Behringer 121 DUAL VCF Quick Start Manual Download Page 9

Conexión Eléctrica

Instalación

9

Quick Start Guide

El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack estándar.  

Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya 

montado en una caja de rack.
1. 

Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el cable de alimentación.

2. 

Inserte el conector de 16 clavijas del cable de alimentación en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor. 

El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede insertar incorrectamente. 

Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja en el cable.

3. 

Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se alineará 

con el enchufe para una orientación correcta.

4. 

Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo en 

una caja y encender la fuente de alimentación.

Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes 

del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que 

permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un 

posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en 

su módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno de los orificios de montaje esté alineado con un riel o placa 

roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea 

todos. Una vez establecida la posición final, apriete los tornillos.

Summary of Contents for 121 DUAL VCF

Page 1: ...A54 00002 79604 Quick Start Guide 121 DUAL VCF Legendary Analog Dual VCF Module for Eurorack V 2 0...

Page 2: ...conditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicTribe ber...

Page 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Page 4: ...121 DUAL VCF Controls 1 2 7 8 3 6 4 5 4 121 DUAL VCF...

Page 5: ...Ajuste la frecuencia de corte del filtro de paso bajo 5 RES Aumenta las frecuencias de resonancia seleccionadas con el control deslizante CUTOFF lo que puede causar una oscilaci n VCF 6 HPF FIJO Ajust...

Page 6: ...tros m dulos via cabo TS de 3 5 mm 4 CORTAR Ajuste a frequ ncia de corte do filtro passa baixas 5 RES Aumenta as frequ ncias de resson ncia selecionadas com o controle deslizante CUTOFF podendo causar...

Page 7: ...VCF signalen till andra moduler via 3 5 mm TS kabel 4 CUTOFF Justera avgr nsningsfrekvensen f r l gpassfiltret 5 RES kar de resonansfrekvenser som valts med CUTOFF reglaget vilket kan orsaka VCF sv ng...

Page 8: ...socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary screws are included with...

Page 9: ...el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de alimentaci...

Page 10: ...prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les vis n...

Page 11: ...nden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls f r die M...

Page 12: ...ara orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o Os parafusos necess ri...

Page 13: ...presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alimentatore Le vit...

Page 14: ...de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven worden bij de module ge...

Page 15: ...m kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv ndiga skruvarna i...

Page 16: ...aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do monta u w skrzynce Euror...

Page 17: ...22 kHz Control Inputs Type 6 x 3 5 mm jacks summed Impedance 50 k unbalanced CV range 0 V to 10 V 1 V per octave Controls Signal input level to unity gain 0 dB Cutoff frequency 20 Hz to 20 kHz Resonan...

Page 18: ...30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Page 19: ...19 Quick Start Guide...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: