Behringer Eurolive B1500D-PRO Quick Start Manual Download Page 7

12

EUROLIVE B1500D-PRO/B1800D-PRO

behringer.com

13

Quick Start Guide

behringer.com

Step 3: Getting started

Paso 3: Puesta en 

marcha

Etape 3 : Mise en 

oeuvre

EUROLIVE B1500D-PRO/B1800D-PRO Getting  start ed

Place the speaker(s) in desired locations.

Coloque el altavoz(ces) en la posición 
que quiera.

Positionnez les enceintes.

Make all necessary connections. DO NOT 
turn on the power yet.

Realice todas las conexiones necesarias, 

pero NO ENCIENDA las unidades todavía.

Faites toutes les connexions. NE PLACEZ PAS encore 
les enceintes sous tension.

Set the controls as shown: LEVEL knob 
full counter-clockwise, HIGH CUT knob 
full clockwise, BOOST FREQUENCY knob 

centered, BOOST switch set to the OFF position, and 
PHASE set to the NORM position.

Ajuste los controles de la siguiente forma: mando 
LEVEL en el tope izquierdo, HIGH CUT en el tope 
derecho, BOOST FREQUENCY en el centro, interruptor 
BOOST en OFF y PHASE ajustado a la posición NORM.

Réglez comme indiqué ci-dessous : LEVEL au 
minimum, HIGH CUT au maximum, 
BOOST FREQUENCY au centre, sélecteur BOOST en 
position OFF , PHASE en position NORM.

Turn on your audio source.

Active su fuente audio.

Placez la source audio sous tension.

Turn on your speaker(s) by pressing the 
POWER SWITCH. The POWER LED will 
light up.

Encienda el altavoz(ces) pulsando el interruptor 
POWER. El piloto POWER se encenderá.

Placez les enceintes sous tension avec l'interrupteur 
POWER. La Led POWER s'allume. 

While playing your audio source, adjust 
the LEVEL knob to the desired volume 
level. If the LIMIT LED flashes 

continuously, turn the LEVEL knob back down until 
the LIMIT LED only lights occasionally.

Mientras se reproduce la fuente audio, ajuste el 
mando LEVEL al nivel de volumen que quiera. Si el 
piloto LIMIT parpadea de forma continua, reduzca 
el ajuste del mando LEVEL hasta que el piloto LIMIT 
solo se ilumine de forma ocasional.

Avec la source audio en lecture, réglez le bouton 
LEVEL sur le niveau souhaité. Si la Led LIMIT clignote 
beaucoup, diminuez le réglage LEVEL jusqu'à ce que 
la Led LIMIT LED ne s'allume que de temps en temps.

Slowly rotate the HIGH CUT knob 
counter-clockwise until you find the 
best sound balance between the 

subwoofer and the satellite speakers.

Gire lentamente el mando HIGH CUT hacia la 
izquierda hasta que consiga el mejor balance de 
sonido entre el subwoofer y los altavoces satélites.

Baissez progressivement  le réglage HIGH CUT jusqu'à 
obtenir le meilleur équilibre sonore entre le 
Subwoofer et les satellites.

To further shape the sound, move the 
BOOST switch to the ON position. Rotate 
the BOOST FREQUENCY knob until you 

find a suitable low-end frequency.

Para un mayor modelado del sonido, coloque el 
interruptor BOOST en la posición ON. Gire después el 
mando BOOST FREQUENCY hasta una frecuencia de 
súper-graves adecuada.

Pour terminer, placez le sélecteur BOOST sur ON. 
Tournez le bouton BOOST FREQUENCY jusqu'à obtenir 
la réponse souhaitée dans le bas du spectre.

To compensate for possible phase 
cancellation between the subwoofer 
and other speakers in your system, move 

the PHASE switch from the NORM position to the REV 
position. Keep the setting which delivers the 
best-sounding result.

Para compensar posibles cancelaciones de fase 
entre el subwoofer y otros altavoces del sistema, 
pase el interruptor PHASE de la posición NORM a la 
REV. Deje siempre el ajuste que le ofrezca el mejor 
resultado sonoro.

Pour compenser tout déphasage possible entre le 
Subwoofer et les autres enceintes de votre 
sonorisation, placez le sélecteur PHASE sur la 
position REV. Conservez la position qui vous offre le 
meilleur résultat sonore.

Summary of Contents for Eurolive B1500D-PRO

Page 1: ...behringer com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROLIVE B1500D PRO B1800D PRO High Performance Active 1400 Watt 15 18 PA Subwoofer With Built In Stereo Crossover ...

Page 2: ...hase at behringer com under Support and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more efficiently Thank you for your cooperation Return materials authorization 3 Toobtainwarrantyservice pleasecontacttheretailer 1 fromwhomtheequipmentwaspurchased Shouldyour BEHRINGERdealerno...

Page 3: ...line 2 Después de la compra no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado Support de nuestra página web behringer comy leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz Gracias por su cooperación Número de autorización 3 de d...

Page 4: ...egarantieautrequecelledéfiniepar 4 letexteci avantserarefusée CONSERVEZVOTRE REÇU D ACHAT IL ESTVOTRE PREUVE D ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D ACHAT Enregistrement en ligne 2 Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l achat sur behringer comdans la section Support et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de...

Page 5: ...ellitespeakers Subwoofermonoyaltavocessatéliteautoamplificados Subwoofernonoetsatellitesactifs Stereosubwoofersandpoweredsatellitespeakers Subwoofersstereoyaltavocessatéliteautoamplificados Subwoofersstéréoetsatellitesactifs Polemounting Montajesobrebarra Installationsurpied Daisy chainedsubwoofersandsatellitespeakers Subwoofersconectadosencadenayaltavocessatélites Subwoofersensérieetsatellites ...

Page 6: ...he amp at the INPUT XLR jacks El piloto SIGNAL LED se ilumina cuando una señal es introducida en el LIMIT LED lights when the input signal overloads the channel El piloto LIMIT LED se ilumina cuando la señal de entrada satura o sobrecarga el canal POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable El conector POWER SOURCE acepta el cable de alimentación IEC incluido POWER button turns the spea...

Page 7: ...umen que quiera Si el piloto LIMIT parpadea de forma continua reduzca el ajuste del mando LEVEL hasta que el piloto LIMIT solo se ilumine de forma ocasional Avec la source audio en lecture réglez le bouton LEVEL sur le niveau souhaité Si la Led LIMIT clignote beaucoup diminuez le réglage LEVEL jusqu à ce que la Led LIMIT LED ne s allume que de temps en temps Slowly rotate the HIGH CUT knob counter...

Page 8: ... x 21 7 692 x 547 x 552 mm Weight appr 92 6 lbs 42 kg appr 119 lbs 54 kg B1500D PRO B1800D PRO Potencia de salida del amplificador RMS 1000 W 6 Ω 1000 W 6 Ω Picos 1400 W 6 Ω 1400 W 6 Ω Entradas audio INPUT A B XLR servo balanceadas Sensibilidad 4 dBu 0 dB posición centrada para potencia nominal total Recorte 10 V RMS 22 dBu Impedancia de entrada 10 kΩ no balanceado 20 kΩ balanceado Salidas audio T...

Page 9: ... Hz 200 Hz 10 dB 45 Hz 150 Hz 3 dB 32 Hz 200 Hz 10 dB 40 Hz 150 Hz 3 dB Signal bruit 20 Hz à 20 kHz 100 dBA 100 dBA Pression sonore max 128 dB à 1 m max 129 dB à 1 m Woofer 15 pouces 38 cm 6 Ω 18 pouces 46 cm 6 Ω Limiteur Limiteur de crête à VCA valeur fixe Led LIMIT Rouge Led SIGNAL Jaune Led POWER Bleu Circuit de protection Protection de l amplificateur Court circuit surchauffe signaux DC Protec...

Page 10: ...RINGERprèsdechezvous contactezle distributeurBEHRINGERdevotrepays consultezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapage Support de notresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotreproblèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdanslasection Support dusitebehringer com Vouspouvezégalement nousfaireparvenirdirectementvotredemandederéparation sousgarantiep...

Page 11: ...behringer com ...

Reviews: