Behringer 121 DUAL VCF Quick Start Manual Download Page 16

16

121 DUAL VCF

Podłączenie Zasilania

Instalacja

Do modułu dołączony jest wymagany kabel zasilający do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj 

poniższe czynności, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed zamontowaniem modułu w 

obudowie rack.
1. 

Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.

2. 

Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu rack. Złącze ma wypustkę, która 

będzie wyrównana ze szczeliną w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma gniazda z 

kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.

3. 

Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana z gniazdem, aby 

zapewnić prawidłową orientację.

4. 

Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz.

Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości 

obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy. Swobodnie 

poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być ustawiona w 

przybliżeniu w stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub 

płytą gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną 

wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.

Summary of Contents for 121 DUAL VCF

Page 1: ...A54 00002 79604 Quick Start Guide 121 DUAL VCF Legendary Analog Dual VCF Module for Eurorack V 2 0...

Page 2: ...conditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicTribe ber...

Page 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Page 4: ...121 DUAL VCF Controls 1 2 7 8 3 6 4 5 4 121 DUAL VCF...

Page 5: ...Ajuste la frecuencia de corte del filtro de paso bajo 5 RES Aumenta las frecuencias de resonancia seleccionadas con el control deslizante CUTOFF lo que puede causar una oscilaci n VCF 6 HPF FIJO Ajust...

Page 6: ...tros m dulos via cabo TS de 3 5 mm 4 CORTAR Ajuste a frequ ncia de corte do filtro passa baixas 5 RES Aumenta as frequ ncias de resson ncia selecionadas com o controle deslizante CUTOFF podendo causar...

Page 7: ...VCF signalen till andra moduler via 3 5 mm TS kabel 4 CUTOFF Justera avgr nsningsfrekvensen f r l gpassfiltret 5 RES kar de resonansfrekvenser som valts med CUTOFF reglaget vilket kan orsaka VCF sv ng...

Page 8: ...socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary screws are included with...

Page 9: ...el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de alimentaci...

Page 10: ...prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les vis n...

Page 11: ...nden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls f r die M...

Page 12: ...ara orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o Os parafusos necess ri...

Page 13: ...presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alimentatore Le vit...

Page 14: ...de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven worden bij de module ge...

Page 15: ...m kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv ndiga skruvarna i...

Page 16: ...aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do monta u w skrzynce Euror...

Page 17: ...22 kHz Control Inputs Type 6 x 3 5 mm jacks summed Impedance 50 k unbalanced CV range 0 V to 10 V 1 V per octave Controls Signal input level to unity gain 0 dB Cutoff frequency 20 Hz to 20 kHz Resonan...

Page 18: ...30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Page 19: ...19 Quick Start Guide...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: