background image

Quick Start Guide

(Check out behringer.com for Full Manual)

EUROCOM SN2408

Energy-Efficient 80-Watt Mixer Amplifier with Dual 70/100 V and 

4 Ω Outputs for Distributed Music, Paging and AV Applications

EUROCOM SN2408

1

2

3

4

5

LO

HI

Summary of Contents for EUROCOM SN2408

Page 1: ...uide Check out behringer com for Full Manual EUROCOM SN2408 Energy Efficient 80 Watt Mixer Amplifier with Dual 70 100 V and 4 Ω Outputs for Distributed Music Paging and AV Applications EUROCOM SN2408 1 2 3 4 5 LO HI ...

Page 2: ...amsCay P O Box146 RoadTown Tortola BritishVirginIslands Fortheapplicablewarranty termsandconditionsand additionalinformationregarding MUSICGroup sLimitedWarranty pleaseseecompletedetailsonlineat www music group com warranty Lasterminalesmarcadascon estesímbolotransportan corrienteeléctricade magnitudsuficientecomoparaconstituir unriesgodedescargaeléctrica Utilicesolocablesdealtavoz profesionalesyd...

Page 3: ...delatension secteurencasd orageousil appareil resteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doiventêtreeffectuésuniquementpar dupersonnelqualifié Aucunentretien n estnécessairesaufsil appareilest endommagédequelquefaçonquecesoit dommagessurlecordond alimentation oulapriseparexemple siunliquide ouunobjetapénétréàl intérieurdu châssis sil appareilaétéexposéàlaplu...

Page 4: ... ouintervenções quenãoasindicadas nasinstruçõesdeoperação salvose possuirasqualifi caçõesnecessárias Paraevitarchoqueseléctricosnão procedaareparaçõesouintervenções quenãoasindicadasnasinstruçõesde operação Sóodeveráfazersepossuiras qualificaçõesnecessárias 1 Leiaestasinstruções 2 Guardeestasinstruções 3 Presteatençãoatodososavisos 4 Sigatodasasinstruções 5 Nãoutilizeestedispositivoperto deágua 6 ...

Page 5: ...lung PT Passo 1 Conexões EUROCOM SN2408 Hook up SN2408systemsetup ConfiguracióndelsistemaSN2408 SN2408 Miseenœuvre SN2408Systemeinrichtung ConfiguraçãodosistemaSN2408 SN2408 AX6220 TEL PAGE ST2400 ST2400 CD Player CL106 CL106 TN6232 CL106 Tuner 8 EUROCOM SN2408 9 Quick Start Guide ...

Page 6: ... nível do volume total POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable ENTRADA DE CORRIENTE acepta el cable de alimentación IEC incluido L embase SECTEUR accepte le cordon secteur fourni NETZANSCHLUSS Buchse für das mitgelieferte IEC Netzkabel AtomadaPOWER SOURCEécompatível comocaboIECincluído BALANCE control varies drive level between LO Z and HI Z power amplifiers El control BALANCE modif...

Page 7: ...low individual input channels to send or receive signals for assignable muting functionality Los interruptores MUTE ASSIGN 1 8 permiten a los canales de entrada individuales enviar o recibir señales para la función de anulación o mute asignable Les micro contacteurs MUTE ASSIGN 1 8 permettent aux voies d entrée d envoyer ou de recevoir les signaux de la fonction de coupure Mute affectable MUTE ASS...

Page 8: ...e TEL PAGE Eingang zum Anschließen von Telefonrufanlagen über einen abnehmba ren 3 Pol Euroblock Stecker Der LEVEL Regler steuert die Eingangsempfindli chkeit A entrada TEL PAGE possibilita a conexão entre um sistema de pager telefônico através de um conector Euroblock de 3 pinos destacável O controle de NÍVElS ajusta a sensibilidade da entrada MIC LINE INPUTS 1 3 accept balanced or unbalanced mic...

Page 9: ... 35mm Asymmetrischer6 35mm TS Anschluss Conector1 4 TSNãoBalanceado 4 pinEuroblockConnector Euroblockde4puntas ConnecteurEuroblockà4broches 4 PolEuroblock Anschluss ConectorEuroblockde4pinos 4 poleEuroblockConnector Euroblockde4polos ConnecteurEuroblockà4broches 4 PolEuroblock Anschluss ConectorEuroblockde4pólos strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground shield ring cold tip hot 1 ground sh...

Page 10: ... all equipment off and disconnect the AC power ES Tal como ya le hemos dicho antes de conectar una terminación en un cable apague todos los aparatos y desconéctelos de la corriente eléctrica FR Avant d appliquer une terminaison aux câbes placez tous les équipements hors tension et déconnectez les du secteur DE Bevor Sie eine Verdrahtung terminieren sollten Sie alle Geräte ausschalten und vom Strom...

Page 11: ...glern den Bass und Treble Frequenzgang des Systems ein PT Ajuste os controles de equalização LO e HI para o sistema personalizado bass e treble response EN Adjust the BALANCE control to set the relative volume level between the 70 100 V loudspeakers and the 4 16 Ω loudspeakers ES Establezca con el control BALANCE el nivel de volumen relativo entre los recintos acústicos de 70 100 V y los recintos ...

Page 12: ...d Sie den vorderseitigen Lautstärkeregler für MIC INPUT 1 und den rückseitigen MUTE DEPTH Regler so einstellen dass die Ansage klar über der Hintergrundmusik hörbar ist PT Enquanto estiver falando ao microfone ajuste o controle de volume para MIC INPUT 1 no painel frontal e controle MUTE DEPTH no painel traseiro para que o anúncio seja claramente audível sobre a música de fundo EN Turn the MUTE DE...

Page 13: ...Input Channel Function 1 INPUT 1 Mute Send 2 INPUT 2 Mute Send 3 INPUT 3 Mute Send 4 TEL PAGE Mute Send 5 INPUT 1 Mute Receive 6 INPUT 2 Mute Receive 7 INPUT 3 Mute Receive 8 TEL PAGE Mute Receive Interruptor Canal de entrada Función 1 INPUT 1 Envío anulación 2 INPUT 2 Envío anulación 3 INPUT 3 Envío anulación 4 TEL PAGE Envío anulación 5 INPUT 1 Recepción anul 6 INPUT 2 Recepción anul 7 INPUT 3 R...

Page 14: ...dio Entradas de micrófono 3 x clavijas combinadas XLR TRS de 6 3 mm 50 dBv 600 Ω balanceado 3 x Euroconector de 4 puntas 0 dBv 10 kΩ balanceado Alimentación fantasma 24 VDC Entradas auxiliares 2 x RCA sumado en stereo 0 dB 10 kΩ no balanceado Entrada de teléfono megafonía Euroconector de 3 puntas 10 dBv 600 Ω balanceado Salidas audio Salidas de altavoz Zone 1 1 x toma Euroconector de 4 puntas LO Z...

Page 15: ...teur Commutable 100 120 220 240 V 50 60 Hz Fusible T 6 3 A H 250 V Rendement 70 Consommation 80 W 1 8 de la Puissance Nominale Embase secteur IEC standard Dimensions Poids Dimensions h x l x p environ 83 x 305 x 360 mm Poids environ 4 2 kg Audioeingänge Mikrofoneingänge 3 x XLR 6 35 mm TRS Kombibuchsen 50 dBv 600 Ω symmetrisch 3 x 4 Pol Euroblock 0 dBv 10 kΩ symmetrisch Phantomspannung 24 VDC Aux ...

Page 16: ...hich mayalsobefoundunder Support at behringer com Alternatively pleasesubmit anonlinewarrantyclaimatbehringer com BEFOREreturningtheproduct 3 Power Connections Beforepluggingtheunitintoapower socket pleasemakesureyouareusingthe correctmainsvoltageforyourparticular model Faultyfusesmustbereplaced withfusesofthesametypeandrating withoutexception 1 Registro online Lerecomendamosqueregistresunuevo apa...

Page 17: ...en BitteregistrierenSieIhrneues MUSICGroup GerätdirektnachdemKauf aufderWebsite behringer com Wenn SieIhrenKaufmitunseremeinfachen onlineFormularregistrieren können wirIhreReparaturansprücheschneller undeffizienterbearbeiten LesenSie bitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler Solltesich keinMUSICGroupHändlerinIhrerNähe befinden könnenSiedenMUSICGroup VertriebIhresLandesko...

Page 18: ...installed sound ...

Reviews: