![Behringer EUROLIVE WB208 Quick Start Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/behringer/eurolive-wb208/eurolive-wb208_quick-start-manual_2723083007.webp)
12
13
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
Quick Start Guide
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/ WB210-WH/WB208/WB208-WH Assembly
(EN)
Assembly
(ES)
Montaje
(FR)
Assemblage
(DE)
Montage
(PT)
Montagem
(EN)
Insert the MOUNTING POLE FASTENER
into the MOUNTING POLE from below
through the hole in the lower bracket.
(ES)
Introduzca el TORNILLO DE FIJACION DE LA
BARRA dentro de la BARRA DE MONTAJE por su
parte inferior, pasándolo a través del agujero de la
abrazadera inferior.
(FR)
Insérez maintenant la VIS PAPILLON,
pas dessous, dans le PIED DE FIXATION à travers
l’orifice de l’équerre inférieure.
(DE)
Stecken Sie die SCHWENKSCHAFTBEFESTIGUNG
von unten durch das Loch im unteren Bügel in
den SCHWENKSCHAFT.
(PT)
Insira a CHAVE DA TRAVE DE MONTAGEM na
TRAVE DE MONTAGEM por baixo através do orifício
no suporte inferior.
(EN)
Turn the MOUNTING POLE FASTENER
clockwise until the MOUNTING POLE is
securely tightened into place on the
lower bracket.
(ES)
Gire el TORNILLO DE FIJACION DE LA BARRA hacia
la derecha hasta que la BARRA DE MONTAJE quede
fija en su posición sobre la abrazadera inferior.
(FR)
Serrez la VIS PAPILLON jusqu’à ce que le PIED
DE FIXATION soit parfaitement stable et ancré à
l’équerre inférieure.
(DE)
Drehen Sie die SCHWENKSCHAFTBEFESTIGUNG
nach rechts, bis der SCHWENKSCHAFT sicher auf dem
unteren Bügel befestigt ist.
(PT)
Gire a CHAVE DA TRAVE DE MONTAGEM no
sentido horário até que a TRAVE DE MONTAGEM esteja
seguramente apertado no lugar no suporte inferior.
(EN)
Insert the TOP SWIVEL FASTENER into
the top of the speaker through the hole
on the upper bracket.
(ES)
Atornille el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR en
la muesca de la parte superior del altavoz pasándolo
a través del agujero de la abrazadera superior.
(FR)
Insérez maintenant la VIS PAPILLON,
par dessus, dans l’enceinte, à travers l’orifice de
l’équerre supérieure.
(DE)
Stecken Sie die OBERE SCHWENKBEFESTIGUNG
durch das Loch im oberen Bügel in die Oberseite
des Lautsprechers.
(PT)
Insira a chave de movimento superior no topo do
alto-falante através do orifício no suporte superior.
(EN)
Turn the TOP SWIVEL FASTENER
clockwise until it is secure, but still loose
enough for the speaker to rotate.
(ES)
Gire el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR hacia la
derecha para apretarlo, pero sin forzarlo de forma
que el altavoz pueda girar en su posición.
(FR)
Serrez la VIS PAPILLON en veillant à ce que
l’enceinte puisse tourner sur son axe.
(DE)
Drehen Sie die OBERE SCHWENKBEFESTIGUNG so
weit zu, dass der Lautsprecher sicher befestigt ist,
aber immer noch gedreht werden kann.
(PT)
Gire a chave de movimento superior no sentido
horário até que esta esteja segura, mas ainda solta o
suficiente para o alto-falante virar.
Summary of Contents for EUROLIVE WB208
Page 10: ...We Hear You...