Behringer SUPER FUZZ SF300 Manual Download Page 3

3

VINTAGE PHASER VP1

Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al 

adquirir el SUPER FUZZ SF300 de Behringer. Este pedal de efectos es 

ideal para recrear con tu guitarra eléctrica el sonido de los famosos 

distorsionadores fuzz de los 60’s y 70’s.

1.  Controles

(1) 

Con el control 

LEVEL

 regulas el nivel de salida.

(2) 

TREBLE

 te permite aumentar/reducir el nivel del rango  

de altas frecuencias.

(3) 

BASS

 te permite aumentar/reducir el nivel del rango  

de bajas frecuencias.

(4) 

Con 

GAIN

 ajustas la ganancia para producir sonidos  

más distorsionados.

(5) 

El conmutador 

MODE

 te permite seleccionar uno de  

los 3 modos de distorsión: 

FUZZ 1:

 sonido básico de fuzz con énfasis en los medios.

FUZZ 2:

 fuzz pleno con medios atenuados y armónicos  

muy marcados.

BOOST:

 el control Gain regula el aumento de nivel mientras  

que el control LEVEL permanece inactivo.

(6) 

El LED 

ON/BATT

 se ilumina al activar el efecto, y también  

sirve como indicador de la carga de la batería.

(7) 

Al presionar el pedal activas/desactivas el efecto.

(8) 

Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento.

(9) 

Salida jack de 6,3 mm para enviar la señal al amplificador.

El conector 

DC IN

 te permite enchufar a tu pedal un adaptador  

de corriente de 9 V (no incluido).
El 

COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA

 se encuentra debajo de la cubierta 

superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V (no incluida), 

presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del 

pedal. Ten cuidado de no rayar la unidad.

◊ 

◊ 

El SF300 no dispone de un interruptor de encendido/

apagado. Éste se enciende tan pronto conectas tu 

instrumento en la entrada IN. Si no vas a utilizar el pedal, 

desconecta el cable de la entrada IN para prolongar la vida 

de la batería.

El 

NÚMERO DE SERIE

 se encuentra en la parte inferior del pedal.

2.  Instrucciones de Seguridad

No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo 

accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto 

por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualificado para 

servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de 

alimentación hayan sufrido algún daño.

3.  Garantía Limitada

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así 

como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, 

consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.

Summary of Contents for SUPER FUZZ SF300

Page 1: ...ween 3 effect modes FUZZ 1 Basic fuzz sound with emphasis on the midrange FUZZ 2 Full bodied fuzz sound with scooped mids and sharp harmonics BOOST The Level control is inactive and the Gain control adjusts the boost 6 The ON BATT LED illuminates when the effect is activated It also serves as a battery level indicator 7 Use the footswitch to activate deactivate the effect 8 Use this TS IN connecto...

Page 2: ...nal information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete details online at musictribe com warranty 4 Specifications In Connector TS Impedance 500 kΩ Out Connector TS Impedance 1 kΩ Power Supply 9 V 100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz Europe U K 230 V 50 Hz Australia China 220 V 50 Hz Korea 220 V 60 Hz Japan 100 V 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecent...

Page 3: ...e 6 3 mm para enviar la señal al amplificador El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corriente de 9 V no incluido El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra debajo de la cubierta superior del pedal Para instalar o cambiar la batería de 9 V no incluida presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal Ten cuidado de no rayar la unidad El SF30...

Page 4: ... 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerseesfuerzaconstantementepormantenerlosmásaltosestándaresprofesionales Comoresultadodeestosesfuerzosalgunosproductospuedensufrirmodificacionessin previoaviso Lasespecificaciones...

Page 5: ...9 Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l entrée de ton ampli Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d alimentation secteur 9 V non inclus LeCOMPARTIMENTPILEestsituésouslecapotdelapédale Pourinstaller ou remplacer la pile 9 V non incluse appuie sur les axes de la charnière avecunstylo billeetretirelecapotdelapédaleenveillantànepaslarayer La SF300 ne possède pas de commutateur ma...

Page 6: ...ivecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg LasociétéBehringerapporteleplusgrandsoinàlafabricationdesesproduitspourvous garantirlameilleurequalité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessans notificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetlaconfi...

Page 7: ...prüfen 7 Der Fußschalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 8 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des Instruments 9 Die 6 3 mm OUT Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen Verstärker weiter Der DC IN Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V Adapters nicht im Lieferumfang enthalten DasBATTERIEFACHbefindetsichunterdemFußschalter UmdieBatterie nicht im L...

Page 8: ...A Canada 120 V 60 Hz Europe U K 230 V 50 Hz Australia China 220 V 50 Hz Korea 220 V 60 Hz Japan 100 V 50 60 Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg DieFa Behringeriststetsbemüht denhöchstenQualitätsstandardzusichern Erforderliche Mo...

Page 9: ...trumento 9 O conector TS OUT envia o sinal para o seu amplificador Use a ligação DC IN para ligar uma fonte de alimentação 9 V não incluída O COMPARTIMENTO PARA PILHAS está localizado por baixo da cobertura do pedal Para instalar ou substituir a pilha de 9 V não incluída carregue nas patilhas com a ponta de uma esferográfica e retire a cobertura do pedal Cuidado para não riscar a unidade O SF300 n...

Page 10: ... connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg A Behringer procura manter constantemente os mais elevados padrões profissionais Como resultado desses esforços podem ser realizadas regularmente modificações aos produtos existentes sem aviso prév...

Page 11: ...l connettore TS OUT invia il segnale al vostro amp Utilizzare la connessione DC IN per collegare un alimentatore da 9 V non incluso L ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto al copripedale Per installare o sostituire labatteria da 9 V non in dotazione premere le cerniere con una penna a sfera e rimuovere il copripedale Fare attenzione a non graffiare l apparecchio L SF300 non è dotato di inter...

Page 12: ...jack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringer è sempre impegnata a garantire il massimo livello di professionalità Di conseguenza è possibile che occasionalmente vengano apportate modifiche ai prodotti esistenti senza preavviso I dati tecnici e l as...

Page 13: ...nstrument aan op de 6 3 mm monostekkerbus IN 9 De 6 3mm monoconnector OUT verstuurt het signaal naar uw versterker De DC IN bus dient voor de aansluiting van een 9 V voeding niet meegeleverd Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de pedaalafdekking Om de 9V batterij niet meegeleverd te installeren of vervangen dient u de scharnieren in te drukken met een balpen en de pedaalafdekking te verwijderen Pas...

Page 14: ...negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerwildatzijnproductenconstantvoldoenaandehoogsteprofessionelestandaarden Ditkanertoeleidendaternuendan zondervoorafgaandekennisgeving wijzigingenaangebracht wordenaanonzeproducten Bijgevolgkunnendetechnischekenm...

Page 15: ... denna TS IN kontakt för anslutningen av instrumentets kabel 9 TS OUT kontakten sänder signalen till din förstärkare AnvändDCINkontaktenförattanslutaett9Vnätaggregat följerintemed BATTERIFACKET är placerat under pedalens lock För att sätta i eller byta ut 9V batteriet följer inte med tryck på fästanordningen med en kulspetspenna och ta bort pedalens lock Var försiktig och repa inte enheten SF300ha...

Page 16: ...Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerharalltidsommålattupprätthålladehögstaprofessionellastandarderna Resultatetavdessaansträngningarärattändringariblandkanutföraspåbefintliga produkterutanattdettameddelasiförväg Därförk...

Page 17: ...nia kabla instrumentu 9 Złącze TS OUT wysyła sygnał do wzmacniacza Użyj złącza DC IN do podłączenia zasilacza 9 V nie wchodzi w zakres dostawy KOMORA AKUMULATORA jest umieszczona pod osłoną pedału Abywłożyćlubwymienićakumulator9V niewchodziwzakresdostawy naciśnij zawiasy długopisem i zdejmij osłonę Uważaj aby nie porysować modułu SF300 nie ma włącznika wyłącznika Po włożeniu wtyczki do złącza IN S...

Page 18: ...r connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg FirmaBEHRINGERstarasięnabieżącoutrzymywaćnajwyższypoziomstandardów branżowych Wynikiemtychwysiłkówmogąbyćmodyfikacjeistniejącychproduktów dokonywaneokresowobezwcześniejszegopowiadomienia Stądspecy...

Page 19: ...CHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques déposéesdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsréservés MusicTribeübernimmtkeineHaftung fürVerluste diePersonenentstanden sind diesichganzoderteilweiseaufhier enthalteneBeschreibungen Fotosoder Aussagenverlassenhaben Technische Daten Erscheinungsbildundandere Informationenkönnenohnevorherig...

Page 20: ...kniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ändrasutanföregåendemeddelande Allavarumärkentillhörrespektiveägare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim AuratoneochCoolaudioärvarumärken ellerregistreradevarumärkensom tillhörMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021 AllaRättigheterreserverade MusicTribenieponosiod...

Page 21: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circu...

Page 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 23: ......

Reviews: