background image

16

BEHRITONE C50A/C5A

17

Quick Start Guide

(EN)

   Step 3: Getting 

started

(ES)

   Paso 3: Puesta en 

marcha

(FR)

   Etape 3 : Mise en 

oeuvre

BEHRITONE C50A/C5A Getting started

(EN)

  Place the monitor speakers at head 

level, unobstructed and at equal 

distances to the left and right of your 

listening position. They may also be mounted on 

microphone stands with a 5/8" adapter. For mono 

listening, place one speaker directly in front of you.

(ES)

  Coloque los monitores a la altura de la cabeza, 

en una ubicación en la que no queden tapados 

por nada y a una separación igual a izquierda y 

derecha de la posición de escucha. Puede montarlos 

también sobre soportes de micro con un adaptador 

de 5/8”. Para aplicaciones mono, coloque un monitor 

directamente delante de usted.

(FR)

  Placez les écoutes à niveau des oreilles, en ligne 

directe, formant un triangle équilatéral. Vous pouvez 

les monter sur des pieds de micro avec un 

adaptateur. Pour l'écoute en mono, placez l'écoute 

directement en face de vous. 

(EN)

  Connect the included power cables 

to each monitor speaker. Connect the 

other end to a mains outlet properly 

configured for your particular model. DO NOT turn 

the power on yet! If possible, connect both monitor 

speakers and the mixer to the same outlet to avoid 

ground loops.

(ES)

  Conecte los cables de alimentación incluidos 

a cada uno de los monitores. Conecte el otro 

extremo de los mismos a una salida de corriente 

del voltaje y amperaje adecuados para su modelo 

concreto. ¡NO ENCIENDA todavía las unidades! Si es 

posible, conecte ambos monitores y el mezclador 

a la misma salida de corriente o regleta para evitar 

bucles a tierra.

(FR)

  Reliez les cordons secteur fournis aux écoutes. 

Connectez la fiche à une prise secteur dont la tension 

correspond à celle des écoutes. ATTENDEZ pour placer 

les enceintes sous tension ! Si possible, connectez les 

enceintes et la console de mixage sur la même 

ligne secteur.

BEHRITONE

BEHRITONE

(EN)

  Connect the audio source to the 

inputs of the monitor speakers. 

If connecting to a mixer, the main XLR 

outputs or control room outputs from the mixer are 

preferable. You may also connect the audio outputs 

from a computer using an interface such as 

the UCA222.

(ES)

  Conecte la fuente audio a las entradas de los 

monitores. Si conecta una mesa de mezclas a las 

entradas, es preferible que use las salidas XLR 

principales o las de la sala de control del mezclador. 

También puede conectar las salidas audio de un 

ordenador usando un interface como el UCA222.

(FR)

  Connectez la source audio aux entrées des 

enceintes. Si vous les connectez à une console de 

mixage, utilisez les sorties principales XLR ou 

Control Room. Vous pouvez également utiliser les 

sorties audio d'un ordinateur en utilisant une 

interface comme l'UCA222.

(EN)

  Turn on your mixer, computer, 

or other audio source.

(ES)

  Encienda la mesa de mezclas, 

ordenador o la fuente audio que haya conectado.

(FR)

  Placez la console de mixage, l'ordinateur, 

ou toute autre source audio sous tension.

(EN)

  Turn on the power to each speaker by 

flipping the power switch. This is located 

on the back panel.

(ES)

  Encienda los monitores pulsando en su 

interruptor POWER que está situado en el 

panel trasero.

(FR)

  Placez les écoutes sous tension avec leur 

interrupteur secteur respectif situé à l'arrière. 

(EN)

  Adjust the INPUT TRIM knob on the 

back of each monitor to the center 

(0 dB) position.

(ES)

  Ajuste el mando INPUT TRIM (situado en la parte 

trasera de cada monitor) a su posición central (0 dB).

(FR)

  Réglez le bouton TRIM de chaque enceinte sur la 

position centrale (0 dB).

BEHRITONE

(EN)

  Start playing your audio source 

and slowly increase the volume 

until you reach a comfortable 

listening level.

(ES)

  Ponga en marcha la reproducción de su 

fuente audio y vaya subiendo lentamente 

el volumen hasta que llegue a un nivel de 

escucha cómodo.

(FR)

  Activez la source audio et montez 

progressivement le volume jusqu'à obtenir un 

niveau d'écoute confortable.

Summary of Contents for Behritone C50A

Page 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals BEHRITONE C50 C5 30 Watt Active Full Range Reference Studio Monitors BEHRITONE BEHRITONE...

Page 2: ...rmthebuyerofanysuch circumstance Ifthebuyerfailstosubmita writtenrepairorderwithin6weeksafter notification MUSICGroupwillreturnthe unitC O D withaseparateinvoiceforfreight andpacking Suchcostswillalso...

Page 3: ...ciones Lasreparacionesdebenserrealizadas exclusivamenteporpersonalcualificado Lealasinstrucciones 1 Conserveestasinstrucciones 2 Presteatenci natodaslasadvertencias 3 Sigatodaslasinstrucciones 4 Nouse...

Page 4: ...l 3 hardwareoproductof sico Nocubrepor tantolaasistenciat cnicaencuantoauso delproductoodelsoftwarenitampoco ning nproductodesoftwaretantosiest contenidoenelpropioaparatocomosi esexterno Cualquiertipo...

Page 5: ...it tremodifi ouadapt pour trecompatibleavecune l gislationlocaleounationalerelative la s curit ouauxnormestechniques dansun paysquin estpaslepayspourlequelle produita t pr vuetfabriqu l origine cettem...

Page 6: ...entpasdeproduitsneufsdirectement danslesench resenligne Lesachatsr alis s danslesench resenlignesontlaiss s l enti reresponsabilit etauxrisquesde l acheteur Lespreuvesd achatissuesde ventesauxench res...

Page 7: ...p ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions BEHRITONE C50A C5A Hook up BEHRITONE BEHRITONE ComputerMonitoring Monitorizaci ndese aldeordenador Syst med couteavecunordinateur ProjectStudio Peque oestudi...

Page 8: ...en color violeta cuando el limitador interno se active de forma autom tica La LED DE STATUT s allume en bleu lorsque vous reliez l coute au secteur et que vous placez l interrupteur POWER en position...

Page 9: ...onsole de mixage sur la m me ligne secteur BEHRITONE BEHRITONE EN Connect the audio source to the inputs of the monitor speakers If connecting to a mixer the main XLR outputs or control room outputs f...

Page 10: ...s Weight Dimensions H x W x D 6 5 x 6 5 x 7 8 165 x 165 x 198 mm Weight C50A 7 7 lbs 3 5 kg C5A 7 3 lbs 3 3 kg Entradas Audio Conector XLR Entrada balanceada TRS de 6 3 mm Entrada balanceada RCA Entra...

Page 11: ...mayorbrevedad posible Adem s aprovecheparaleerlos t rminosycondicionesdenuestragarant a siesaplicableensucaso Aver as 2 Enelcasodequenoexistaun distribuidorBEHRINGERenlasinmediaciones puedeponerseenco...

Page 12: ...e that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off...

Page 13: ......

Reviews: