Behringer B-Control Fader BCF2000 Quick Start Manual Download Page 8

14

15

B-CONTROL FADER BCF2000/ROTARY BCR2000

Quick Start Guide

(PT)

 Controles

(1) 

Os 8 

Push-Encoder

 contínuos servem para 

enviar os dados MIDI. Estes possuem duas funções 
(por rotação e pressão) que correspondem a 
diferentes comandos MIDI.

(2) 

Cada um destes 16 botões pode transmitir um 
comando MIDI.

(3) 

Quando se liga a unidade, o 

LED

-Display de quatro 

dígitos indica brevemente a versão corrente do 
software operativo. Depois passa para o número 
de Preset seleccionado. Quando se accionam os 
elementos de comando em modo Play, o display 
indica as alterações de valores em tempo real. 
Em modo de programação são indicados os tipos de 
comando MIDI, os números de programa/canal e os 
valores dos parâmetros.

(4) 

Com os botões 

ENCODER GROUP

 pode aceder, 

por meio de cada Preset, aos assim designados 
Encoder Groups (grupos de codificadores), 
dispondo para isso de oito PUSH-Encoder 
que correspondem a um total de 64 funções 
MIDI diferentes.

(5) 

Estes LEDs indicam o seguinte:

 

MIDI IN

OUT A

 e 

OUT B

 estão acesos quando 

há fluxo de dados nas respectivas ligações de 
dados MIDI.

 

USB Mode está aceso quando há uma ligação 

USB

 

com o computador (com o computador ligado). 
Os LEDs 

FOOT SW

 estão acesos quando é accionado 

o pedal.

 

FOOT CTRL

 (só BCF2000) acende quando se 

acciona o pedal de expressão e se transmitem 
assim os dados MIDI.

(6) 

Esta secção de botões corresponde a funções 
fixas atribuídas:

 

STORE

 serve para memorizar Presets.

 

LEARN

 dá-lhe acesso ao modo LEARN.

 

Com o botão 

EDIT

 entra no modo EDIT.

 

Com o botão 

EXIT

 pode sair do nível de 

programação (Edit-Mode/Global-Setup). O mesmo 
botão permite-lhe interromper um processo 
de memorização ou de cópia.

(7) 

Os oito faders de 100 mm do modelo BCF2000 
podem ser programados livremente para o 
controlo de comandos MIDI. Estes são motorizados, 
pelo que saltam para a posição fader actual quando 
se opera uma mudança de Preset. As posições fader 
mudam “misteriosamente”, quando um Feedback 
de parâmetro é apoiado pelo software sob controlo 
ou por um instrumento MIDI conectado.

(8) 

Os botões 

PRESET

 dão acesso a 32 Presets. 

O número de Preset é indicado no display.

(9) 

Estes quatro botões podem programar-se 
livremente com os comandos MIDI pretendidos.

(10) 

Os 24 reguladores rotativos contínuos do modelo 
BCR2000 podem ser programados com o objectivo 
de transmitirem comandos de controlo MIDI. 
As coroas LED indicam o valor actual.

(11) 

Estas são as tomadas 

SWITCH

 para se 

ligarem os pedais. A polaridade é reconhecida 
automaticamente. No modelo BCR2000 também 
se pode ligar um pedal duplo à primeira tomada 
(SWITCH 1) através de uma ficha jack estéreo. 
Neste caso o SWITCH 2 tem de permanecer livre. 

(12) 

Tomada 

CONTROLLER

 (apenas modelo BCF2000) 

Pode ligar aqui um pedal de expressão, ao qual 
se possa recorrer para se controlarem os dados 
MIDI consignados.

(13) 

O interruptor 

POWER

 serve para colocar a unidade 

B-CONTROL em funcionamento. Quando ligar 
a unidade à rede eléctrica, tifique-se de que o 
interruptor POWER se encontra em “Off”.

(14) 

A ligação à rede efectua-se através de uma tomada 
com dois pólos. Conjuntamente com o aparelho é 
fornecido um cabo de rede.

(15) 

NÚMERO DE SÉRIE

.

(16) 

A ligação 

USB

 permite-lhe estabelecer a ligação 

com o computador.

(17) 

Estas são as ligações MIDI da unidade B-CONTROL. 
MIDI OUT B funciona como MIDI THRU consoante o 
modo de operação seleccionado.

Verifique o site behringer.com para obter o 

manual completo “Full Manual”

B-CONTROL FADER BCF2000/ROTARY BCR2000 Controles

Summary of Contents for B-Control Fader BCF2000

Page 1: ...r com for Full Manual Quick Start Guide B CONTROL BCF2000 BCR2000 FADER BCF2000 Total Recall USB MIDI Controller with 8 Motorized Faders ROTARY BCR2000 Total Recall USB MIDI Controller with 32 Illuminated Rotary Encoders ...

Page 2: ...talaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelries...

Page 3: ...p com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchSt...

Page 4: ...enascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessária...

Page 5: ... RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE USB MIDI FADER CONTROLLER B CONTROL BCF2000 ON OFF 100 240V 50 60Hz 15W CLASS II 型 号 BCF2000 MIDI控制器 制造商 Behringer Holdings Pte Ltd 中国制造 警告 电击危险 请勿打开机盖 15 14 13 16 17 12 11 型 号 BCR20...

Page 6: ...HRU Check Out behringer com for Full Manual ES Controles 1 Los ocho codificadores con pulsación PUSH ENCODERS se usan para el envío de datos MIDI Poseen dos funciones girando y pulsando a las cuales pueden asignarse diferentes comandos MIDI 2 Estos 16 pulsadores pueden enviar un mensaje MIDI cada uno 3 La pantalla LED de cuatro posiciones muestra brevemente la versión de software utilizada al ence...

Page 7: ...do operativo seleccionado MIDI OUT B funciona como MIDI THRU Consultezlesitebehringer compour téléchargerlemoded emploicomplet DE Bedienelemente 1 Die 8 Endlos Push Encoder werden zum Senden von MIDI Daten verwendet Sie besitzen zwei Funktionen Drehen und Drücken die unterschiedlichen MIDI Befehlen zugeordnet werden können 2 Diese 16 Taster können je einen MIDI Befehl senden 3 Das vierstellige LED...

Page 8: ...sso de memorização ou de cópia 7 Os oito faders de 100 mm do modelo BCF2000 podem ser programados livremente para o controlo de comandos MIDI Estes são motorizados pelo que saltam para a posição fader actual quando se opera uma mudança de Preset As posições fader mudam misteriosamente quando um Feedback de parâmetro é apoiado pelo software sob controlo ou por um instrumento MIDI conectado 8 Os bot...

Page 9: ... x 3 94 x 11 8 Weight approx 2 7 kg 5 9 lbs approx 2 3 kg 5 1 lbs BCF2000 BCR2000 Interfaz USB Tipo Velocidad máx 12 MBit s Cumple con la clase USB MIDI no requiere drivers adicionales Interfaz MIDI Tipo DIN de 5 polos IN OUT A OUT B THRU Elementos de Control Reguladores 8 motorized 100 mm faders 8 infinitely variable push encoders with LED rings 24 codificadores sin fin con anillos de LEDs 8 codi...

Page 10: ... 1 A H 250 V Connexion secteur Connecteur bipolaire standard Dimensions Poids Dimensions L x H x P approx 330 x 100 x 300 mm 13 x 3 94 x 11 8 approx 330 x 100 x 300 mm 13 x 3 94 x 11 8 Poids approx 2 7 kg 5 9 lbs approx 2 3 kg 5 1 lbs BCF2000 BCR2000 USB Interface Typ Full Speed 12 MBit s USB MIDI Class Compliant MIDI Interface Typ 5 Pol DIN Buchsen IN OUT A OUT B THRU Bedienungselemente Regler 8 ...

Page 11: ...esuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup GerätdirektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Fun...

Page 12: ... is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the ...

Page 13: ...We Hear You ...

Reviews: