Behringer EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 Quick Start Manual Download Page 7

Consignes de sécurité supplémentaires

1.  À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez 

l’appareil sur une table pour l’inspecter. Vérifiez d’abord que 

tous les accessoires sont bien présents, puis assurez-vous 

que l’appareil n’est pas endommagé. S’il a subi le moindre 

dommage, contactez votre fournisseur au plus vite.

2.  Alimentation : Assurez-vous que l’alimentation secteur 

locale est compatible avec les caractéristiques de la tension 

nominale de l’appareil.

3.  Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation en 

extérieur. Il doit être conservé dans un environnement sec 

et éloigné de toute source d’humidité, de chaleur excessive 

ou de la poussière. Evitez tout contact avec l’eau ou autre 

liquide pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie.

4.  N’installez pas l’appareil sur ou à proximité de matériaux 

combustibles.

5.  Le personnel en charge d’installer, d’utiliser et d’entretenir 

l’appareil doit être un personnel professionnel licencié et 

autorisé

6.  Si l’appareil est dysfonctionnel, cessez de l’utiliser 

immédiatement. Ne tentez pas de réparer l’appareil et 

contactez le centre d’assistance technique autorisé le 

plus proche.  Si des pièces sont endommagées, utilisez 

uniquement des pièces de remplacement similaires.

7.  N’entrez jamais en contact avec des fils électriques durant 

l’utilisation pour éviter tout risque d’électrocution.

8.  Utilisez l’appareil dans un environnement de 

fonctionnement dont la température se situe entre  20ºC 

et 40ºC.

9.  Lors d’un fonctionnement normal, le boitier peut atteindre 

une température de de 80ºC ; ne le touchez pas.

10.  L’appareil doit être utilisé uniquement avec un système 

électrique relié à la terre et le câble de terre doit être 

connecté à la terre du système d’alimentation. Le symbole 

de masse/terre de l’appareil doit être connecté à la structure 

des unités d’éclairage.

11.  N’utilisez pas l’appareil si l’isolation du câble d’alimentation 

est défectueuse ; le câble d’alimentation ne doit pas 

chevaucher les autres câbles de votre système.

12.  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou lors de l’entretien, 

déconnectez-le de l’alimentation.

13.  Aucun composant de l’appareil n’est réparable par 

l’utilisateur. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il 

est fixé correctement et que toutes les vis et raccords sont 

bien en place. Si le boitier est ouvert ou mal fixé, n’utilisez 

pas l’appareil.

14.  Des contrôles réguliers doivent être effectués par un 

personnel qualifié afin de s’assurer que le système est stable 

et correctement maintenu.

15.  Assurez-vous que la zone située en-dessous de l’endroit où le 

système est suspendu n’est jamais occupée par le public. Ne 

suspendez pas l’appareil au-dessus d’une zone à laquelle le 

public peut accéder.

Sécurité secondaire

Tout dispositif d’éclairage installé dans les théâtres, studios ou 

autres lieux de travail ou de divertissement doit être équipé, en 

plus du système de suspension principal, d’une sécurité secondaire 

indépendante, adaptée et correctement fixée. Le système de 

sécurité supplémentaire doit être tel que l’appareil ne puisse pas 

chuter ou basculer dans le cas où le système de fixation principal 

serait défaillant.

Entretien et nettoyage de l’appareil

Merci de prêter attention aux point suivants lorsque vous utilisez 

ou inspectez l’appareil:
• 

Tous les composants et vis doivent être correctement serrés 

et non rouillé ni endommagé

• 

Le boitier extérieur, les lentilles, les pièces de fixation et 

l’endroit de l’installation (par exemple le plafond, les barres 

de suspension, etc.) ne doivent pas être déformés

• 

Le cordon d’alimentation ne doit pas être endommagé

L’appareil doit être installé et utilisé uniquement par des 

techniciens professionnels qualifiés et doit être protégé contre les 

risques de sécurité potentiels.

AVERTISSEMENT:

 Déconnectez le cordon d’alimentation 

avant d’effectuer toute maintenance !

Avant d’effectuer toute manipulation sur l’appareil, assurez-vous 

qu’il soit bien déconnecté de la source d’alimentation. Il est très 

important d’entretenir et de nettoyer correctement l’appareil. Cela 

permet non seulement de conserver une luminosité maximale 

mais également de prolonger sa durée de vie. Utilisez des produits 

nettoyant pour verre professionnels et des chiffons doux. Vous ne 

devez en aucun cas utiliser de l’alcool ou des solvants chimiques. 

L’intérieur de l’appareil et le ventilateur doivent être nettoyés au 

moins une fois par trimestre avec un aspirateur.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

1.  Öffnen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus 

und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch. 

Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind, und 

untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie 

Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit 

Ihrem Händler in Verbindung.

2.  Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung 

mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung 

übereinstimmt.

3.  Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen 

geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung 

ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und 

gelagert werden. Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit 

Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die 

Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder 

zu verringern.

4.  Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe 

von brennbaren Oberflächen oder Materialien.

5.  Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten, 

müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung 

besitzen.

6.  Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort 

dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, 

sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte 

Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur 

identische autorisierte Ersatzteile.

7.  Berühren Sie während des Betriebs keine 

spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von 

Stromschlägen zu vermeiden.

8.  Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur 

von 40º C bis -20º C.

9.  Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des 

Gerätegehäuses bis zu 80° erreichen. Berühren Sie das 

Gehäuse nicht.

10.  Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz 

betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts 

mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein 

muss. Das Erde/Massesymbol des Geräts sollte mit den 

Installationsvorrichtungen verbunden sein.

11.  Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Isolation des 

Netzkabels beschädigt ist. Verlegen Sie das Netzkabel so, 

dass es nicht mit anderen Kabeln des Systems in Kontakt 

kommt.

12.  Trennen Sie das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz, wenn 

Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.

13.  Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender 

nicht gewartet werden. Achten Sie vor dem Betrieb 

des Geräts darauf, dass es sicher aufgestellt ist und alle 

Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn 

das Gehäuse des Geräts offen oder lose ist, dürfen Sie das 

Gerät nicht betreiben.

14.  Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal 

daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren 

und stabilen Zustand befindet.

15.  Sollte das Gerät aufgehängt werden, dürfen sich im Bereich 

darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät 

nicht in Bereichen auf, die öffentlich zugänglich sind oder 

genutzt werden können.

Zusätzliche Sicherungen

Alle in Theatern, Studios oder anderen Veranstaltungsorten 

installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den 

grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten 

mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten 

und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet 

werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert 

werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der 

Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung 

von ihr gehalten wird.

Pflege und Reinigung des Produkts

Achten Sie bitte auf folgende Punkte, wenn Sie dieses Produkt 

betreiben und überprüfen:
• 

Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts 

dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.

• 

Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. 

Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.

• 

Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein.

Das Produkt darf nur von geschulten professionellen Technikern 

installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen 

Sicherheitsrisiken geschützt werden.

ACHTUNG:

 Trennen Sie vor der Wartung des Produkts das 

Netzkabel vom Stromnetz!

Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es 

unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dessen 

maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle 

zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle 

Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter 

keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das 

Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit 

einem Staubsauger gereinigt werden.

12

13

Quick Start Guide

EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 

Summary of Contents for EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 High Power LED Theater Spotlight ...

Page 2: ...nanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions 2 3 Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera AuratoneandCo...

Page 3: ...bipolairespossèdent deuxcontactsdelargeurdifférente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse ...

Page 4: ...enverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen ohnevorherigeAnkündigung geändertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Auratoneund CoolaudiosindWarenzeichenoder eingetrageneWarenzeichender MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2020AlleRechtev...

Page 5: ...lore 9 Nonescluderelasicurezzafornita dallaspinapolarizzataoconmessa aterra Unaspinapolarizzatahadue lame unapiùlargadell altra Unaspina conmessaaterrahaduelameeun terzopolodimessaaterra Lalama largaoilterzopolosonofornitiper lavostrasicurezza Selaspinafornita nonsiadattaallapresa consultareun elettricistaperlasostituzionedella presaobsoleta 10 Proteggereilcavodi alimentazionedalcalpestiooessere s...

Page 6: ...e voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido diseñado únicamente para su uso en interiores Manténgalo en un entorno seco y lejos de la humedad calor excesivo o polvo De cara a reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio no permita que este aparato entre en contacto con el agua humedad excesiva o con cualquier tipo de líquido 4 No instale nunca este dispositivo...

Page 7: ... ventilateur doivent être nettoyés au moins une fois par trimestre avec un aspirateur ZusätzlicheSicherheitshinweise 1 Öffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubehörteile heraus und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch Prüfen Sie ob alle Zubehörteile vorhanden sind und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden Wenn Sie Schäden feststellen setzen Sie sich schnellstmöglich mit I...

Page 8: ...ezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accessori sono completi quindi ispezionate attentamente il dispositivo per eventuali danni In caso di danni contattate immediatamente il rivenditore 2 Alimentazione c a verificate che l alimentazione locale sia conforme ai requisiti della tensione nomina...

Page 9: ... the UP DOWN buttons to navigate and select the desire setting Press ENTER to save and confirm or press MENU to go back without saving The main functions are as follows Menu Options and Setting Description DMX Address code selection 001 to 512 DMX Channel selection 1 2 3 7 Channel mode Activate SLAVE mode when connected to DMX input slave unit will replicate the master HOST unit CW dimmer 0 100 WW...

Page 10: ...ico Opciones de color 1 15 Brillo 0 100 Velocidad de efecto estroboscópico lento a rápido 0 sin efecto estroboscópico Item No Display Function Button 1 MENU Activa el menú principal y conmuta entre los elementos del menú Cierra y abre los submenús sin almacenar los datos 2 DOWN Reduce el valor en pantalla en uno función de navegación 3 UP Aumenta el valor en pantalla en uno función de navegación 4...

Page 11: ...stroboscope de lent à rapide 0 pas de clignotement Item No Display Function Button 1 MENU Permet d afficher le menu principal et de basculer entre les différents éléments du menu Permet également de fermer un sous menu sans sauvegarder 2 DOWN Permet de diminuer la valeur affichée d une unité Fonction de navigation 3 UP Permet d augmenter la valeur affichée d une unité Fonction de navigation 4 ENTE...

Page 12: ...boptionen 1 15 Helligkeit 0 100 Strobe Geschwindigkeit langsam bis schnell 0 kein Strobe Item No Display Function Button 1 MENU Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen Menüpunkten Schließt ein offenes Submenü ohne zu speichern 2 DOWN Verringert den angezeigten Wert um 1 Navigier Funktion 3 UP Erhöht den angezeigten Wert um 1 Navigier Funktion 4 ENTER Gibt die gewählte Funktion ein bestätigt ...

Page 13: ...lho 0 100 Velocidade do estroboscópio devagar a rápida 0 estroboscópio ausente Item No Display Function Button 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus Fecha um submenu aberto sem salvar 2 DOWN Diminui o valor exibido em uma unidade Função de navegação 3 UP Aumenta o valor exibido em uma unidade Função de navegação 4 ENTER Insere a função selecionada Confirma e salva Display ...

Page 14: ...a 0 100 Velocità della strobo da lenta a veloce 0 nessun effetto strobo Item No Display Function Button 1 MENU Attiva il menu principale e passa da una voce all altra del menu Chiude un sottomenu aperto senza salvare 2 GIÙ Diminuisce il valore visualizzato di uno funzione di navigazione 3 SU Aumenta il valore visualizzato di una funzione di navigazione 4 INVIO Inserisce la funzione selezionata Con...

Page 15: ...lly activated Master Slave manual setting 1 Connect the device s with DMX cable 2 Set the first light to be the Master or choose the mode or the mode as the master mode 3 Press ENTER to save 4 Set the other lights to slave mode 5 Press ENTER to save DMX Control To use a DMX controller to control the device you must first set the DMX address code The address code range is In this way the device can...

Page 16: ...cción parpadeará Use UP DOWN para elegir el código de dirección DMX que quiera De fábrica la unidad viene ajustada al 3 Una vez que haya elegido el código de dirección mantenga pulsado el botón ENTER 4 Realice la conexión desde la salida de la consola DMX a la entrada DMX del primer dispositivo de la salida DMX del primero dispositivo a la entrada DMX del segundo etc hasta conectar todos los dispo...

Page 17: ...R Le code de l adresse clignote Utilisez les bouton UP DOWN pour sélectionner le code d adressage DMX Par défaut le code est 3 Une fois le code sélectionné appuyez sur le bouton ENTER 4 Connectez la sortie de la console DMX à l entrée DMX du premier appareil puis connectez la sortie DMX du premier appareil à l entrée DMX du second et ainsi de suite jusqu à ce que tous les appareils soient connecté...

Page 18: ...NTER Taste Der Adresscode blinkt Wählen Sie mit UP DOWN den DMX Adresscode Werkseitig ist der Wert auf eingestellt 3 Wählen Sie den Adresscode und drücken Sie die ENTER Taste 4 Verbinden Sie den Ausgang des DMX Pults mit dem DMX Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie den DMX Ausgang des ersten Geräts mit dem DMX Eingang des zweiten Geräts usw Verbinden Sie auf diese Weise alle Geräte Gerätest...

Page 19: ...NTER O código piscará Use UP DOWN para selecionar o código do DMX Nosso valor de fábrica é de 3 Após a configuração do código aperte o botão ENTER 4 Conecte a saída da mesa DMX com a entrada DMX do primeiro dispositivo e conecte a saída DMX do primeiro dispositivo com a entrada DMX do segundo dispositivo e assim por diante Conecte todos os dispositivos Controle do Dispositivo A conexão DMX necessi...

Page 20: ... Usate i tasti SU GIÙ per scegliere il codice di indirizzo DMX Il valore di fabbrica è impostato su 3 Dopo aver impostato il codice di indirizzo tenete premuto il tasto INVIO 4 Collegate l uscita della console DMX all ingresso DMX del primo dispositivo quindi collegate l uscita DMX del primo dispositivo all ingresso DMX del secondo dispositivo e così via Collegate tutti i dispositivi Controllo del...

Page 21: ...127 Dimmer response LED 128 255 Dimmer response Halogen 7 Dimmer 000 005 No function 006 063 Linear dimmer curve 064 127 Exponential dimmer curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve DMX Channel DMX channel choose default code DMX channel 1CH Channel Numerical Value Function 1 CW dimmer 000 255 CW dimmer 0 100 DMX channel 2CH Channel Numerical Value Function 1 CW dimmer 00...

Page 22: ...te 9900 Cold white 10000 Full bright 23000 Beam angle 48 Channels 1CH 2CH 3CH 7CH Control mode DMX Master slave Strobe Color Display LED Dimensions H x W x D 321 x 294 x 139 mm Net weight 4 8 kg Supplied items OCTAGON THEATER OT360 Power cable Manual Optional accessories Clamps Safety cable DMX cable 42 43 Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 ...

Page 23: ...smodèlesexactement demêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicTribe Gerätdirektnachdem KaufaufderWebsite behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhreReparaturansprüche schnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitte...

Page 24: ...We Hear You ...

Reviews: