Behringer Eurolive B1500D-PRO Quick Start Manual Download Page 6

10

EUROLIVE B1500D-PRO/B1800D-PRO

behringer.com

11

Quick Start Guide

behringer.com

Step 2: Controls

Paso 2: Controles

Etape 2 : Réglages

EUROLIVE B1500D-PRO/B1800D-PRO Controls

INPUT

 jacks accept audio 

signals through balanced 
cables with female 
XLR plugs.

Los conectores 

INPUT

 

aceptan señales audio 
a través de cables 
balanceados con 
clavijas XLR hembra.

THRU 

XLR jacks send out 

full-range copies of each 
input signal.

Los conectores XLR 

THRU 

dan salida a una copia de 
rango completo de las 
señales de entrada.

OUTPUT 

XLR jacks send 

out filtered copies of each 
input signal. Each signal 
is processed through 
a 100 Hz high-pass 
filter for use with mid- 
and high-frequency 
satellite speakers.

BOOST FREQUENCY

 knob 

targets a boost frequency 
between 40 Hz and 90 Hz.

El mando 

BOOST 

FREQUENCY

 le permite 

elegir la frecuencia destino 
del realce, entre 40 y 90 Hz.

LEVEL 

KNOB controls 

the input gain.

El mando 

LEVEL

 

controla la ganancia 
de entrada.

Le bouton 

LEVEL 

contrôle le gain 
d'entrée.

BOOST

 switch adds 

+10 dB of boost to 
a specific frequency 
controlled by the 
BOOST FREQUENCY knob.

El interruptor 

BOOST

 

añade un realce de +10 dB 
a una frecuencia concreta 
que es seleccionada con el 
mando BOOST FREQUENCY.

HIGH CUT

 controls the 

upper corner frequency for 
the subwoofer's amplifier. 
This control does not 
affect the THRU A/B or 
OUTPUT A/B signals.

HIGH CUT

 controla la 

máxima frecuencia aguda 
para el amplificador del 
subwoofer. Este control 
no afecta a las señales 
THRU A/B o OUTPUT A/B.

POWER LED

 lights when 

the speaker is powered up.

El piloto 

POWER

 

LED 

se 

ilumina cuando el altavoz 
está encendido.

La 

LED POWER 

s'allume 

lorsque l'enceinte est 
sous tension.

PHASE NORM / REV

 

switch reverses the output 
phase to compensate for 
frequency cancellation 
between the subwoofer 
and satellite speakers.

SIGNAL LED

 lights when 

a signal enters the amp at 
the INPUT XLR jacks. 

El piloto 

SIGNAL LED 

se ilumina cuando una 
señal es introducida en el 

LIMIT LED

 lights when 

the input signal overloads 
the channel.

El piloto 

LIMIT

 

LED 

se 

ilumina cuando la señal 
de entrada satura o 
sobrecarga el canal.

POWER SOURCE

 jack 

accepts the included IEC 
power cable.

El conector 

POWER 

SOURCE

 acepta el cable de 

alimentación IEC incluido.

POWER

 button turns the 

speaker on and off.

El botón 

POWER

 le 

permite encender y apagar 
el altavoz.

Les connecteurs

 INPUT

 

acceptent des signaux 
audio portés par des 
liaisons symétriques avec 
fiches XLR femelles.

Les sorties 

THRU 

en XLR 

transmettent une copie du 
signal d'entrée. 

Los conectores XLR 

OUTPUT

 dan salida a una 

copia filtrada de las señales 
de salida. Cada señal es 
procesada a través de un 
filtro pasa-altos de 100 Hz 
para su uso en altavoces 
satélites de frecuencias 
agudas y medias.

Les sorties 

OUTPUT 

XLR 

transmettent la copie 
filtrée de chaque signal 
d'entrée. Chaque signal 
passe par un filtre passe-
haut à 100 Hz pour la 
restitution des fréquences 
médiums et hautes par les 
enceintes satellites.

Le bouton 

BOOST FREQUENCY

 

sélectionne la fréquence 
d'accentuation du signal 
entre 40 Hz et 90 Hz.

amplificador a través de las 
entradas XLR INPUT. 

La 

LED

 

SIGNAL 

s'allume en 

présence d'un signal aux 
entrées XLR INPUT. 

La 

LED

 

LIMIT 

s'allume 

lorsque le signal d'entrée 
est en surcharge.

El interruptor 

PHASE 

NORM / REV

 invierte 

la fase de salida 
para compensar 
la cancelación de 
frecuencia entre 
el subwoofer y los 
altavoces satélites.

Le sélecteur  

PHASE 

NORM/REV

 inverse 

la polarité de la sortie 
pour compenser tout 
déphasage entre 
le Subwoofer et les 
enceintes satellites.

Le sélecteur 

BOOST

  

accentue le signal 
de +10 dB sur la 
fréquence spécifique 
déterminée par le bouton 
BOOST FREQUENCY.

Le bouton 

HIGH CUT

 

détermine la fréquence 
de coupure du Subwoofer. 
Ce réglage n'affecte pas 
les signaux des sorties 
THRU A/B ou OUTPUT A/B.

Connectez le cordon 
secteur fourni à l'embase 

POWER SOURCE

.

L'interrupteur 

POWER

 

place l'enceinte 
sous/hors tension.

Summary of Contents for Eurolive B1500D-PRO

Page 1: ...behringer com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROLIVE B1500D PRO B1800D PRO High Performance Active 1400 Watt 15 18 PA Subwoofer With Built In Stereo Crossover ...

Page 2: ...hase at behringer com under Support and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more efficiently Thank you for your cooperation Return materials authorization 3 Toobtainwarrantyservice pleasecontacttheretailer 1 fromwhomtheequipmentwaspurchased Shouldyour BEHRINGERdealerno...

Page 3: ...line 2 Después de la compra no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado Support de nuestra página web behringer comy leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz Gracias por su cooperación Número de autorización 3 de d...

Page 4: ...egarantieautrequecelledéfiniepar 4 letexteci avantserarefusée CONSERVEZVOTRE REÇU D ACHAT IL ESTVOTRE PREUVE D ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D ACHAT Enregistrement en ligne 2 Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l achat sur behringer comdans la section Support et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de...

Page 5: ...ellitespeakers Subwoofermonoyaltavocessatéliteautoamplificados Subwoofernonoetsatellitesactifs Stereosubwoofersandpoweredsatellitespeakers Subwoofersstereoyaltavocessatéliteautoamplificados Subwoofersstéréoetsatellitesactifs Polemounting Montajesobrebarra Installationsurpied Daisy chainedsubwoofersandsatellitespeakers Subwoofersconectadosencadenayaltavocessatélites Subwoofersensérieetsatellites ...

Page 6: ...he amp at the INPUT XLR jacks El piloto SIGNAL LED se ilumina cuando una señal es introducida en el LIMIT LED lights when the input signal overloads the channel El piloto LIMIT LED se ilumina cuando la señal de entrada satura o sobrecarga el canal POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable El conector POWER SOURCE acepta el cable de alimentación IEC incluido POWER button turns the spea...

Page 7: ...umen que quiera Si el piloto LIMIT parpadea de forma continua reduzca el ajuste del mando LEVEL hasta que el piloto LIMIT solo se ilumine de forma ocasional Avec la source audio en lecture réglez le bouton LEVEL sur le niveau souhaité Si la Led LIMIT clignote beaucoup diminuez le réglage LEVEL jusqu à ce que la Led LIMIT LED ne s allume que de temps en temps Slowly rotate the HIGH CUT knob counter...

Page 8: ... x 21 7 692 x 547 x 552 mm Weight appr 92 6 lbs 42 kg appr 119 lbs 54 kg B1500D PRO B1800D PRO Potencia de salida del amplificador RMS 1000 W 6 Ω 1000 W 6 Ω Picos 1400 W 6 Ω 1400 W 6 Ω Entradas audio INPUT A B XLR servo balanceadas Sensibilidad 4 dBu 0 dB posición centrada para potencia nominal total Recorte 10 V RMS 22 dBu Impedancia de entrada 10 kΩ no balanceado 20 kΩ balanceado Salidas audio T...

Page 9: ... Hz 200 Hz 10 dB 45 Hz 150 Hz 3 dB 32 Hz 200 Hz 10 dB 40 Hz 150 Hz 3 dB Signal bruit 20 Hz à 20 kHz 100 dBA 100 dBA Pression sonore max 128 dB à 1 m max 129 dB à 1 m Woofer 15 pouces 38 cm 6 Ω 18 pouces 46 cm 6 Ω Limiteur Limiteur de crête à VCA valeur fixe Led LIMIT Rouge Led SIGNAL Jaune Led POWER Bleu Circuit de protection Protection de l amplificateur Court circuit surchauffe signaux DC Protec...

Page 10: ...RINGERprèsdechezvous contactezle distributeurBEHRINGERdevotrepays consultezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapage Support de notresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotreproblèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdanslasection Support dusitebehringer com Vouspouvezégalement nousfaireparvenirdirectementvotredemandederéparation sousgarantiep...

Page 11: ...behringer com ...

Reviews: