background image

(EN)

 

Ba

l

ance

 

the

 

ana

l

og

 

signa

l

s

 

against

 

the

 

MP3

 

p

l

ayback

 

by

 

adjusting

 

the

 

MP3

 

L

E

V

E

L

 

knob

 

and

 

the

 

L

E

V

E

L

 

knobs

 

on

 

each

 

ana

l

og

 

channe

l

.

 I

f

 

an

 

ana

l

og

 

signa

distorts,

 

turn

 

that

 

channe

l

’s

 

L

E

V

E

L

 

knob

 

back

 

down.

(ES)

 

Ajuste

 

e

ba

l

ance

 

de

 l

as

 

seña

l

es

 

ana

l

ógicas

 

en

 

re

l

ación

 

con

 l

a

 

reproducción

 

de

 

MP3

 

con

 l

a

 

peri

ll

a

 

de

 

N

I

V

E

L

 

de

 

MP3

 

y

 l

as

 

peri

ll

as

 

de

 

N

I

V

E

L

 

de

 

cada

 

cana

ana

l

ógico.

 

Si

 

una

 

seña

ana

l

ógica

 

se

 

distorsiona,

 

gire

 

l

a

 

peri

ll

a

 

de

 

N

I

V

E

L

 

de

 

ese

 

cana

hacia

 

abajo.

(FR)

  É

qui

l

ibrer

 l

es

 

signaux

 

ana

l

ogiques

 

par

 

rapport

 

au

 

niveau

 

de

 l

ecture

 

de

 

MP3

 

en

 

ajustant

 l

e

 

bouton

 

MP3

 

L

E

V

E

L

 

et

 l

es

 

boutons

 

L

E

V

E

L

 

sur

 

chaque

 

cana

ana

l

ogique.

 E

n

 

cas

 

de

 

distorsion

 

d’un

 

signa

ana

l

ogique,

 

tourner

 

vers

 l

e

 

bas

 l

e

 

bouton

 

L

E

V

E

L

 

de

 

ce

 

cana

l

.

(DE)

 

Ba

l

ancieren

 

Sie

 

die

 

ana

l

ogen

 

Signa

l

e

 

mit

 

der

 

MP3-Wiedergabe

 

aus,

 

indem

 

Sie

 

MP3

 

L

E

V

E

L

 

und

 

L

E

V

E

L

 

bei

 

jedem

 

ana

l

ogen

 

Kana

einste

ll

en.

 

Wenn

 

ein

 

ana

l

oges

 

Signa

verzerrt

 

ist,

 

drehen

 

Sie

 

den

 

L

E

V

E

L-Knopf

 

dieses

 

Kana

l

s

 

wieder

 

nach

 

unten.

(PT)

 

Nive

l

e

 

os

 

sinais

 

ana

l

ógicos

 

conforme

 

a

 

reprodução

 

de

 

MP3

 

ajustando

 

os

 

botões

 

MP3

 

L

E

V

E

L

 

e

 

L

E

V

E

L

 

em

 

cada

 

cana

ana

l

ógico.

 

Se

 

o

 

sina

ana

l

ógico

 

estiver

 

distorcido,

 

gire

 

o

 

botão

 

L

E

V

E

L

 

para

 

baixo

 

novamente.

(EN)

  I

f

 

necessary,

 

adjust

 

the

 

HI

G

H

,

 

M

I

D,

 

and

 

LOW

 E

Q

 

knobs

 

on

 

each

 

speaker

 

to

 

boost

 

or

 

cut

 

treb

l

e,

 

mid,

 

and

 

bass

 

frequencies

 

to

 

your

 

taste.

(ES)

 

Si

 

es

 

necesario,

 

ajuste

 l

os

 

botones

 

HI

G

H

,

 

M

I

D

 

y

 

LOW

 

de

 E

Q

 

de

 

cada

 

a

l

tavoz

 

para

 

subir

 

o

 

bajar

 l

as

 

frecuencias

 

agudas,

 

medias

 

y

 

graves

 

a

 

su

 

gusto.

(FR)

 

Le

 

cas

 

échéant,

 

rég

l

ez

 l

es

 

potentiomètres

 HI

G

H

,

 

M

I

D

 

et

 

LOW

 

de

 E

Q

 

sur

 

chaque

 

haut-par

l

eur

 

afi

 

n

 

d’augmenter

 

ou

 

de

 

diminuer

 l

es

 

fréquences

 

aigu

ë

s,

 

médiums

 

et

 

graves

 

à

 

votre

 

convenance.

(DE)

 

Ste

ll

en

 

Sie

 

gegebenenfa

ll

s

 

die

 

E

Q-Reg

l

er

 HI

G

H

,

 

M

I

D

 

und

 

LOW

 

an

 

jedem

 

Lautsprecher

 

ein,

 

um

 

hohe,

 

mitt

l

ere

 

und

 

tiefe

 F

requenzen

 

nach

 I

hrem

 

Geschmack

 

anzuheben

 

oder

 

abzuschwächen.

(PT)

 

Se

 

necessário,

 

ajuste

 

os

 

botões

 HI

G

H

,

 

M

I

D

 

e

 

LOW

 

do

 E

Q

 

em

 

cada

 

a

l

tifa

l

ante

 

para

 

aumentar

 

ou

 

cortar

 

as

 

frequências

 

de

 

agudos,

 

médios

 

e

 

graves

 

a

 

seu

 

gosto.

(EN) 

 

Step 

3

: Getting 

started

(ES)  

Paso 

3

: Puesta en 

marc

h

a

(FR)

   

Étape 

3

 : Mise en 

œu

v

re

(DE) 

 Sc

h

ritt

 

3

: Erste 

Sc

h

ritte

(PT) 

 

Passo 

3

: Primeiros 

Passos

EUROLI

V

E B

20

7MP

3

 Getting started

20

21

Quick Start Guide

EUROLIVE B207MP3

Summary of Contents for Eurolive B207 MP3

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE B207MP3 Active 150 Watt 6 5 PA Monitor Speaker System with MP3 Player...

Page 2: ...whorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproper...

Page 3: ...entdeux contactsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effe...

Page 4: ...e Beschreibungen FotosoderAussagen verlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbildundandere Informationenk nnenohnevorherige Ank ndigungge ndertwerden AlleWarenzeichensindEigentum derjeweiligenInhaber...

Page 5: ...ia Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMusicTriben oseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque depen...

Page 6: ...ignauxst r o Anschlie envonMikrofonen InstrumentenundStereosignalquellen Conectandomicrofones instrumentosefontesdesinalest reo Linkingseveralspeakers Conexi ndevariosaltavoces Connexiondeplusieurshau...

Page 7: ...input sensitivity for the MIC LINE combination jacks 10 INSTRUMENT Press this button to optimize the MIC LINE 2 input for unbalanced signals from instruments using TS plugs 11 CD INPUT Route signals f...

Page 8: ...ce un c ble sym trique avec connecteur XLR femelle ou jack st r o sym trique 6 3 mm 1 La entrada MP3 PLAYBACK acepta conexiones USB de dispositivos de memoria con archivos MP3 2 La PANTALLA de LCD mue...

Page 9: ...Pegels f r das ausgehende THRU Signal 19 MAIN IN Verbinden Sie das THRU Signal eines anderen Lautsprechers unter Verwendung eines symmetrischen Kabels mit XLR Steckerbuchse oder symmetrischem 6 3 mm S...

Page 10: ...ing the POWER SWITCH The POWER LED will light up ES Encienda los altavoces Para ello pulse el interruptor POWER El LED POWER se encender FR Mettez le ou les haut parleurs en marche en appuyant sur le...

Page 11: ...icos conforme a reprodu o de MP3 ajustando os bot es MP3 LEVEL e LEVEL em cada canal anal gico Se o sinal anal gico estiver distorcido gire o bot o LEVEL para baixo novamente EN If necessary adjust th...

Page 12: ...mainsvoltageforyourparticular model Faultyfusesmustbereplaced withfusesofthesametypeandrating withoutexception 1 Registro online Lerecomendamosqueregistresunuevo aparatoMusicTribejustodespu sde sucomp...

Page 13: ...n BitteregistrierenSieIhrneues MusicTribe Ger tdirektnachdem KaufaufderWebsite behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren k nnenwirIhreReparaturanspr che schnellerund...

Page 14: ...We Hear You...

Reviews: