverlassenhaben Technische Daten Erscheinungsbildundandere Informationenkönnenohnevorherig...

Page 20: ...kniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ändrasutanföregåendemeddelande Allavarumärkentillhörrespektiveägare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim AuratoneochCoolaudioärvarumärken ellerregistreradevarumärkensom tillhörMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021 AllaRättigheterreserverade MusicTribenieponosiod...

Page 21: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circu...

Page 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 23: ......

Reviews: