Summary of Contents for AM-555-EUR

Page 1: ...igital Multimeter User Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d uso Manual de uso Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Användarhandbok Brukerhåndbok Käyttöohje Manual do utilizador Brugervejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ...AM 555 EUR Digital Multimeter User Manual 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English ...

Page 4: ... of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe In warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During t...

Page 5: ...ns 4 Low impedance button 5 Rotary switch 6 SELECT button 7 Input terminal for voltage diode capacitance resistance continuity and temperature measurement 8 COM return terminal for all measurements 9 Input terminal for AC DC mA uA measurement 10 Input terminal for AC DC A measurement up to 20A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 6: ...r Voltage 15 Measurement units for Current 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Measurement units for Capacitance 17 Duty cycle 18 Auto power off 19 Maximum minimum reading memory 20 Positive negative peak reading memory 21 Measurement unit for temperature 22 Low pass filter 23 400KΩ low impedance test 24 Temperature measurement T1 or T2 25 Temperature meas...

Page 7: ...s 5 Function Buttons 6 Measuring AC and DC Voltage 8 Low Pass Filter 9 Measuring Frequency Duty Cycle 10 Measuring AC and DC Current 12 Measuring Resistance 13 Measuring Continuity 14 Measuring Capacitance 15 Measuring Diode 16 Measuring Temperature C F 16 Non Contact Voltage Detection 17 SPECIFICATIONS 19 MAINTENANCE 24 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 25 ...

Page 8: ...ciation NRTL C Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Contact a qualified recycler SAFETY INFORMATION The meters comply with IEC EN 61010 1 3rd Edition Pollution Degree 2 Measurement Category IV 600V and Measurement Category III 1000V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 for test leads EMC IEC EN 61326 1 Measurement Category IV CAT IV is for measurements performed at the source ...

Page 9: ...otating the function range selection switch disconnect test probe from circuit under test Verify the Meter s operation by measuring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 V ac rms 42 V ac peak or 60 Vdc These voltages pose electrical ...

Page 10: ...urements on variable frequency drives Safety rated to CAT IV 600V and CAT III 1000V for use in the most demanding applications Measurements AC DC Voltage up to 1000V ac dc current Resistance Frequency Capacitance Temperature duty cycle Current measurements up to 10 A 20 A for up to 30 seconds Special Functions Low Z to detect ghost voltages Low pass filter for variable frequency drives Non contact...

Page 11: ...easurement is out of range Rotary Switch Positions Switch Position Measurement Function AC voltage measurement Low pass filter 1kHz Use SELECT button to select alternate function NCV DC voltage measurement Non contact Voltage detection Use SELECT button to select alternate function DC millivolt measurement Frequency Duty cycle Use SELECT button to select alternate function Resistance Capacitance C...

Page 12: ...ash light MAX MIN PEAK 1ms Press to enter Maximum minimum reading memory mode Press again for naximum reading press again for minimum reading Press 2 seconds to exit maximum minimum reading mode Press 2 seconds to enter Peak MAX Peak MIN mode Press again for Peak MAX reading press again for Peak MIN reading Press 2 seconds to exit Peak MAX Peak MIN reading mode HOLD Display freezes present reading...

Page 13: ...ored value when set to related mode Display value under REL Mode Measured Value Reference Value Note Entering relative mode is not allowed when the meter displays OL Incorrect Input Terminal Connection Warning To alert you about the incorrect connection of input terminals the meter will display Warning and buzzer will sound when test leads are falsely inserted to terminals which are not for measur...

Page 14: ... and DC Voltage X To avoid personal injury or damage to the meter do not apply voltage higher than 1000V ac and 1000V dc Buzzer will sound when detect a voltage higher than 1000V ac and 1000V dc Low imp 400Ω For only ...

Page 15: ... with Low Pass Filter Turn rotary switch to position and press SELECT button for Low Pass Filter mode symbol is displayed on screen Making measurement under ac voltage mode by a low pass filter can block voltage above 1KHz Low pass filter can be used to measure composite sine wave signal generated by inverter and variable frequency motor drives Note The meter goes into manual mode when Low Pass Fi...

Page 16: ...2 Connect test leads to the circuit See below for connecting diagram for Frequency only 2 Measuring Frequency by using ac Voltage function Step 1 Turn the rotary switch to position Step 2 Connect test leads to the circuit Connect the common COM test lead to the circuit before connecting the live lead connecting diagram refer to Measuring AC Voltage Primary display shows ac Voltage measurement read...

Page 17: ...A position Step 2 Connect the test leads to the correct input 10A mA µA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test connecting diagram refer to Measuring AC Current Primary display shows ac current measurement reading Secondary display shows Frequency measurement reading ...

Page 18: ...with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the correct input 10A mA µA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test 5 For current range from 8 10A do not measure current for more than 20 minutes Wait for 10 minutes before taking another measurement 6 For current range from 10 20A do not measure current for mor...

Page 19: ...nnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Note On a higher resistance measurement 1Me the measurement may take a few seconds to get stable reading Over range or open circuit indication OL ...

Page 20: ...14 Measuring Continuity X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing continuity Press SELECT button for continuity function ...

Page 21: ...ance X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before measuring capacitance Use dc Voltage function to check the capacitors are discharged Press SELECT button for capacitance measurement function ...

Page 22: ...chromium nichrosi thermocouple is suitable for temperature measurement below 230 C 446 F Measurement steps Step 1 Turn the rotary switch to C F position The display will show OPEN Press SELECT button for conversion to F measurement Step 2 Connect the temperature probe K type to the Meter and to the surface to be measured Two temperature surface points can be measured at the same time by using the ...

Page 23: ...d screen will display OL when detecting ac Voltage above 90V ac 3 Do not test on hazardous live wires higher than 750V ac 4 Before and after hazardous voltage measurements test the meter by approaching to a known source such as a line ac Voltage or outlet to determine proper operation 5 At NCV mode no test lead connections are required for NCV measurement ...

Page 24: ...ted voltage is 90V and the buzzer will be on The distances between the wire and the meter should be 8mm X The voltage indication in NCV mode is not sufficient to assure safety This function is not suitable to test for absence of voltage ...

Page 25: ...ge Automatic and Manual Altitude Operating 2000m Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Relative humidity 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Storage temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Electromagnetic compatibility In an RF filed of 1V m Specified accuracy 5 Battery 9V 6F22 NEDA1604 or equivalent Low battery indication Dimensions L x W x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 in x 3 5 in x 1 8 in...

Page 26: ...y not be displayed if the measured voltage is below 20 of the display voltage range 3 Low Pass Filter Range Resolution Accuracy 6 000V 0 001V 45 to 200Hz 2 40 LSD 200 to 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Block ac voltage signals above 1KHz Overload protection 1000Vp 4 Frequency Measurement Range Resolution Accuracy 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 000kHz 1 Hz 60 00kHz 10 H...

Page 27: ... fast fuse 6 3 32 mm N A A F2 fuse 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm 20 A overload for 30 seconds maximum 10 minutes off minimum 1 8 to 10 A up to 20 minutes 10 minutes off minimum 2 10 to 20 A overload for 30 seconds maximum 10 minutes off minimum 3 10 to 20 A for 30 seconds accuracy 2 0 3LSD 7 AC Current Measurement Range Resolution Accuracy 45Hz 400Hz 400Hz 1KHz μA 600 0μA 1 2 0 1μA 1 2 5 LSD 2 5 ...

Page 28: ...erload for 30 seconds maximum 10 minutes off minimum 5 10 to 20 A for 30 seconds accuracy 4 5LSD 8 Resistance Measurement Range Resolution Accuracy 600 0Ω 0 1Ω 1 2 2 LSD 6 000kΩ 1Ω 1 0 2 LSD 60 00kΩ 10Ω 600 0kΩ 100Ω 6 000MΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 60 00MΩ 10kΩ 1 5 2 LSD Open circuit voltage Around 0 5V Overload protection 1000Vp 9 Continuity G Diode Measurement Range Resolution Accuracy 0 1Ω Open circuit vo...

Page 29: ...F 4 5 LSD 6000μF 1μF 5 5 LSD 60mF 10μF Not specified Overload protection 1000Vp 11 Temperature Measurement Range Resolution Accuracy 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Overload protection 1000Vp K type nickel chromium nichrosi thermocouple must be used for temperature measurements ...

Page 30: ... for the fuse of mA µA terminal Connect the test leads to mA µA terminal and COM terminal Continuity buzzer activates the fuse is OK Continuity buzzer is not activated the fuse is burnt Replace the fuse as specified F1 0 5A H 1000V fast fuse 6 3 32 mm Quick check on 10A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to A position Step 2 Use a multimeter with continuity function to verify the fuse continuity f...

Page 31: ...isconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the meter to OFF position 3 Remove the screws from the battery cover and open the battery cover 4 Remove the batteries and replace with one 9V 6F22 or equivalent The battery cover provides the correct polarity fitting construction design Install the battery in the battery cover 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Battery ...

Page 32: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 33: ...AM 555 EUR Multimètre numérique Mode d emploi 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Page 34: ... Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de test avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de gara...

Page 35: ...ible impédance 5 Sélecteur rotatif 6 Bouton de sélection SELECT 7 Borne d entrée pour les mesures de tension de capacité de résistance de température et le contrôle de diode et de continuité 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures 9 Borne d entrée pour les mesures A c a c c mA μA 10 Borne d entrée pour les mesures A c a c c jusqu a 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 36: ...istance 13 Unités de mesure de la fréquence 14 Unités de mesure de la tension 15 Unités de mesure du courant 16 Unités de mesure de la capacité 17 Rapport cyclique 18 Mise en veille automatique 19 Mémoire de lecture maximum minimum 20 Mémoire de lecture crête positive crête négative 21 Unités de mesure des températures 22 Filtre passe bas 23 Test à faible impédance 400 KΩ 24 Mesure de températures...

Page 37: ...s boutons de fonction 6 Mesure de tension alternative et continue 8 Filtre passe bas 9 Mesure de fréquence Rapport cyclique 10 Mesure de courant alternatif et continu 12 Mesure de résistance 13 Contrôle de continuité 14 Mesure de capacité 15 Contrôle de diode 16 Mesure de température C F 16 Détection de tension sans contact 17 CARACTÉRISTIQUES 19 ENTRETIEN 24 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES...

Page 38: ...mètre numérique est conforme à CEI EN 61010 1 3e édition degré de pollution 2 catégorie de mesure IV 600 V et catégorie de mesure III 1 000 V CEI EN 61010 2 030 CEI EN 61010 031 pour les cordons de test CEM CEI EN 61326 1 La catégorie IV CAT IV de mesures concerne les mesures effectuées au niveau de la source de l installation en basse tension Il s agit par exemple de compteurs électriques et des ...

Page 39: ... fonctionnement du multimètre en mesurant une source de tension connue Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V c a eff 42 V c a crête ou 60 V c c Ces tensions présentent un risque d électrocution Débrancher l alimentation du circuit et...

Page 40: ... homologuée CAT IV 600 V et CAT III 1 000 V pour la plupart des applications industrielles Mesures Tension jusqu à 1 000 V c a c c courant c a c c résistance fréquence capacité température rapport cyclique Mesures de courant jusqu à 10 A 20 A pendant jusqu à 30 secondes Fonctions spéciales Faible impédance Low Z Pour détecter les tensions fantômes Filtre passe bas pour les variateurs de vitesse Dé...

Page 41: ...gamme Positions du sélecteur rotatif Position commutée Fonctions de mesure Mesure de tension alternative avec le filtre passe bas 1 kHz Utiliser le bouton SELECT pour sélectionner une autre fonction NCV Mesure de tension continue Détection de tension sans contact Utiliser le bouton SELECT pour sélectionner une autre fonction Mesure en mV c c Fréquence Rapport cyclique Utiliser le bouton SELECT pou...

Page 42: ...AK 1 ms Appuyer pour passer en mode de mémoire de lecture maximum minimum Appuyer de nouveau pour la lecture maximum appuyer de nouveau pour la lecture minimum Appuyer sur la touche pendant 1 seconde pour quitter le mode de lecture maximum minimum Appuyer sur 2 s pour passer en mode Crête MAX Crête MIN Appuyer de nouveau pour la lecture crête maximum appuyer de nouveau pour la lecture crête minimu...

Page 43: ...hivée quand il est réglé sur le mode apparenté La valeur affichée sous le mode REL valeur mesurée valeur de référence Remarque Le passage en mode relatif n est pas autorisé lorsque le multimètre affiche OL Avertissement sur un branchement de borne incorrect Pour signaler le branchement incorrect des bornes d entrée le multimètre affiche Warning et l avertisseur retentit quand les cordons de test s...

Page 44: ...ue X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre ne pas appliquer de tension supérieure à 1000 V c a et 1000 V c c L avertisseur retentit quand une tension supérieure à 1000 V c a et 1000 V c c est détectée Low imp 400Ω For only ...

Page 45: ...Réglez le sélecteur rotatif sur la position et appuyez sur le bouton SELECT pour activer le mode du filtre passe bas le symbole s affiche sur l écran L opération de mesure en mode de tension alternative par un filtre passe bas peut bloquer la tension au dessus de 1 kHz Le filtre passe bas peut être utilisé pour mesurer un signal sinusoïdal composite généré par un inverseur et des variateurs de vit...

Page 46: ...liez les cordons de test au circuit Voir le schéma de connexion ci dessous for Frequency only 2 Mesure de fréquence en utilisant la fonction de tension alternative Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position Étape 2 Reliez les cordons de test au circuit Reliez le cordon de test du commun COM au circuit avant de connecter le cordon sous tension le schéma de connexion renvoie à Mesure de t...

Page 47: ... ou mA ou 10 A Étape 2 Reliez les cordons de test entre la borne de courant d entrée 10 A mA μA correcte et le circuit avant d alimenter le circuit testé le schéma de connexion renvoie à Mesure de courant alternatif Le volet principal indique les mesures de courant alternatif Le volet secondaire affiche les mesures de fréquence ...

Page 48: ...en parallèle à un circuit lorsque les cordons de test sont connectés aux bornes de courant 4 Relier les cordons de test entre la borne de courant d entrée 10 A mA μA correcte et le circuit avant d alimenter le circuit testé 5 Pour la gamme de curant de 8 10A ne mesurez pas le courant pour plus que 20 minutes Attendez 10 minutes avant de prendre une autre mesure 6 Pour une plage de courant comprise...

Page 49: ...charger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 M il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert OL ...

Page 50: ...ontrôle de continuité X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité Appuyez sur le bouton SELECT pour la fonction de continuité ...

Page 51: ...uit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la capacité Utiliser la fonction de tension continue pour vérifier que les condensateurs sont déchargés Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer sur la fonction de mesure de capacité ...

Page 52: ...empérature de type K nickel chrome nichrome convient pour les mesures de température inférieures à 230 C 446 F Étapes de la mesure Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position C ou F L affichage indique OPEN Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer une conversion en F Étape 2 Reliez la sonde de température type K au multimètre et à la surface à mesurer Deux points de surface de températur...

Page 53: ... une tension alternative supérieure à 90 V CA 3 Ne pas tester les fils sous tensions dangereuses supérieures à 750 V c a 4 Avant et après les mesures de tensions dangereuses tester le multimètre en l approchant d une source connue une prise ou une tension secteur par exemple pour vérifier son bon fonctionnement 5 En mode NCV aucun branchement de cordon de test n est nécessaire pour les mesures de ...

Page 54: ...90 V et que l avertisseur est activé La distance entre le fil et le multimètre doit être 8 mm X L indication de tension en mode tension sans contact n est pas suffisante pour assurer la sécurité Cette fonction ne convient pas pour vérifier l absence de tension ...

Page 55: ...nuel Altitude Fonctionnement 2000 m Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Humidité relative 0 C à 30 C 32 F à 86 F 75 30 C à 40 C 86 F à 104 F 50 Température d entreposage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Compatibilité électromagnétique Dans un champ RF de 1 V m Précision spécifiée 5 Batterie 1 pile 9 V 6F22 NEDA1604 ou équivalente Témoin de pile faible Dimensions H x l x L 182 mm x 90 mm ...

Page 56: ...s s afficher si la tension mesurée est inférieure à 20 de la gamme de tension affichée 3 Filtre passe bas Gamme Résolution Précision 6 000 V 0 001 V 45 à 200 Hz 2 40 chiffres LSD 200 à 440 Hz 6 40 chiffres LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Bloque les signaux de tension alternatifs au dessus de 1 kHz Protection contre les surcharges 1000 Vp 4 Mesure de fréquence Gamme Résolution Précision...

Page 57: ...6 3 32 mm N A A Fusible rapide F2 11 A H 1000 V 10 38 mm Surcharge de 20 A pendant 30 secondes maximum 10 minutes d arrêt minimum 1 8 à 10 A jusqu à 20 minutes 10 minutes d arrêt minimum 2 Surcharge 10 à 20 A pendant 30 secondes maximum 10 minutes d arrêt minimum 3 10 à 20 A pendant 30 secondes précision 2 0 3 LSD 7 Mesure de courant alternatif Gamme Résolution Précision 45 Hz à 400 Hz 400 Hz à 1 ...

Page 58: ... 10 à 20 A pendant 30 secondes précision 4 0 5 LSD 8 Mesure de résistance Gamme Résolution Précision 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 chiffres LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 chiffres LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 chiffres LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 chiffres LSD Tension en circuit ouvert Environ 0 5 V Protection contre les surcharges 1000 Vp 9 Continuité Mesure de diode Gamme Résolution Précision 0...

Page 59: ...SD 60 mF 10 µF Non spécifiée Protection contre les surcharges 1000 Vp 11 Mesure de températures Gamme Résolution Précision 40 à 40 C 1 C 2 8 chiffres LSD 40 à 400 C 1 8 chiffres LSD 400 à 1 000 C 2 5 40 à 104 F 2 F 2 12 chiffres LSD 104 à 752 F 1 12 chiffres LSD 752 à 1832 F 2 5 Protection contre les surcharges 1000 Vp Le thermocouple de type K nickel chrome nichrome doit être utilisé pour les mes...

Page 60: ...cordon de test à la borne mA μA et à la borne COM L avertisseur de continuité est actif le fusible est en bon état L avertisseur de continuité n est pas actif le fusible est grillé Remplacez le fusible conformément aux instructions Fusible rapide F1 0 5 A H 1000 V 6 3 32 mm Vérification rapide sur le fusible 10 A Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position A Étape 2 Utilisez un multimètr...

Page 61: ...cédez comme suit pour remplacer la pile 1 Débranchez la sonde de test du circuit de mesure 2 Mettez le multimètre hors tension 3 Enlevez les vis du compartiment de la pile et séparez le couvercle 4 Retirez l ancienne pile et remplacez la par une 1 pile de 9 volts 6F22 ou équivalente Le couvercle de pile fournit un modèle de construction adapté à la polarité correcte Installez la pile dans son comp...

Page 62: ...26 Specifikationer for sikring mA μA indgangsterminal F1 sikring 0 5 A H 1000 V hurtig sikring 6 3 32 mm 10 A indgangsterminal F2 sikring 11 A H 1000 V hurtig sikring 10 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 63: ...AM 555 EUR Digitales Multimeter Bedienungshandbuch 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China Deutsch ...

Page 64: ...bung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Zahlungsanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe formuliert werden Garantiereparaturen od...

Page 65: ...e 5 Drehschalter 6 SELECT Taste 7 Eingangsanschluss zum Messen von Spannung Dioden Kapazität Widerstand Kontinuität und Temperatur 8 COM Anschluss Rückleitung für alle Messungen 9 Eingangsanschluss zum Messen von mA μA Wechselstrom Gleichstrom 10 Eingangsanschluss zum Messen A Wechselstrom Gleichstrom bis 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 66: ...erkennung Modus 12 Messeinheit für Widerstand 13 Messeinheit für Frequenz 14 Messeinheit für Spannung 15 Messeinheit für Stromstärke 16 Messeinheit für Kapazität 17 Tastgrad 18 Automatische Ausschaltung APO 19 Max Min Messwertspeicher 20 Positivspitzen Negativspitzen Messwertmodus 21 Messeinheit für Temperatur 22 Tiefpassfilter 23 400 KΩ niederohmige Prüfung 24 Temperaturmessung T1 oder T2 25 Temp...

Page 67: ...6 Messen von Wechselspannung und Gleichspannung 8 Tiefpassfilter 9 Messen von Frequenz Tastgrad 10 Messen von Wechselstrom und Gleichstrom 12 Messen von Widerstand 13 Messen von Kontinuität 14 Messen von Kondensatorkapazität 15 Messen von Dioden 16 Messen von Temperatur C F 16 Berührungslose Spannungsprüfung 17 TECHNISCHE DATEN 19 WARTUNG 24 ERSETZEN DER BATTERIE UND SICHERUNG 25 ...

Page 68: ...essgerät stimmt überein mit IEC EN 61010 1 3 Ausgabe Verschmutzungsgrad 2 Messkategorie IV 600 V und Messkategorie III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 für Messleitungen EMC IEC EN 61326 1 Messkategorie IV CAT IV für Messungen die an der Quelle der Niederspannungsanlage durchgeführt werden Zu den Beispielen gehören Stromzähler an Primär Überstrom Schutzgeräten und Rundsteuerungsgeräten M...

Page 69: ...prüfen Zwischen Prüfsonden bzw einer beliebigen Prüfsonde und Erde nie eine Spannung anlegen die die am Messgerät angegebene Nennspannung überschreitet Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff 42 V Wechselspannung Spitze bzw 60 V Gleichspannung vorsichtig vorgehen Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkreises abschalten und alle Ho...

Page 70: ...herheit gemäß CAT IV 600 V und CAT III 1000 V für Gebrauch in den meisten Industrieanwendungen Messungen Wechsel Gleichspannung bis 1000 V Wechsel Gleichstromstärke Widerstand Frequenz Kapazität Temperatur Tastgrad Strommessung bis 10 A 20 A bis 30 Sekunden Sonderfunktionen Low Z zur Erkennung von Geisterspannungen Tiefpassfilter für Frequenzumrichter Berührungslose Spannungserkennung Kontinuität ...

Page 71: ...s liegt Drehschalterpositionen Schalterposition Messfunktion Wechselspannungsmessung Tiefpassfilter 1 kHz Die SELECT Taste verwenden um eine alternative Funktion auszuwählen NCV Gleichspannungsmessung berührungslose Spannung serkennung Die SELECT Taste verwenden um eine alternative Funktion auszuwählen Gleichspannungs Millivolt Messung Frequenz Tastgrad Die SELECT Taste verwenden um eine alternati...

Page 72: ...n um den Max Min Messwertspeichermodus zu aktivieren Erneut drücken für Max Messwert erneut drücken für Min Messwert 2 Sekunden gedrückt halten um den Max Min Messwertmodus zu beenden 2 Sekunden gedrückt halten um den Spitzen MAX Spitzen MIN Modus zu aktivieren Erneut drücken für Spitzen Max Messwert erneut drücken für Spitzen Min Messwert 2 Sekunden gedrückt halten um den Spitzen MAX Spitzen MIN ...

Page 73: ...im REL Modus den Wert aufgrund des gespeicherten Werts Anzeigewert im REL Modus gemessener Wert Referenzwert Hinweis Der Relativmodus kann nicht aktiviert werden wenn das Messgerät OL anzeigt Warnung bei inkorrektem Eingangsanschluss Zur Alarmierung bei inkorrektem Anschluss an Eingängen zeigt das Messgerät Warning an und der Piepser ertönt wenn Messleitungen für die ausgewählte Funktion inkorrekt...

Page 74: ...von Körperverletzung bzw Beschädigung des Messgeräts niemals eine Spannung größer 1000 V Wechselspannung bzw 1000 V Gleichspannung anlegen Der Piepser ertönt wenn eine Spannung größer 1000 V Wechselspannung bzw 1000 V Gleichspannung erkannt wird Low imp 400Ω For only ...

Page 75: ... in die Position drehen und die SELECT Taste drücken um den Tiefpassfiltermodus zu aktivieren Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt Wenn im Wechselspannungsmodus mit einem Tiefpass gemessen wird können Spannungen über 1 KHz blockiert werden Tiefpassfilter kann verwendet werden um zusammengesetzte Sinussignale zu messen die durch Inverter und Frequenzumrichter erzeugt werden Hinweis Das Mess...

Page 76: ...Messleitungen am Schaltkreis anlegen Anschlussdiagramm siehe unten for Frequency only 2 Messen von Frequenz mit der Wechselspannungsfunktion Schritt 1 Den Drehschalter in die Position drehen Schritt 2 Die Messleitungen am Schaltkreis anlegen Die gemeinsame Messleitung COM vor der stromführenden Messleitung siehe Anschlussdiagramm Messen von Wechselspannung an den Schaltkreis anschließen Die primär...

Page 77: ... oder 10 A drehen Schritt 2 Vor dem Einschalten des zu prüfenden Schaltkreises die Messleitungen an die richtigen 10 A mA µA Stromanschlüsse anschließen siehe Anschlussdiagramm Messen von Wechselspannung Die primäre Anzeige zeigt den Wechselstrommesswert an Die sekundäre Anzeige zeigt den Frequenzmesswert an ...

Page 78: ...lel schalten wenn die Messleitungen an die Stromanschlüsse angeschlossen sind 4 Vor dem Einschalten des zu prüfenden Schaltkreises die Messleitungen an die richtigen 10A mA µA Stromanschlüsse anschließen 5 Strommessungen im Bereich von 8 10A dürfen nicht länger als max 20 Minuten durchgeführt werden Warten Sie 10 Minuten bevor Sie weitere Messungen durchführen 6 Messen Sie im Stromstärkebereich vo...

Page 79: ...des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Hinweis Beim Messen eines höheren Widerstands 1 M kann es ein paar Sekunden dauern bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis OL ...

Page 80: ...essen von Kontinuität X Vor dem Prüfen von Kontinuität den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Die SELECT Taste drücken um die Kontinuitätsfunktion zu aktivieren ...

Page 81: ...on Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Die Gleichspannungsfunktion verwenden um nachzuweisen dass die Kondensatoren entladen sind Die SELECT Taste drücken um die Kapazitätsmessfunktion zu aktivieren ...

Page 82: ...ensor Thermoelement Typ K Nickel Chrom Nichrosi eignet sich für die Temperaturmessung unterhalb von 230 C Messschritte Schritt 1 Den Drehschalter in die Position C F drehen Die Anzeige zeigt OPEN an Die SELECT Taste drücken um in F Messung umzuschalten Schritt 2 Die Temperatursonde Typ K an das Messgerät anschließen und an die zu messende Oberfläche anlegen Mit den gelieferten Temperatursonden kön...

Page 83: ...echselspannung über 90 V erkannt wird 3 Keine gefährlichen stromführenden Drähte über 750 V Wechselspannung prüfen 4 Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen das Messgerät durch Annähern der Spitze des Geräts an eine bekannte Quelle z B Netzspannung oder Steckdose testen um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu bestimmen 5 Im NCV Modus sind keine Messleitungsanschlüsse für NCV Messung erfo...

Page 84: ... ist der Piepser ist eingeschaltet Der Abstand zwischen dem Draht und dem Messgerät sollte 8 mm sein X Die Spannungsanzeige im NCV Modus reicht nicht zur Gewährleistung der Sicherheit aus Diese Funktion eignet sich nicht zur Prüfung auf Spannungslosigkeit ...

Page 85: ...al pro Sek Anzeige für Bereichsüberschreitung OL Bereich Automatisch und manuell Höhenlage Betrieb 2000 m Betriebstemperatur 0 C 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 C 30 C 75 30 C 40 C 50 Lagertemperatur 10 C 50 C Elektromagnetische Verträglichkeit In einem HF Feld von 1 V m spezifizierte Genauigkeit 5 Batterie 9 V 6F22 NEDA1604 oder gleichwertig Anzeige für schwache Batterie Abmessungen L x B x H 18...

Page 86: ...ngezeigt wenn die gemessene Spannung weniger als 20 des Anzeigespannungsbereichs beträgt 3 Tiefpassfilter Bereich Auflösung Genauigkeit 6 000 V 0 001 V 45 bis 200 Hz 2 40 LSD 200 bis 440 Hz 6 40 LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Blockiert Wechselspannungssignale über 1 KHz Überlastschutz 1000 Vp 4 Frequenzmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 60 00 Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0 Hz 0 1 Hz 6 ...

Page 87: ...2 mm A F2 Sicherung 11 A H 1000 V flink 10 38 mm 20 A Überlast über maximal 30 Sekunden 10 Minuten minimale Messpause 1 8 bis 10 A bis 20 Minuten 10 Minuten minimale Messpause 2 10 A bis 20 A Überlast über maximal 30 Sekunden 10 Minuten minimale Messpause 3 10 bis 20 A für 30 Sekunden Genauigkeit 2 0 3LSD 7 Wechselstrommessung Bereich Auflösung Genauigkeit 45 Hz 400 Hz 400 Hz 1 KHz µA 600 0 µA 1 2...

Page 88: ...0 A Überlast über maximal 30 Sekunden 10 Minuten minimale Messpause 5 10 bis 20 A für 30 Sekunden Genauigkeit 4 0 5LSD 8 Widerstandsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Leerlaufspannung Ca 0 5 V Überlastschutz 1000 Vp 9 Kontinuität Diodenmessung Bereich Auflösung Genauigkei...

Page 89: ...100 nF 4 5 LSD 6000 µF 1 µF 5 5 LSD 60 mF 10 µF Nicht spezifiziert Überlastschutz 1000 Vp 11 Temperaturmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Überlastschutz 1000 Vp Thermoelement Typ K Nickel Chrom nichrosi muss für Temperaturmessung verwendet werden ...

Page 90: ...s und den COM Anschluss anschließen Kontinuitätspiepser wird aktiviert die Sicherung ist in Ordnung Kontinuitätspiepser wird nicht aktiviert die Sicherung ist durchgebrannt Die Sicherung gemäß den Anweisungen ersetzen F1 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6 3 32 mm Schnellprüfung einer 10 A Sicherung Schritt 1 Den Drehschalter in die Position A drehen Schritt 2 Ein Multimeter mit Kontinuitätsfunktion...

Page 91: ...ungs Spannungs und Geschwindigkeitsnennwerten entsprechen BATTERIE gemäß den folgenden Schritten auswechseln 1 Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen 2 Das Messgerät in die Position OFF Aus drehen 3 Die Schrauben von der Batterieabdeckung entfernen und die Batterieabdeckung abnehmen 4 Die Batterie entfernen und durch eine 9 V Batterie 6F22 oder eine gleichwertige Batterie ersetzen Die Batteri...

Page 92: ...26 Sicherungsnennwerte mA μA Eingangsanschluss F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6 3x32 mm 10 A Eingangsanschluss F2 Sicherung 11 A H 1000 V flinke Sicherung 10x38 mm F1 9 V Ba tte rie F2 ...

Page 93: ...AM 555 EUR Multimetro digitale Manuale d uso 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Page 94: ...e descrizione del problema o dell intervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richieder...

Page 95: ...di bassa impedenza 5 Selettore rotativo 6 Pulsante SELECT 7 Terminale d ingresso per misure di tensione su diodi di capacità resistenza continuità e temperatura 8 Terminale COM ritorno per tutte le misure 9 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC in mA µA 10 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC fino a 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 96: ...à di misura per misure di tensione 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 15 Unità di misura per misure di corrente 16 Unità di misura per misure di capacità 17 Duty cycle 18 Spegnimento automatico 19 Memoria di lettura del valore massimo minimo 20 Memoria di lettura del picco positivo picco negativo 21 Unità di misura della temperatura 22 Filtro passa basso 23 ...

Page 97: ...i funzione 6 Misure di tensione in corrente alternata e continua 8 Filtro passa basso 9 Misure di frequenza duty cycle 10 Misure di corrente alternata e continua 12 Misure di resistenza 13 Misure di continuità 14 Misure di capacità 15 Misure su diodi 16 Misure di temperatura C F 16 Rilevazione di tensioni senza contatto 17 DATI TECNICI 19 MANUTENZIONE 24 SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 25 ...

Page 98: ...iclaggio qualificata INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Il multimetro è conforme alle seguenti norme IEC EN 61010 1 3nd Edition Livello di inquinamento 2 Categoria di misura IV 600 V e Categoria di misura III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 per i cavi di misura EMC IEC EN 61326 1 La Categoria IV CAT IV si riferisce a misure eseguite all origine di impianti a bassa tensione Esempi di tali appa...

Page 99: ...metro misurando una tensione nota Non applicare una tensione maggiore di quella nominale riportata sul multimetro tra i terminali dello strumento o tra un qualsiasi terminale e la terra Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V AC valore efficace 42 V AC di picco o 60 V DC Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione Prima di eseguire una misura di resistenz...

Page 100: ... 1000 V conseguite lo rendono adatto all uso sulla maggior parte degli impianti industriali Misure di tensione AC DC fino a 1000 V corrente alternata e continua resistenza frequenza capacità temperatura e duty cycle Misurazione corrente fino a 10 A 20 A fino a 30 secondi Funzioni speciali Bassa impedenza per la rilevazione di tensioni fantasma Filtro passa basso per comandi a frequenza variabile R...

Page 101: ...ioni del selettore rotativo Posizione del selettore Funzione di misura Misure di tensioni AC Filtro passa basso 1 kHz Usare il pulsante SELECT per selezionare la funzione alternativa NCV Misure di tensione DC Rilevazione di tensioni senza contatto Usare il pulsante SELECT per selezionare la funzione alternativa Misure di tensione DC in millivolt frequenza duty cycle Usare il pulsante SELECT per se...

Page 102: ... 1ms Premere per andare alla modalità memoria di lettura massimo minimo Premere di nuovo per la lettura massima premere di nuovo per la lettura minima Premere per almeno due secondi per uscire dalla modalità di lettura massimo minimo Premere per almeno due secondi per andare alla modalità Peak MAX Peak MIN Premere di nuovo per la lettura del picco massimo premere di nuovo per la lettura del picco ...

Page 103: ...tato nella modalità di misura relativa il multimetro calcola il valore in base alla lettura memorizzata Valore visualizzato in modalità REL Valore misurato Valore di riferimento Nota non è possibile andare alla modalità di misura relativa quando il multimetro visualizza OL Avviso di connessione impropria ai terminali d ingresso Per avvisare di una connessione sbagliata ai terminali d ingresso ossi...

Page 104: ...ontinua X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro non applicare una tensione maggiore di 1000 V AC o 1000 V DC Se la tensione rilevata dallo strumento è maggiore di uno di questi valori viene emesso un segnale acustico Low imp 400Ω For only ...

Page 105: ...remere il pulsante SELECT per passare alla modalità filtro passa basso sullo schermo compare il simbolo Eseguendo misure di tensione AC tramite un filtro passa basso si possono bloccare tensioni a frequenza maggiore di 1 kHz Il filtro passa basso può essere adoperato per misure sui segnali a onda sinusoidale compositi generati da inverter e comandi di motore a frequenza variabile Nota quando si ab...

Page 106: ...circuito come indicato nello schema seguente for Frequency only 2 Misura della frequenza mediante la funzione misure di tensione AC 1 Girare il selettore nella posizione 2 Collegare i cavi di misura al circuito collegando il cavo comune COM prima di collegare quello sotto tensione lo schema di collegamento si riferisce a Misure di tensione in corrente alternata Il visualizzatore principale mostra ...

Page 107: ...are i cavi di misura al corretto terminale di corrente 10A mA μA di ingresso e al circuito in prova prima di alimentare il circuito stesso lo schema di collegamento si riferisce a Misure di corrente alternata Il visualizzatore principale mostra la lettura di corrente alternata Il visualizzatore secondario mostra la lettura di frequenza ...

Page 108: ... misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente 4 Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente 10 A mA μA di ingresso e al circuito in prova prima di alimentare quest ultimo 5 Per la gamma di corrente da 8 10 A non misurare la corrente per oltre 20 minuti Attendere 10 minuti prima di effettuare un altra misurazione 6 Per gamme di corrent...

Page 109: ...stenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Nota quando si misurano resistenze elevate 1 Me possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi Indicazione di fuori portata o circuito aperto OL ...

Page 110: ...tinuità X Prima di eseguire una misura di continuità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Premere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di continuità ...

Page 111: ...pacità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Usare la funzione misure di tensione DC per verificare che i condensatori siano scarichi Premere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di capacità ...

Page 112: ...nsione 2 La termocoppia con sensore di temperatura tipo K nichel cromo è adatta per misure di temperatura sotto i 230 C 446 F Procedura di misura 1 Girare il selettore nella posizione C F Sul display compare OPEN Premere il pulsante SELECT per la conversione alla misura in F 2 Collegare la sonda di temperatura tipo K al multimetro e alla superficie di cui misurare la temperatura È possibile misura...

Page 113: ...n segnale acustico e sul display compare OL 3 Non eseguire misure su cavi sotto tensione se questa è maggiore di 750 V CA 4 Prima e dopo misure di alte tensioni provare il multimetro avvicinandolo a una sorgente nota come una tensione di linea o una presa di corrente per determinare se funziona correttamente 5 Nella modalità di rilevazione di tensioni senza contatto non è necessario collegar cavi ...

Page 114: ...iene emesso un segnale acustico La distanza tra il cavo e il multimetro deve essere 8 mm X L indicazione di tensione in modalità NCV non è sufficiente a garantire la sicurezza Questa funzione non è adatta per verificare l assenza di tensione ...

Page 115: ...tata OL Portata selezione automatica o manuale Altitudine funzionamento 2000 m Temperatura di funzionamento da 0 a 40 C Umidità relativa da 0 a 30 C 75 da 30 a 40 C 50 Temperatura di immagazzinaggio da 10 a 50 C Compatibilità elettromagnetica in un campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V m Precisione specificata 5 Pila 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicazione di pila scarica Dimensioni P...

Page 116: ...ualizzata se la tensione misurata è inferiore al 20 della portata della tensione visualizzata 3 Filtro passa basso Portata Risoluzione Precisione 6 000 V 0 001 V Da 45 a 200 Hz 2 40 cif meno sig Da 200 a 440 Hz 6 40 cif meno sig 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Blocca i segnali di tensione AC a frequenza maggiore di 1 kHz Protezione dai sovraccarichi 1000 Vp 4 Misure di frequenza Portata Ri...

Page 117: ...2 mm N A A Fusibile F2 fusibile istantaneo 11A H 1000V 10 x 38 mm Sovraccarico di 20 A per 30 secondi al massimo 10 minuti spento al minimo 1 Da 8 a 10 A fino a 20 minuti 10 minuti spento al minimo 2 Da 10 a 20 A di sovraccarico per 30 secondi al massimo 10 minuti spento al minimo 3 10 a 20 A per 30 secondi precisione 2 0 3LSD 7 Misure di corrente alternata Portata Risoluzione Precisione 45 Hz 400...

Page 118: ...0 minuti spento al minimo 5 10 a 20 A per 30 secondi precisione 4 0 5LSD 8 Misure di resistenza Portata Risoluzione Precisione 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 cif meno sig 6 000 k Ω 1 Ω 1 0 2 cif meno sig 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 cif meno sig 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 cif meno sig Tensione di circuito aperto circa 0 5 V Protezione dai sovraccarichi 1000 Vp 9 Continuità G Misure su diodi Por...

Page 119: ...f meno sig 60 mF 10 μF Non specificata Protezione dai sovraccarichi 1000 Vp 11 Misure di temperatura Portata Risoluzione Precisione 40 40 C 1 C 2 8 cif meno sig 40 400 C 1 8 cif meno sig 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 cif meno sig 104 752 F 1 12 cif meno sig 752 1832 F 2 5 Protezione dai sovraccarichi 1000 Vp Per misure di temperatura è necessario usare la termocoppia con sensore di temperatura ...

Page 120: ...a ai terminali mA µA e COM Se viene emesso il segnale acustico di continuità il fusibile è intatto Se non viene emesso il segnale acustico di continuità il fusibile è aperto Sostituirlo come specificato Fusibile F1 0 5 A a 1000 V a intervento rapido 6 3 x 32 mm Verifica rapida sul fusibile da 10 A 1 Girare il selettore nella posizione A 2 Usare un multimetro con funzione misure di continuità per c...

Page 121: ...me segue 1 Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova 2 Portare il selettore nella posizione OFF 3 Togliere le viti che fissano il coperchio dello scomparto della pila e aprire il coperchio 4 Rimuovere la pila e sostituirla con una pila da 9 V 6F22 o equivalente Il coperchio dello scomparto della pila è costruito in modo che la pila debba essere inserita con la giusta polarità Inserire la p...

Page 122: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 123: ...AM 555 EUR Multímetro digital Manual de uso 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Page 124: ...solicitado y adjunte los conductores de prueba del medidor La reparación fuera de garantía o los cargos de sustitución deben remitirse en la forma de cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de vencimiento u orden de compra pagadera a Amprobe Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe las baterías antes de soli...

Page 125: ...tón de baja impedancia 5 Selector giratorio 6 Botón SELECT 7 Terminal de entrada para medición de tensión diodos capacitancia resistencia continuidad y temperatura 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones 9 Terminal de entrada para medición de CA CC mA μA 10 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC hasta 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 126: ...des de medida de corriente 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Unidades de medida de capacitancia 17 Ciclo de servicio 18 Apagado automático 19 Memoria de la lectura máxima mínima 20 Memoria de lectura pico positiva pico negativa 21 Unidad de medida de temperatura 22 Filtro de paso bajo 23 Prueba de baja impedancia de 400 KΩ 24 Medición de temperatura T1 o...

Page 127: ...de funciones 6 Medición de tensión CA y CC 8 Filtro de paso bajo 9 Medición de frecuencia y ciclo de servicio 10 Medición de corriente CA y CC 12 Medición de resistencia 13 Medición de continuidad 14 Medición de capacitancia 15 Medición de diodos 16 Medición de temperatura C F 16 Detección de tensión sin contacto 17 ESPECIFICACIONES 19 MANTENIMIENTO 24 CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES 25 ...

Page 128: ...ientes normas Grado de contaminación 2 conforme a la 3ª edición de IEC EN 61010 1 Categoría de medición IV 600 V y Categoría de medición III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 para conductores de prueba EMC IEC EN 61326 1 La categoría IV de mediciones CAT IV es para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión Algunos ejemplos incluyen multímetros de electricidad y ...

Page 129: ...nsión nominal que aparece indicada en el medidor ya sea entre los conductores de prueba o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Estas tensiones presentan riesgos de descargas eléctricas Antes de comprobar la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores d...

Page 130: ...cuencia variable Gracias a su homologación de seguridad CAT IV 600 V y CAT III 1000 V puede utilizarse en la mayoría de las aplicaciones industriales Mediciones Tensión CA CC hasta 1000 V corriente CA CC resistencia frecuencia capacitancia temperatura ciclo de servicio Mediciones de corriente de hasta 10 A 20 A durante hasta 30 segundos Funciones especiales Valor Z bajo para detectar tensiones fan...

Page 131: ...símbolo OL cuando la medición está fuera de rango Posiciones del mando giratorio Posición del mando Función de medición Medición de tensión CA Filtro de paso bajo 1 kHz Utilice el botón SELECT para alternar de función NCV Medición de tensión CC Detección de tensión sin contacto Utilice el botón SELECT para alternar de función Medición de milivoltios CC Frecuencia Ciclo de servicio Utilice el botón...

Page 132: ... lectura máxima y pulse una vez más para la lectura mínima Manténgalo pulsado más de 2 segundos para salir del modo de lectura de valores máximos mínimos Manténgalo pulsado más de 2 segundos para entrar en el modo de lectura de valores pico máximo y mínimo Vuelva a pulsar para ver la lectura de pico máximo y pulse una vez más para la lectura de pico mínimo Manténgalo pulsado más de 2 segundos para...

Page 133: ...macenado cuando se utiliza en el modo de funcionamiento relativo Valor mostrado bajo modo REL Valor medido Valor de referencia Nota No está permitido acceder al modo de medición relativo cuando en la pantalla aparece el indicador OL Advertencia de conexión errónea de los terminales de entrada Si los conductores de prueba se insertan en terminales que no son los correspondientes para la medición de...

Page 134: ...de tensión CA y CC X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor no aplique tensiones superiores a 1000 V CA CC El zumbador sonará cuando se detecte una tensión superior a 1000 V CA CC Low imp 400Ω For only ...

Page 135: ...iratorio en la posición y pulse el botón SELECT para pasar al modo de filtro de paso bajo aparece el símbolo en la pantalla La realización de mediciones en el modo de tensión CA con filtro de paso bajo puede bloquear la tensión por encima de 1 kHz El filtro de paso bajo puede utilizarse para medir señales de ondas sinusoidales compuestas generadas por inversores y sistemas de motor de frecuencia v...

Page 136: ...e prueba al circuito Vea el diagrama de conexiones a continuación for Frequency only 2 Medición de la frecuencia con la función de tensión CA Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición Paso 2 Conecte los conductores de prueba al circuito Conecte el conductor de prueba común COM al circuito antes de conectar el conductor con corriente para ver el diagrama de conexiones consulte Medición de...

Page 137: ...prueba a la terminal de entrada de corriente correcta 10 A mA μA y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito que se está comprobando para ver el diagrama de conexiones consulte Medición de corriente alterna La pantalla primaria indica la lectura de medición de la corriente alterna La pantalla secundaria indica la lectura de medición de la frecuencia ...

Page 138: ...ductores de prueba estén conectados a los terminales de corriente 4 Conecte los conductores de prueba a la terminal de entrada de corriente correcta 10 A mA μA y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito que se está comprobando 5 Para el rango de corriente entre 8 10 A no mida la corriente por más de 20 minutos Espere 10 minutos antes de realizar otra medida 6 Para el rango actual ...

Page 139: ...ia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Nota Al medir resistencias superiores a 1 Me la medición puede tardar unos segundos en estabilizarse Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto OL ...

Page 140: ...e continuidad X Antes de comprobar la continuidad desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Pulse el botón SELECT para seleccionar la función de continuidad ...

Page 141: ...sconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Utilice la función de tensión CC para comprobar que los condensadores están descargados Pulse el botón SELECT para seleccionar la función de medición de capacitancia ...

Page 142: ...íquel cromo nichrosi del sensor de temperatura es adecuado para mediciones de temperatura por debajo de 230 C 446 F Pasos para realizar mediciones Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición C F La pantalla indicará OPEN Pulse el botón SELECT para pasar a medir en F Paso 2 Conecte la sonda de temperatura tipo K al medidor y a la superficie que desee medir Es posible medir la temperatura en...

Page 143: ...A por encima de 90 V 3 No realice comprobaciones en cables con corriente peligrosos que porten tensiones superiores a 750 V CA 4 Antes y después de realizar mediciones de tensión peligrosas pruebe el medidor aproximándolo a una fuente conocida como un enchufe o tensión de CA de línea para comprobar que funciona correctamente 5 No es necesario conectar conductores de prueba para realizar mediciones...

Page 144: ... 90 V y el zumbador permanecerá encendido La distancia entre el cable y el medidor deberá ser 8 mm X La indicación de tensión en el modo NCV no es suficiente para garantizar la seguridad Esta función no es adecuada para comprobar la ausencia de voltaje ...

Page 145: ...ico y manual Altitud Funcionamiento 2000 m Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Humedad relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidad electromagnética En un campo de RF de 1 V m Exactitud especificada 5 Baterías 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicación de batería con poca carga Dimensiones Al x An x La 182 mm...

Page 146: ...ia si la tensión medida es inferior al 20 del rango de tensión indicado en pantalla 3 Filtro de paso bajo Rango Resolución Exactitud 6 000 V 0 001 V 45 a 200 Hz 2 40 LSD 200 a 440 Hz 6 40 LSD 60 00 V 0 01 V 600 0 V 0 1 V 1000 V 1 V Bloquea la señales de tensión CA que están por encima de 1 kHz Protección contra sobrecargas 1000 Vp 4 Medición de frecuencia Rango Resolución Exactitud 60 00 Hz 0 01 H...

Page 147: ...m N D A Fusible F2 fusible rápido de 11 A H 1000 V 10 38 mm Sobrecarga de 20 A durante 30 segundos como máximo 10 minutos de apagado mínimo 1 8 a 10 A durante hasta 20 minutos 10 minutos de apagado mínimo 2 Sobrecarga de 20 A durante 30 segundos como máximo 10 minutos de apagado mínimo 3 De 10 a 20 A durante una precisión de 30 segundos 2 0 3LSD 7 Medición de corriente alterna Rango Resolución Exa...

Page 148: ...o máximo 10 minutos de apagado mínimo 5 De 10 a 20 A durante una precisión de 30 segundos 4 0 5LSD 8 Medición de resistencia Rango Resolución Exactitud 600 0 Ω 0 1Ω 1 2 2 LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Tensión de circuito abierto Aproximadamente 0 5 V Protección contra sobrecargas 1000 Vp 9 Continuidad G Medición de diodos R...

Page 149: ...6000 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Sin especificar Protección contra sobrecargas 1000 Vp 11 Medición de temperatura Rango Resolución Exactitud 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Protección contra sobrecargas 1000 Vp Es necesario utilizar un termopar tipo K níquel cromo nichrosi para medir temperaturas ...

Page 150: ...erminal mA μA y al terminal COM Si se activa el zumbador de continuidad significa que el fusible está bien Si no se activa el zumbador de continuidad significa que el fusible está fundido Cambie el fusible conforme a las especificaciones Fusible rápido F1 de 0 5 A H 1000 V 6 3 32 mm Haga una comprobación rápida del fusible de 10 A Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición A Paso 2 Utilic...

Page 151: ...ados en lo relativo a amperaje interrupción tensión y velocidad Para cambiar las BATERÍAS siga este procedimiento 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posición OFF 3 Quite los tornillos de la tapa de las baterías y ábrala 4 Retire la batería y cámbiela por una de 9 V 6F22 o equivalente La tapa de las baterías indica la polaridad correct...

Page 152: ...F1 9V ba tte ry F2 Valores nominales del fusible Terminal de entrada mA μA Fusible F1 fusible rápido de 0 5 A H 1000 V 6 3 32 mm Terminal de entrada 10 A Fusible F2 fusible rápido de 11 A H 1000 V 10 38 mm ...

Page 153: ...AM 555 EUR Digitale multimeter Gebruikershandleiding 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Alle rechten voorbehouden Gedrukt in China Nederlands ...

Page 154: ...dienst en stuur de testsnoeren met de meter mee Kosten voor reparatie of vervanging die niet onder garantie plaatsvinden moeten worden betaald in de vorm van een cheque een betalingsopdracht een credit card met verloopdatum of een aankooporder betaalbaar gesteld aan Amprobe Reparatie en vervanging onder garantie alle landen Lees de garantiebepalingen en controleer de batterij voordat u reparatie a...

Page 155: ...nopfuncties 4 Knop lage impedantie 5 Draaischakelaar 6 Knop SELECT 7 Ingang voor spannings diode capaciteits weerstand continuïteits en temperatuurmeting 8 COM aansluiting retour voor alle metingen 9 Ingang voor AC DC mA uA meting 10 Ingang voor AC DC A meting tot 20A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 156: ...r spanning 15 Meeteenheden voor stroom 6 9 5 2 4 3 7 10 1920 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Meeteenheden voor capaciteit 17 Bedrijfscyclus 18 Automatisch uit 19 Maximum minimummeting geheugen 20 Positieve negatieve piek aflezing geheugen 21 Meeteenheid voor temperatuur 22 Laagdoorlaatfilter 23 400KΩ lage impedantietest 24 Temperatuurmeting T1 of T2 25 Temperatuurmeting T1 T...

Page 157: ...aischakelaarposities 5 Functieknoppen 6 AC en DC spanning meten 8 Laagdoorlaatfilter 9 Meting frequentie bedrijfscyclus 10 AC en DC stroom meten 12 Meetweerstand 13 Continuïteit meten 14 Meting capaciteit 15 Diode meten 16 Meting temperatuur C F 16 Contactloze spanningsdetectie 17 SPECIFICATIES 19 ONDERHOUD 24 BATTERIJ EN ZEKERING VERVANGEN 25 ...

Page 158: ...INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID De meter voldoet aan IEC EN 61010 1 3e editie vervuilingsgraad 2 meetcategorie IV 600V en meetcategorie III 1000V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 voor testsnoeren EMC IEC EN 61326 1 Meetcategorie IV CAT IV is voor metingen die worden uitgevoerd op de bron van de laagspanningsinstallatie Voorbeelden zijn elektriciteitsmeters en metingen op primaire apparaten met ov...

Page 159: ...erking van de meter door te meten op een bekende spanningsbron Pas niet meer toe dan de nominale spanning zoals gemarkeerd op de meter tussen de testsonde of tussen elke testsonde en aarde Gebruik de meter met aandacht voor spanningen van meer dan 30 Vac rms 42 Vac piek of 60 Vdc De spanningen vormen een risico op elektrische schok Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensat...

Page 160: ...andrijvingen met variabele frequentie Op veiligheid gekeurd volgens CAT IV 600V en CAT III 1000V voor gebruik in de meeste industriële toepassingen Metingen AC DC spanning tot 1000V ac dc stroom weerstand frequentie capaciteit temperatuur bedrijfscyclus Huidige metingen tot 10 A 20 A gedurende maximum 30 seconden Speciale functies Lage Z voor het detecteren van ghost spanningen Laagdoorlaatfilter ...

Page 161: ...op het LCD wanneer de meting buiten bereik is Draaischakelaarposities Schakelpositie Meetfunctie AC spanningsmeting laagdoorlaatfilter 1kHz Gebruik de knop SELECT om een alternatieve functie te selecteren NCV DC spanningsmeting Contactloze spanningsdetectie Gebruik de knop SELECT om een alternatieve functie te selecteren DC millivoltmeting frequentie bedrijfscyclus Gebruik de knop SELECT om een al...

Page 162: ...odus voor maximum minimummeting te gaan Opnieuw indrukken voor maximummeting opnieuw indrukken voor minimummeting 2 seconden ingedrukt houden om de maximum minimummeetmodus af te sluiten 2 seconden ingedrukt houden om naar de modus Peak MAX Peak MIN te gaan Opnieuw indrukken voor een Peak MAX meting opnieuw indrukken voor een Peak MIN meting 2 seconden ingedrukt houden om de modus Peak MAX Peak MI...

Page 163: ...avewaarde van de verwante modus onder REL Modus gemeten waarde referentiewaarde NB Het is niet toegestaan naar de relatieve modus te gaan wanneer OL op de meter staat Waarschuwing onjuiste aansluiting ingang Om u te waarschuwen voor onjuiste aansluitingen van de ingangen toont de meter het bericht Waarschuwing en weerklinkt een zoemergeluid wanneer de testsnoeren verkeerd zijn aangesloten op aansl...

Page 164: ...ichamelijk letsel of schade aan de meter te voorkomen mag u geen spanning van meer dan 1000V ac en 1000V dc toepassen De zoemer weerklinkt wanneer een spanning van meer dan 1000V ac en 1000V dc wordt gedetecteerd Low imp 400Ω For only ...

Page 165: ... de draaischakelaar naar de positie en druk op de SELECT knop voor de laagdoorlaatfiltermodus Het symbool wordt weergegeven op het scherm Het meten in de ac spanningsmodus via een laagdoorlaatfilter kan de spanning boven 1KHz blokkeren De laagdoorlaatfilter kan worden gebruikt voor het meten van het sinusoïdale golfsignaal gegenereerd door de omvormer en motoraandrijvingen met een variabele freque...

Page 166: ...ng Stap 2 Sluit de testsnoeren aan op het circuit Aansluitschema zie hieronder for Frequency only 2 De frequentie meten met de ac spanningsfunctie Stap 1 Zet de draaischakelaar in de stand Stap 2 Sluit de testsnoeren aan op het circuit Sluit het gemeenschappelijke testsnoer COM naar het circuit aan voordat u het spanningsdragende snoer aansluit aansluitschema zie AC spanning meten Primair display ...

Page 167: ...of mA of 10A Stap 2 Sluit de testsnoeren aan op de juiste ingang van de 10A mA μA stroomaansluiting en op het circuit voordat u het circuit dat wordt getest inschakelt aansluitschema zie AC stroom meten Primair display toont aflezing ac stroommeting Secundair display toont aflezing frequentiemeting ...

Page 168: ...er de testsnoeren zijn aangesloten op de stroomaansluitingen 4 Sluit de testsnoeren aan op de juiste ingang van de 10A mA μA stroomaansluiting en op het circuit voordat u het circuit dat wordt getest inschakelt 5 Voor het stroombereik van 8 10A mag u de stroom niet langer dan 20 minuten meten Wacht 10 minuten voordat u nog een meting uitvoert 6 Voor het stroombereik van 10 20A mag u de stroom niet...

Page 169: ...tstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de weerstand test NB Op een hogere weerstandsmeting 1Me kan het meten enkele seconden duren om een stabiele aflezing te verkrijgen Indicatie over bereik of open circuit OL ...

Page 170: ...14 Continuïteit meten X Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de continuïteit test Druk op de SELECT knop voor continuïteitsfunctie ...

Page 171: ...rcuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de capaciteit test Gebruik de dc spanningsfunctie om te controleren of de condensatoren worden ontladen Druk op de SELECT knop voor de functie van de capaciteitsmeting ...

Page 172: ...emperatuursensor K type nikkelchroom nichrosi thermokoppeling is geschikt voor een temperatuurmeting onder 230 C 446 F Meetstappen Stap 1 Zet de draaischakelaar in de stand C F Het display toont OPEN Druk op de SELECT knop voor conversie naar F meting Stap 2 Sluit de temperatuursonde K type aan op de meter en op het te meten oppervlak Twee temperatuuroppervlakpunten kunnen tegelijk worden gemeten ...

Page 173: ...verschijnt OL wanneer ac spanning van meer dan 90V ac wordt gedetecteerd 3 Test geen gevaarlijke elektrische draden met meer dan 750V ac 4 Voor en na gevaarlijke spanningsmetingen moet u de meter testen door een bekende bron zoals een lijn met wisselstroomspanning of een stopcontact om te controleren op een goede werking 5 In de NCV modus zijn geen aansluiting van het testsnoer vereist voor NCV me...

Page 174: ...panning 90V is en de zoemer zal ingeschakeld zijn De afstand tussen de draad en de meter moet 8mm X De spanningsaanduiding in de NCV modus is niet voldoende om de veiligheid te garanderen Deze functie is niet geschikt om op afwezigheid van spanning te testen ...

Page 175: ...e over bereik OL Bereik Automatisch en handmatig Hoogte In bedrijf 2000m Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Relatieve vochtigheid 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Opslagtemperatuur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektromagnetische compatibiliteit In een RF veld van 1V m Opgegeven nauwkeurigheid 5 Batterij 9V 6F22 NEDA1604 of equivalent Indicatie batterij bijna leeg Afmetingen L x B x H 182...

Page 176: ...even als de gemeten spanning lager is dan 20 van het spanningsbereik van het display 3 Laagdoorlaatfilter Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 6 000V 0 001V 45 to 200Hz 2 40 LSD 200 to 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Ac spanningssignalen boven 1KHz blokkeren Overbelastingsbeveiliging 1000Vp 4 Frequentiemeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 00...

Page 177: ...ering 6 3 x 32 mm Nvt A F2 zekering 11A H 1 000V snelzekering 10 x 38 mm 20 A overbelasting gedurende maximum 30 seconden minimum 10 minuten uit 1 8 tot 10 A tot 20 minuten minimum 10 minuten uit 2 10 tot 20 A overbelasting gedurende maximum 30 seconden minimum 10 minuten uit 3 10 to 20 A voor 30 seconden nauwkeurigheid 2 0 3LSD 7 AC stroommeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 45Hz 400Hz 400Hz 1K...

Page 178: ... A overbelasting gedurende maximum 30 seconden minimum 10 minuten uit 5 10 to 20 A voor 30 seconden nauwkeurigheid 4 0 5LSD 8 Weerstandmeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600 0Ω 0 1Ω 1 2 2 LSD 6 000kΩ 1Ω 1 0 2 LSD 60 00kΩ 10Ω 600 0kΩ 100Ω 6 000kΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 60 00MΩ 10kΩ 1 5 2 LSD Spanning open circuit Ca 0 5 V Overbelastingsbeveiliging 1000Vp 9 Continuïteit G Diodemeting Bereik Resolutie Nau...

Page 179: ...D 6000μF 1μF 5 5 LSD 60mF 10μF Niet opgegeven Overbelastingsbescherming 1000Vp 11 Temperatuurmeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Overbelastingsbescherming 1000Vp K type nikkelchroom nichrosi thermokoppeling moet worden gebruikt voor temperatuurmetingen ...

Page 180: ...it de testsnoeren aan op de mA µA aansluiting en COM aansluiting Continuïteitszoemer activeert de zekering is OK Continuïteitszoemer is niet geactiveerd de zekering is doorgebrand Vervang de zekering zoals opgegeven F1 0 5A H 1000V snelzekering 6 3 32 mm Snelle controle op 10A ZEKERING Stap 1 Zet de draaischakelaar in de A stand Stap 2 Gebruik een multimeter met een continuïteitsfunctie om de cont...

Page 181: ...n amperage interrupt spanning en snelheid Volg de onderstaande stappen voor het vervangen van de BATTERIJ 1 Koppel de testsnoersonde los van het meetcircuit 2 Zet de meter in de positie UIT 3 Verwijder de schroeven uit de batterijklep en open de batterijklep 4 Verwijder de batterijen en vervang ze door een 9V 6F22 of equivalent De batterijklep biedt een constructiedesign voor een plaatsing met de ...

Page 182: ...26 Zekeringswaarden mA μA ingang F1 zekering 0 5A H 1000V snelzekering 6 3 32 mm 10 A ingang F2 zekering 11A H 1000V snelzekering 10 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 183: ...AM 555 EUR Cyfrowy multimetr Podręcznik użytkownika 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Wszelkie prawa zastrzeżone Wydrukowano w Chinach Polski ...

Page 184: ...datkowo należy dołączyć krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem Opłaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny być wykonywane czekiem przekazem pieniężnym kartą kredytową z datą ważności lub zleceniem wykonania płatnym dla Amprobe Naprawy i wymiany gwarancyjne Wszystkie kraje Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwarancji i sprawdzi...

Page 185: ...cisk niskiej impedancji 5 Przełącznik obrotowy 6 Przycisk SELECT 7 Złącze wejścia dla pomiaru napięcia diody pojemności elektrycznej oporności ciągłości i temperatury 8 Złącze COM powrót do wszystkich pomiarów 9 Złącze wejścia dla pomiaru prąd zmienny prąd stały mA uA 10 Złącze wejścia dla pomiaru A prądu zmiennego stałego do 20A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 186: ...5 Jednostki pomiaru dla prądu 6 9 5 2 4 3 7 10 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Jednostki pomiaru dla pojemności elektrycznej 17 Cykl pracy 18 Automatyczne wyłączanie zasilania 19 Maksymalna minimalna pamięć odczytu 20 Pamięć odczytu dodatniego ujemnego szczytu 21 Jednostki pomiaru dla temperatury 22 Filtr dolnoprzepustowy 23 Test niskiej impedancji 400KΩ 24 Pomiar temp...

Page 187: ...go 5 Przyciski funkcji 6 Pomiar napięcia prądu zmiennego i stałego 8 Filtr dolnoprzepustowy 9 Pomiar częstotliwości cyklu pracy 10 Pomiar prądu zmiennego i stałego 12 Oporność rezystancji 13 Pomiar ciągłości 14 Pomiar pojemności elektrycznej 15 Dioda pomiaru 16 Pomiar temperatury C F 16 Bezstykowe wykrywanie napięcia 17 SPECYFIKACJE 19 KONSERWACJA 24 WYMIANA BATERII I BEZPIECZNIKA 25 ...

Page 188: ...ZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ten miernik jest zgodny z IEC EN 61010 1 wydanie 3 cie stopień zanieczyszczenia 2 kategoria pomiaru IV 600V i kategoria pomiaru III 1000V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 do przewodów testowych EMC IEC EN 61326 1 Kategoria pomiaru IV CAT IV jest przeznaczona dla pomiarów wykonywanych w źródle instalacji niskonapięciowej Przykłady to pomiary elektryczności i pomiary w podstaw...

Page 189: ...ości przekraczającej napięcie znamionowe zgodnie z oznaczeniem na mierniku pomiędzy sondą testową lub pomiędzy dowolną sondą testową a uziemieniem Należy używać miernika z zachowaniem ostrożności dla napięć przekraczających 30 V prądu zmiennego wartość skuteczna 42 V prądu zmiennego wartość szczytowa lub 60 V prądu stałego Te napięcia mogą spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym...

Page 190: ... z CAT IV 600V i CAT III 1000V do używania w większości zastosowań przemysłowych Pomiary Napięcie prądu zmiennego stałego do 1000V prąd zmienny stały oporność częstotliwość pojemność elektryczna temperatura cykl pracy Pomiary prądu do 10 A 20 A przez maksymalnie 30 sekund Funkcje specjalne Low Z do wykrywania napięć szczątkowych Filtr dolnoprzepustowy dla falowników Bezstykowe wykrywanie napięcia ...

Page 191: ...ymbol OL Pozycje przełącznika obrotowego Pozycja przełącznika Funkcja pomiaru Pomiar napięcia prądu zmiennego filtr dolnoprzepustowy 1kHz Użyj przycisku SELECT do wyboru alternatywnej funkcji NCV Pomiar napięcia prądu stałego Bezstykowe wykrywanie napięcia Użyj przycisku SELECT do wyboru alternatywnej funkcji Pomiar miliwoltów prądu stałego Częstotliwość Cykl pracyUżyj przycisku SELECT do wyboru a...

Page 192: ...aksymalnej minimalnej pamięci odczytu Naciśnij ponownie dla maksymalnego odczytu naciśnij ponownie dla minimalnego odczytu Naciśnij 2 sekundy w celu wyjścia z trybu maksymalnego minimalnego odczytu Naciśnij 2 sekundy w celu przejścia do trybu MAKS wartość szczytowa MIN wartość szczytowa Naciśnij ponownie w celu odczytu MAKS wartość szczytowa naciśnij ponownie w celu odczytu MIN wartość szczytowa N...

Page 193: ...rtość po ustawieniu na powiązany tryb wartości wyświetlacza w trybie REL Wartość zmierzona wartość referencyjna Uwaga Przechodzenie do trybu odniesienia nie jest dozwolone gdy miernik wyświetla OL Ostrzeżenie o nieprawidłowym połączeniu złącza wejścia Po nieprawidłowym podłączeniu przewodów testowych do złączy które nie umożliwiają pomiaru wybranych funkcji generowane jest powiadomienie o nieprawi...

Page 194: ...tych lub uszkodzenia miernika nie należy przykładać napięcia o wartości przekraczającej 1000V prądu zmiennego i 1000V prądu stałego Po wykryciu napięcia przekraczającego 1000V prądu zmiennego i 1000V prądu stałego zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy Low imp 400Ω For only ...

Page 195: ...dolnoprzepustowym Przekręć przełącznik obrotowy do pozycji i naciśnij przycisk SELECT w celu przejścia do trybu filtra dolnoprzepustowego na ekranie jest wyświetlany symbol Wykonywanie pomiaru w trybie napięcia prądu zmiennego przez filtr dolnoprzepustowy może blokować napięcie powyżej 1KHz Filtr dolnoprzepustowy może być używany do pomiaru sygnału sinusoidy generowanego przez inwerter i falowniki...

Page 196: ... do obwodu przewody testowe Sprawdź schemat połączeń poniżej for Frequency only 2 Pomiar częstotliwości poprzez użycie funkcji Napięcie Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do pozycji Czynność 2 Podłącz do obwodu przewody testowe Podłącz do obwodu zwykły przewód testowy COM przed podłączeniem przewodu pod napięciem sprawdź na schemacie połączeń Pomiar napięcia prądu zmiennego Podstawowy wyświetla...

Page 197: ...bo 10A Czynność 2 Przewody testowe należy podłączyć do prawidłowego wejścia 10A mA µA złącza prądu i do obwodu przed włączeniem zasilania w celu wykonania testu schemat połączeń sprawdź Pomiar prądu zmiennego Podstawowy wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru prądu zmiennego Drugi wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru częstotliwości ...

Page 198: ...ć sondy testowej równolegle do obwodu gdy do złączy prądu są podłączone przewody testowe 4 Przewody testowe należy podłączyć do prawidłowego wejścia10A mA µA złącza prądu i do obwodu przed włączeniem zasilania w celu wykonania testu 5 Dla zakresu prądu 8 10A nie należy wykonywać pomiaru dłużej niż 20 minut Przed wykonaniem następnego pomiaru należy zaczekać 10 minut 6 Dla zakresu prądu 10 20A nie ...

Page 199: ...ależy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Uwaga Przy pomiarze wysokiej wartości oporności 1Me uzyskanie stabilnego odczytu pomiaru może potrwać kilka sekund Wskazanie przekroczenia zakresu lub otwarcia obwodu OL ...

Page 200: ...14 Pomiar ciągłości X Przed testowaniem ciągłości należy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Naciśnij przycisk SELECT dla wyboru funkcji ciągłości ...

Page 201: ...m oporności należy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Użyj funkcji napięcia prądu stałego do sprawdzenia rozładowania kondensatorów Naciśnij przycisk SELECT dla wyboru funkcji pomiaru pojemności elektrycznej ...

Page 202: ...jnik temperatury typ K nikiel chrom nichrosi termopara jest odpowiednia do pomiaru temperatury poniżej 230 C 446 F Czynności pomiaru Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do pozycji C F Na wyświetlaczu pokaże się OTWÓRZ Naciśnij przycisk SELECT w celu konwersji do pomiaru F Czynność 2 Podłącz sondę temperatury typ K do miernika i do mierzonej powierzchni Poprzez użycie dostarczonych sond temperatu...

Page 203: ...ygenerowany dźwięk i wyświetlony ekran OL 3 Nie należy wykonywać testu na przewodach o niebezpiecznym napięciu przekraczającym 750V prądu zmiennego 4 Przed i po pomiarach niebezpiecznego napięcia należy sprawdzić miernik zbliżając go do znanego źródła takiego jak linia prądu zmiennego lub gniazdo w celu określenia prawidłowości działania 5 W trybie NCV do wykonania pomiaru NCV nie są wymagane połą...

Page 204: ...ęcie będzie 90V i sygnał dźwiękowy zostanie włączony Odległość pomiędzy przewodem a miernikiem powinna być 8mm X Wskazanie napięcia w trybie NCV nie jest wystarczające do zapewnienia bezpieczeństwa Ta funkcja nie jest odpowiednia do sprawdzania braku napięcia ...

Page 205: ...sekundę Wskazanie przekroczenia zakresu OL Zakres Automatyczne i ręczne Wysokość n p m Działanie 2000m Temperatura działania 0 C 40 C 32 F 104 F Wilgotność odniesienia 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura przechowywania 10 C 50 C 14 F 122 F Zgodność elektromagnetyczna W polu RF 1V m Określona dokładność 5 Bateria 9V 6F22 NEDA1604 lub równoważne Wskazanie słabej baterii Wymiary...

Page 206: ...u napięcia wyświetlacza 3 Filtr dolnoprzepustowy Zakres Rozdzielczość Dokładność 6 000V 0 001V 45 do 200Hz 2 40 LSD 200 do 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Blokowanie sygnałów napięcia prądu zmiennego powyżej 1KHz Zabezpieczenie przed przeciążeniem 1000Vp 4 Pomiar częstotliwości Zakres Rozdzielczość Dokładność 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 000kHz 1 Hz 60 00kHz 10 Hz 60...

Page 207: ... bezzwłoczny 11A H 1000V 10 38 mm Maksymalne przeciążenie 20 A przez 30 sekund wyłączenie na minimum 10 minut 1 8 do 10 A do 20 minut wyłączenie na minimum 10 minut 2 Maksymalne przeciążenie 10 do 20 A przez 30 sekund wyłączenie na minimum 10 minut 3 10 do 20 A przez 30 sekund z dokładnością 2 0 3LSD 7 Pomiar prądu zmiennego Zakres Rozdzielczość Dokładność 45Hz 400Hz 400Hz 1KHz μA 600 0μA 1 2 0 1μ...

Page 208: ...e przeciążenie 10 do 20 A przez 30 sekund wyłączenie na minimum 10 minut 5 10 do 20 A przez 30 sekund z dokładnością 4 0 5LSD 8 Pomiar oporności Zakres Rozdzielczość Dokładność 600 0Ω 0 1Ω 1 2 2 LSD 6 000kΩ 1Ω 1 0 2 LSD 60 00kΩ 10Ω 600 0kΩ 100Ω 6 000MΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 60 00MΩ 10kΩ 1 5 2 LSD Napięcie otwartego obwodu Około 0 5V Zabezpieczenie przed przeciążeniem 1000Vp 9 Ciągłość G Pomiar diody Zakre...

Page 209: ...SD 6000μF 1μF 5 5 LSD 60mF 10μF Nie określono Zabezpieczenie przed przeciążeniem 1000Vp 11 Pomiar temperatury Zakres Rozdzielczość Dokładność 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem 1000Vp Do pomiarów temperatury musi być używana termopara typ K nikiel chrom nichrosi ...

Page 210: ...estowe do złącza mA µA i złącza COM Nastąpi uaktywnienie sygnału dźwiękowego ciągłości bezpiecznik jest OK Nie włązony sygnał dźwiękowy ciągłości bezpiecznik jest przepalony Wymień bezpiecznik zgodnie z opisem F1 0 5A H1000V szybko przełączany bezpiecznik 6 3 32 mm Szybkie sprawdzenie BEZPIECZNIK 10A Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do pozycji A Czynność 2 Użyj multimetr z funkcją ciągłości d...

Page 211: ...tępujące czynności 1 Odłącz od mierzonego obwodu sondę przewodu testowego 2 Przestaw miernik na pozycję OFF 3 Odkręć wkręty z pokrywy baterii i otwórz pokrywę baterii 4 Wyjmij baterie i wymień je na 9V 6F22 lub równoważne Konstrukcja pokrywy baterii zapewnia prawidłowe dopasowanie biegunów Zainstaluj baterię w pokrywie baterii 5 Załóż z powrotem pokrywę baterii i przykręć ponownie wkręty Bateria B...

Page 212: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 213: ...AM 555 EUR Digital Multimeter Användarhandbok 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Med ensamrätt Tryckt i Kina Svenska ...

Page 214: ...nköpsbevis Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttal...

Page 215: ...r 4 Knapp för låg impedans 5 Vridomkopplare 6 SELECT knapp 7 Ingång för mätning av spänning diod kapacitans motstånd kontinuitet och temperatur 8 COM retur ingång för alla mätningar 9 Ingång för mätning av växel likström mA µA 10 Ingång för mätning av växel likström A upp till 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 216: ...het för spänning 15 Måttenhet för ström 6 9 5 2 4 3 7 19 20 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Måttenhet för kapacitans 17 Driftsperiod 18 Automatisk avstängning 19 Största minsta mätvärdesminne 20 Positivt topp negativt toppmätvärdesminne 21 Måttenhet för temperatur 22 Lågpassfilter 23 400 kΩ lågimpedansmätning 24 Temperaturmätning T1 eller T2 25 Temperaturmätning T1 T2 26 Var...

Page 217: ...ionsknappar 6 Mätning av växelspänning och likspänning 8 Lågpassfilter 9 Mätning av frekvens driftsperiod 10 Mätning av växelström och likström 12 Mätning av motstånd 13 Mätning av kontinuitet 14 Mätning av kapacitans 15 Mätning av dioder 16 Mätning av temperatur C F 16 Kontaktfri spänningsavkänning 17 SPECIFIKATIONER 19 UNDERHÅLL 24 UTBYTE AV BATTERI SÄKRING 25 ...

Page 218: ...ETSINFORMATION Mätaren är förenlig med IEC EN 61010 1 3 e utg föroreningsgrad 2 mätningskategori IV 600 V och mätningskategori III 1 000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 för mätsladdar EMC IEC EN 61326 1 Mätningskategori IV CAT IV gäller för mätningar på källan till lågspänningsinstallationen Exempel är elmätare och mätningar på apparater för primärt överströmsskydd och rippelkontroll Mätning...

Page 219: ...n känd spänningskälla Lägg inte på mer spänning än vad som är angivet på mätaren mellan mätsonden eller mellan en mätsond och jord Använd mätaren med försiktighet för spänningar över 30 V växelspänning effektivvärde 42 V växelspänning toppvärde eller 60 V likspänning De här spänningarna utgör en risk för elektrisk stöt Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mät...

Page 220: ...T IV 600 V CAT III 1 000 V för de flesta industriella tillämpningarna Mätningar Spänning upp till 1 000 V växel likspänning växel likström motstånd frekvens kapacitans temperatur driftsperiod Strömmätningar upp till 10 A 20 A i upp till 30 sekunder Särskilda funktioner Lågimpedans Z för att upptäcka läckspänning Lågpassfilter för frekvensomriktare Kontaktfri spänningsavkänning Hörbar kontinuitet D...

Page 221: ... mätningen är utanför området Positioner för vridomkopplare Omkopplarposition Mätfunktion Mätning av växelspänning lågpassfilter 1 kHz Använd SELECT knappen för att välja en annan funktion NCV Mätning av likspänning kontaktfri spänningsavkänning Använd SELECT knappen för att välja en annan funktion Mätning av likspänning millivolt frekvens driftsperiod Använd SELECT knappen för att välja en annan ...

Page 222: ...för att ange största minsta mätvärdesminne Tryck igen för största mätvärde tryck igen för minsta mätvärde Tryck 2 sekunder för att gå ur läget för största minsta mätvärdesminne Tryck 2 sekunder för att gå in i topp MAX eller topp MIN läge Tryck igen för topp största mätvärde tryck igen för topp minsta mätvärde Tryck 2 sekunder för att gå ur topp MAX eller topp MIN läge HOLD Teckenfönstret fryser d...

Page 223: ...h E Mätaren räknar ut värdet baserat på det sparade värdet när det ställs in på relativt läge Visat värde under REL läge uppmätt värde referensvärde Obs Man kan inte gå in i relativt läge när mätaren visar OL Varning för felaktig ingångsanslutning Teckenfönstret visar en varning och summern låter för att varna om att mätsladdarna är felaktigt anslutna till ingångar som inte är till för att mäta me...

Page 224: ...spänning och likspänning X Lägg inte på mer än 1 000 V växel eller likspänning för att undvika personskador eller skador på mätaren Summern låter när mer än 1 000 V växel eller likspänning upptäcks Low imp 400Ω For only ...

Page 225: ... med lågpassfiltret Vrid omkopplaren till positionen och tryck på SELECT knappen för lågpassfilterläget så kommer symbolen att visas på skärmen Mätningar i växelspänningsläge med ett lågpassfilter kan blockera spänningar över 1 kHz Lågpassfilter kan användas för att mäta sammansatta sinusvågsignaler som genererats av inverterare och frekvensomriktare Obs Mätaren går in i manuellt läge när lågpassf...

Page 226: ...teg 2 Anslut mätsladdarna till kretsen Se kopplingsschemat nedan for Frequency only 2 Mäta frekvens genom växelspänningsfunktionen Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen Steg 2 Anslut mätsladdarna till kretsen Anslut mätsladden i den gemensamma ingången COM till kretsen innan du ansluter den strömförande ledningen kopplingsschemat hänvisar till Mäta växelspänning Första teckenfönstret visar mä...

Page 227: ...positionen μA mA eller 10A Steg 2 Anslut mätsladdarna till rätt 10 A mA μA strömingång och till kretsen innan kretsen strömsätts kopplingsschemat hänvisar till Mäta växelspänning Första teckenfönstret visar mätvärdet för växelström Andra teckenfönstret visar mätvärdet för frekvens ...

Page 228: ...ätt funktion och område vid mätning 3 Inte placera mätsonden parallellt med en krets när mätsladdarna är anslutna till strömingångarna 4 Ansluta mätsladdarna till rätt 10 A mA μA strömingång och till kretsen innan kretsen strömsätts 5 För strömintervall 8 10 A mät inte strömmen i mer än 20 minuter Vänta i tio minuter innan du gör nästa mätning 6 För spänning från 10 20A mät ej ström i mer än 30 se...

Page 229: ... ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Obs Vid mätning av högre motstånd 1 Me kan det ta några sekunder innan man får ett stabilt mätvärde Indikation för över område eller öppen krets OL ...

Page 230: ...14 Mätning av kontinuitet X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kontinuitet Tryck på SELECT knappen för att välja funktionen kontinuitetsmätning ...

Page 231: ...ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kapacitans Använd likspänningsfunktionen för att kontrollera att kondensatorerna är urladdade Tryck på SELECT knappen för att välja funktionen kapacitansmätning ...

Page 232: ... K nickel krom termoomkopplare lämpar sig för temperaturmätning under 230 C 446 F Så här mäter du Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen C F Nu visas OPEN i teckenfönstret Tryck på SELECT knappen för att välja funktionen mätning av F Steg 2 Anslut temperatursonden typ K till mätaren och sätt den på ytan som ska mätas Det går att mäta två punkter på en yta samtidigt med hjälp av de medföljande ...

Page 233: ...r en spänning över 90 V växelspänning påvisas OL visas i teckenfönstret 3 Mät inte på farliga spänningsförande ledningar på över 750 V växelspänning 4 Testa spänningsfunktionen på en känd källa t ex linjespänning eller ett uttag för att kontrollera korrekt mätarfunktion före och efter mätningar av farlig spänning 5 Det krävs ingen mätsladd för NCV mätning ...

Page 234: ...änningen är 90 V och summern förblir på Avståndet mellan ledningen och mätaren bör vara 8 mm X Spänningsindikationen i NCV läge räcker inte för att garantera säkerhet Den här funktionen är inte lämplig för att testa frånvaron av spänning ...

Page 235: ...område OL Mätområde Automatiskt och manuellt Höjd över havet Driftshöjd 2 000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ luftfuktighet 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Förvaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektronisk kompatibilitet I ett RF fält på 1 V m Specificerad noggrannhet 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller motsvarande Indikation om svagt batteri Mått L x B x H 182 mm x ...

Page 236: ...tret kanske inte visas om den uppmätta spänningen är under 20 av visningsomfånget för spänning 3 Lågpassfilter Område Upplösning Noggrannhet 6 V 0 001 V 45 Hz 200 Hz 2 40 LSD 200 Hz 440 Hz 6 40 LSD 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V Blockerar växelspänningssignaler över 1 kHz Överbelastningsskydd 1 000 V p 4 Mätning av frekvens Område Upplösning Noggrannhet 60 Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 Hz 0 1 Hz 6...

Page 237: ...6 3 32 mm N A A F2 säkring 11A H 1000V snabb säkring 10 38 mm 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder 10 minuter utanför minimum 1 8 till 10 A upp till 20 minuter 10 minuter utanför minimum 2 10 till 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder 10 minuter utanför minimum 3 10 till 20 A i 30 sekunder noggrannhet 2 0 3LSD 7 Mätning av växelström Område Upplösning Noggrannhet 45 Hz 400 Hz 400 Hz 1 k...

Page 238: ...0 till 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder 10 minuter utanför minimum 5 10 till 20 A i 30 sekunder noggrannhet 4 0 5LSD 8 Mätning av motstånd Område Upplösning Noggrannhet 600 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Spänning över öppen krets Runt 0 5 V Överbelastningsskydd 1 000 V p 9 Kontinuitet G Mätning av diod Område Upplösn...

Page 239: ... 4 5 LSD 6 000 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Ej specificerat Överbelastningsskydd 1 000 V p 11 Temperaturmätning Område Upplösning Noggrannhet 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1 000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Överbelastningsskydd 1 000 V p Termoomkopplare av typ K nickel krom måste användas för temperaturmätning ...

Page 240: ... säkringen i mA µA ingången Anslut mätsladden till mA µA ingången och COM ingången Kontinuitetssummern låter säkringen är hel Kontinuitetssummern låter inte säkringen är utlöst Ersätt säkringen som föreskrivet F1 0 5 A H 1 000 V snabbsäkring 6 3 32 mm Snabbkontroll av 10 A säkring Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen A Steg 2 Använd en multimeter med kontinuitetsfunktion för att bekräfta säk...

Page 241: ... BATTERIER enligt nedanstående steg 1 Koppla ur mätsonden från mätkretsen 2 Stäng av mätaren 3 Skruva loss skruvarna ur batterilocket och öppna det 4 Ta ur batteriet och ersätt det med ett 9 V 6F22 eller motsvarande Batterifacket är konstruerat så att polerna hamnar åt rätt håll Sätt i batterierna i batterifacket 5 Sätt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen Batteri 9 V 6F22 batteri el...

Page 242: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 243: ...AM 555 EUR Digital multimeter Brukerhåndbok 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Med enerett Trykt i Kina Norsk ...

Page 244: ... også vedlegge en kort beskrivelse av problemet eller tjenesten som er ønsket og inkludere prøveledningene med måleren Utgifter for reparasjon eller utskifting utenfor garanti skal betales via sjekk postanvisning kredittkort med utløpsdato eller en kjøpsordre utstedt til Amprobe Reparasjon og utskifting under garanti Alle land Les garantierklæringen og kontroller batteriet før du ber om reparasjon...

Page 245: ... knapp 5 Roterende bryter 6 SELECT knapp 7 Tilkoblingspunkt for måling av spenning diode kapasitans motstand kontinuitet og temperatur 8 COM retur tilkoblingspunkt for alle målinger 9 Tilkoblingspunkt for måling av vekselstrøm likestrøm mA uA 10 Tilkoblingspunkt for måling av vekselstrøm likestrøm 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 246: ...ter for spenning 15 Måleenheter for strømstyrke 6 9 5 2 4 3 7 10 1920 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Måleenheter for Kapasitans 17 Relativ innkoplingstid 18 Slå automatisk av 19 Maksimal minimal målingsminne 20 Positiv negativ spissverdi målingsminne 21 Måleenhet for temperatur 22 Lavpassfilter 23 400 kΩ lav impedanstest 24 Temperaturmåling T1 eller T2 25 Temperaturmåling T...

Page 247: ...nksjonsknapper 6 Måling av vekselstrøm og likestrømspenning 8 Lavpassfilter 9 Måle frekvens relativ innkoplingstid 10 Måling av vekselstrøm og likestrømstyrke 12 Måling av motstand 13 Måle kontinuitet 14 Målingskapasitans 15 Måling av diode 16 Måling av temperatur C F 16 Kontaktløs spenningspåvisning 17 SPESIFIKASJONER 19 VEDLIKEHOLD 24 BYTTE BATTERI OG SIKRING 25 ...

Page 248: ...iljøstasjon SIKKERHETSINFORMASJON Målerne er i samsvar med IEC EN 61010 1 tredje utgave forurensningsgrad 2 målekategori IV 600 V og målekategori III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 for prøveledninger EMC IEC EN 61326 1 Målekategori IV CAT IV er for målinger som utføres på kilden til lavspentanlegget Eksempler er strømmålere og målinger av overstrømssikringsenheter og rippelkontrollenhe...

Page 249: ...t spenningskilde Ikke bruk mer enn merkespenningen som er markert på måleren mellom prøvesonden eller mellom enhver prøvesonde og jording Vær forsiktig ved bruk av måleren ved spenninger over 30 V vekselstrøm effektivverdi 42 V vekselstrøm spissverdi eller 60 V likestrøm Disse spenningene utgjør en risiko for elektrisk støt Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tes...

Page 250: ...urdert til CAT IV 600 V og CAT III 1000 V for bruk i de fleste industrielle bruksområder Måling Veksel likespenning opp til 1000 V vekselstrøm likestrømstyrke motstand frekvens kapasitans temperatur relativ innkoplingstid Strømmåling opptil 10 A 20 A i inntil 30 sekunder Spesialfunksjoner Lav Z for å oppdage spøkelsesspenning Lavpassfilter for frekvensomformere Kontaktløs spenningspåvisning Kontin...

Page 251: ...tenfor rekkevidden Posisjoner på roterende bryter Bryterstilling Målingsfunksjon Vekselspenningsmåling lavpassfilter 1 kHz Bruk SELECT knappen for å velge en annen funksjon NCV Likestrømspenningsmåling kontaktløs spenningspåvisning Bruk SELECT knappen for å velge en annen funksjon Likestrøm millivoltmåling frekvens relativ innkoplingstidBruk SELECT knappen for å velge en annen funksjon Motstands k...

Page 252: ...gi maksimal minimal modus for målingsminne Trykk igjen for den største målingen trykk igjen for den minste målingen Trykk i 2 sekunder for å gå ut av maksimal minimal målingsmodus Trykk i 2 sekunder for å starte modus for spissverdi MAKS spissverdi MIN Trykk igjen for spissverdi MAKS måling Trykk igjen for spissverdi MIN måling Trykk i 2 sekunder for å avslutte modus for spissverdi MAKS spissverdi...

Page 253: ...erdiene basert på den lagrede verdien når den er satt til den relevante modusen Visningsverdien under REL modus Målt verdi referanseverdi Obs Relativ modus kan ikke brukes når måleren viser OL Advarsel om feil tilkoblingspunkt For å varsle deg om feilkobling vil måleren vise Advarsel og lydsignalet høres når prøveledningene blir feilaktig satt inn i tilkoblingspunkter som ikke brukes for måling av...

Page 254: ...g X X For å unngå personskade eller skade på måleren må du ikke påføre spenning høyere enn 1000 V vekselstrøm eller 1000 V likestrøm Lydsignalet går av når spenningen er høyere enn 1000 V vekselstrøm eller 1000 V likestrøm Low imp 400Ω For only ...

Page 255: ...v vekselspenning med lavpassfilteret Vri den roterende bryteren til og trykk SELECT knappen for lavpassfiltermodus Symbolet vises på skjermen Måling i vekselspenningsmodus med et lavpassfilter kan blokkere spenning over 1 kHz Lavpassfilteret kan brukes til å måle komposittsinusbølgesignal generert av vekselrettere og frekvensomformere Obs Måleren går inn i manuell modus når lavpassfiltermodus er a...

Page 256: ...gstid Trinn 2 Koble prøveledningene til kretsen Koblingsskjemaet ser du nedenfor for Frequency only 2 Måle frekvens med vekselspenningsfunksjonen Trinn 1 Vri den roterende bryteren til Trinn 2 Koble prøveledningene til kretsen Koble den vanlige COM prøveledningen til kretsen før du kobler til den spenningsførende ledningen Koblingsskjema finner du under Måling av vekselstrømspenning Hovedskjermen ...

Page 257: ...A eller 10A Trinn 2 Koble prøveledningene til riktig strømtilkoblingspunkt for 10 A mA μA og til kretsen før du gir strøm til kretsen som testes Koblingsskjema finner du under Måling av vekselstrømstyrke Hovedskjermen viser måling av vekselstrømstyrke Sekundærskjermen viser målingen for frekvens ...

Page 258: ...elt med en krets når prøveledningene er koblet til strømtilkoblingspunktene 4 Koble prøveledningene til riktig strømtilkoblingspunkt for 10 A mA μA og til kretsen før du gir strøm til kretsen som testes 5 Når strømstyrken er mellom 8 og 10 A skal du ikke måle strømmen i mer enn 20 minutter Vent i 10 minutter før du tar en ny måling 6 Når strømstyrken er mellom 10 20 A skal du ikke måle strømmen i ...

Page 259: ...Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester motstand Obs Ved måling av høyere motstand 1Me kan det ta noen sekunder før målingen blir stabil Indikasjon for over rekkevidde eller åpen krets OL ...

Page 260: ...14 Måle kontinuitet X Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester kontinuitet Trykk SELECT knappen for velge kontinuitetsfunksjonen ...

Page 261: ...le fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du måler kapasitans Bruk funksjonen for likespenning for å kontrollere at kondensatorene er utladet Trykk SELECT knappen for velge funksjonen for kapasitansmåling ...

Page 262: ...tursensor K type kromnikkel nichrosi termoelement er egnet for å måle temperaturer under 230 C 446 F Målingstrinn Trinn 1 Vri den roterende bryteren til C F Skjermen viser ÅPEN Trykk SELECT knappen for å konvertere til F måling Trinn 2 Koble temperatursonden K type til måleren og til overflaten som skal måles To temperaturoverflatepunkter kan måles samtidig ved hjelp av temperatursondene som følge...

Page 263: ...r OL når det oppdages vekselspenning over 90 V 3 Ikke test på farlige spenningsførende ledninger over 750 V vekselstrøm 4 Før og etter måling av farlig spenning bør du teste måleren ved å nærme deg en kjent kilde for eksempel en linjevekselspenning eller stikkontakt for å sikre at den fungerer som den skal 5 NCV modus krever ingen prøveledninger kontaktløs spenningsmåling ...

Page 264: ...0 V og lydsignalet forblir på Avstandene mellom ledningen og måleren bør være 8 mm X Spenningsindikasjon i modus for kontaktløs spenning er ikke tilstrekkelig for å garantere sikkerheten Denne funksjonen er ikke egnet til å kontrollere fravær av spenning ...

Page 265: ... Indikasjon utenfor område OL Rekkevidde Automatisk og manuell Høyde Drift 2000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ fuktighet 0 C 30 C 32 F 86 C 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Oppbevaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektromagnetisk kompatibilitet I et RF felt på 1 V m Angitt nøyaktighet 5 Batteri 9V 6F22 NEDA1604 eller tilsvarende Indikasjon for lavt batterinivå Mål L x B x H 182 mm x ...

Page 266: ...vises dersom den målte spenningen er under 20 av spenningsområde som kan vises på skjermen 3 Lavpassfilter Område Oppløsning Nøyaktighet 6 000V 0 001V 45 til 200 Hz 2 40 LSD 200 til 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Blokker vekselspenningssignaler over 1 kHz Overbelastningsvern 1000 Vp 4 Frekvensmåling Område Oppløsning Nøyaktighet 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 000kHz 1...

Page 267: ...kring 6 3 32 mm I T A F2 sikring 11 A H 1000 V rask sikring 10 38 mm 20 A overbelastning i 30 sekunder maksimum 10 minutter avslått minimum 1 8 til 10 A opptil 20 minutter 10 minutter avslått minimum 2 10 til 20 A overbelastning i 30 sekunder maksimum 10 minutter avslått minimum 3 10 til 20 A i 30 sekunder nøyaktighet 2 0 3 LSD 7 Vekselstrømstyrkemåling Område Oppløsning Nøyaktighet 45 Hz 400 Hz 4...

Page 268: ... til 20 A overbelastning i 30 sekunder maksimum 10 minutter avslått minimum 5 10 til 20 A i 30 sekunder nøyaktighet 4 0 5 LSD 8 Motstandsmåling Område Oppløsning Nøyaktighet 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Åpen kretsspenning Rundt 0 5 V Overbelastningsvern 1000 Vp 9 Kontinuitet G Diodemåling Område Oppløsn...

Page 269: ...μF 100 nF 4 5 LSD 6000 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Ikke angitt Overbelastningsvern 1000 Vp 11 Temperaturmåling Område Oppløsning Nøyaktighet 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Overbelastningsvern 1000 Vp K type kromnikkel nichrosi termoelement må brukes for temperaturmålinger ...

Page 270: ...e prøveledningene til mA μA tilkoblingspunkt og COM tilkoblingspunkt Kontinuitetslydsignal aktiveres sikringen er OK Kontinuitetslydsignal aktiveres ikke sikringen er brent Skift ut sikringen som spesifisert F1 0 5 A H 1000 V rask sikring 6 3 32 mm Rask kontroll av 10A sikring Trinn 1 Vri den roterende bryteren til A Trinn 2 Bruk en multimeter med kontinuitetsfunksjon for å kontrollere sikringskon...

Page 271: ...gsmåten for bytte BATTERI 1 Koble prøveledningsonden fra målekretsen 2 Sett måleren til OFF 3 Ta skruene av batteridekselet og åpne batteridekselet 4 Ta ut batteriene og sett inn et 9 V 6F22 eller tilsvarende Batteridekselet oppgir riktig polaritet Monter batteriet i batteridekselet 5 Sett batteridekselet på igjen og stram skruene Batteri 9 V 6F22 batteri eller tilsvarende Følg denne fremgangsmåte...

Page 272: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 273: ...AM 555 EUR Digitaalinen yleismittari Käyttöohje 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Kaikki oikeudet pidätetään Painettu Kiinassa Suomi ...

Page 274: ...a Jos toimivaltainen tuomioistuin katsoo tämän takuun jonkin ehdon pätemättömäksi tai toimeenpanokelvottomaksi ei sellainen päätös vaikuta minkään muun ehdon lainvoimaisuuteen tai toimeenpantavuuteen Huolto Kaikissa mittalaitteissa jotka palautetaan jälleenmyyjälle takuuaikana tai sen jälkeen tulee olla mukana seuraavat tiedot Sinun nimesi yrityksen nimi osoite puhelinnumero ja kopio ostokuitista ...

Page 275: ...ntonapit 4 Pieni tuloimpedanssi nappi 5 Kiertokytkin 6 Select nappi 7 Tuloliitin jännite diodi kapasitanssi resistanssi jatkuvuus ja lämpötilamittauksille 8 COM tuloliitin 9 Tuloliitin AC DC mA μA mittauksille 10 Tuloliitin AC DC A mittauksille max 20A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 276: ...ö 13 Taajuuden mittayksikkö 6 9 5 2 4 3 7 10 1920 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 14 Jännitteen mittayksikkö 15 Virran mittayksikkö 16 Kapasitanssin mittayksikkö 17 Pulssisuhde 18 Automaattinen sammutus 19 Minimi tai maksimilukeman näyttö 20 Positiivisen tai negatiivisen huippuarvon näyttö 21 Lämpötilan mittayksikkö 22 Alipäästösuodatin 23 400kΩ tuloimpedanssi käytössä 24 Lämpö...

Page 277: ...iertokytkimen asennot 5 Toimintonapit 6 AC tai DC jännitteen mittaus 8 Alipäästösuodatin Low Pass Filter 9 Taajuuden tai pulssisuhteen mittaus 10 AC tai DC virran mittaus 12 Resistanssin mittaus 13 Jatkuvuuden mittaus 14 Kapasitanssin mittaus 15 Diodimittaus 16 Lämpötilan mittaus C F 16 Kosketukseton jännitteentunnistin 17 Tekniset tiedot 19 Kunnossapito ja korjaus 24 Pariston ja sulakkeen vaihto ...

Page 278: ...ä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä Pyydä kierrätyslaitokselta tietoja oikeasta hävitystavasta TURVALLISUUSTIEDOT Mittari on seuraavien standardien mukainen IEC EN61010 1 3 painos pollution degree 2 turvaluokitus CAT IV 600V ja CAT III 1000V IEC EN61010 2 030 IEC EN61010 031 mittausjohtojen osalta EMC IEC EN 61326 1 Turvaluokitus kategoria IV CAT IV tämä turvaluokitu...

Page 279: ...tyjä arvoja Ole erityisen varovainen mitatessasi kun piirin jännite on yli 30VAC 42VAChuippu tai 60VDC Näitä jännitteitä suurempi jännite altistaa vaaralliselle sähköiskulle Tee mittauskohde jännitteettömäksi ja pura varaukset kaikista suurjännitekondensaattoreista ennen resistanssimittauksia Älä koskaan maadoita itseäsi kun suoritat mittauksia Älä koskaan kosketa mitattavaa piiriä tai mittapäitä ...

Page 280: ... Turvallisuusluokitus on CAT IV 600 V Mittaukset AC DC jännite max 1000V AC DC virta resistanssi taajuus kapasitanssi lämpötila pulssisuhde Virtamittaukset enintään 10 A 20 A enintään 30 sekunnin ajan Erikoistoiminnot Low Z pieni tuloimpedanssi poistaa haamujännitteet mittauksista Alipäästösuodatin low pass filter taajuusmuuttajamittauksiin Kosketukseton jännitteentunnistin Äänimerkki jatkuvuusmit...

Page 281: ...OL näkyy näytöllä mikäli mitattu arvo ylittää mittarin mittausalueen Kiertokytkimen asennot Kytkinasento Mittaustoiminto AC jännitemittaus alipäästösuodatin 1kHz Paina Select nappia vaihtaaksesi toimintojen välillä NCV DC jännitemittaus Kosketukseton jännitteentunnistin NCV Paina Select nappia vaihtaaksesi toimintojen välillä DC mV mittaus taajuusmittaus pulssisuhde Paina Select nappia vaihtaakses...

Page 282: ... sammuttaaksesi taskulamppu MAX MIN PEAK 1ms Paina aloittaaksesi maksimi ja minimiarvojen seuranta Paina uudelleen nähdäksesi käynyt maksimiarvo Paina uudelleen nähdäksesi käynyt minimiarvo Pidä painettuna 2s poistuaksesi MAX MIN seurantatilasta Paina 2s aloittaaksesi Peak Max Peak Min seuranta Paina uudelleen nähdäksesi käynyt Peak maksimiarvo Paina uudelleen nähdäksesi käynyt Peak minimiarvo Pid...

Page 283: ... asiaankuuluvan tilan näyttöarvoon kohdassa REL Tila mitattu arvo viitearvo Huomautus Relatiiviseen tilaan siirtyminen ei ole sallittua kun mittarissa näkyy OL Väärä tuloliitäntäyhteys varoitus Varoittaakseen väärästä tuloliitäntöjen liitännästä mittari näyttää Varoituksen ja summeri antaa äänimerkin kun testijohdot liitetty väärin liitäntöihin jotka eivät ole valituilla toiminnoilla mitattavaksi ...

Page 284: ...i DC jännitteen mittaus X Välttääksesi henkilökohtainen loukkaantuminen tai mittarin hajoaminen älä ylitä 1000VAC tai 1000VDC Mittari antaa äänimerkin mikäli ylitetään 1000VAC tai 1000VDC Low imp 400Ω For only ...

Page 285: ...n Älä kytke yli 1000V n jännitteisiin AC jännitteen mittaaminen käyttäen alipäästösuodatinta Käännä kiertokytkin asentoon ja paina SELECT nappia symboli ilmestyy näytölle Alipäästösuodatin voi estää yli 1kHz n jännitteet ja näin ollen sitä voi hyödyntää esimerkiksi taajuusmuuttajan lähtömittauksissa Huomio Mittari menee manuaalialuevalintaan kun alipäästösuodatin otetaan käyttöön Automaattialueval...

Page 286: ...okytkin Hz asentoon Valitse SELECT napilla joko Hz tai pulssisuhdemittaus b Kytke mittajohdot alla olevan kuvan mukaisesti for Frequency only 2 AC jännitteen taajuuden mittaus a Käännä kiertokytkin AC jännitteen mittausasentoon b Kytke mittajohdot mitattavaan piiriin Kytke maajohto COM mittauskohteeseen ennen punaista johtoa Isommalla näkyy AC jännite ja pienemmällä sen taajuus ...

Page 287: ... virran taajuuden mittaus a Käännä kiertokytkin μA mA tai 10A mittausasentoon b Kytke mittajohdot mitattavaan piiriin ennen kuin kytket mittauspiiriin virrat Isommalla näkyy AC virta ja pienemmällä sen taajuus ...

Page 288: ...aan ainoastaan sarjamittauksia silloin kun mittajohdot ovat kytkettyinä virranmittaustuloihin 4 Kytke mittajohdot virranmittaustuloon 10A mA ja mitattavaan piiriin ennen kuin kytket testattavaan piiriin sähköt 5 Mittaa virta arvoja 8 10A ainoastaan enintään 20 minuutin ajan ja anna mittarin sen jälkeen palautua vähintään 10 minuutin ajan ennen seuraavaa mittausta 6 Virta alueella 10 20 A mittaa vi...

Page 289: ...tteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen resistanssin mittaamista Huomio Suuremmilla vastusarvoilla 1MΩ voi kestää muutaman sekunnin ennen kuin mittaustulos tasaantuu Alueen ylitys tai avoin piiri ilmaistaan näytöllä OL ...

Page 290: ...14 Jatkuvuuden mittaus X Tee mitattava piiri jännitteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen jatkuvuuden mittaamista Paina SELECT nappia valitaksesi jatkuvuusmittaus ...

Page 291: ... jännitteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen kapasitanssin mittaamista Käytä DC jännitemittaustoimintoa tarkistaaksesi että varaus on purettu kondensaattoreista Paina SELECT nappia valitaksesi kapasitanssimittaus ...

Page 292: ...iin tai johtaviin osiin 2 K tyypin termoelementtilämpötila anturi on käyttökelpoinen alle 230 C een lämpötilamittauksiin Mittauksen suorittaminen 1 Käännä kiertokytkin C F asentoon Näytöllä näkyy OPEN Nyt voit vaihtaa mittayksikön painamalla SELECT nappia mikäli tarve niin vaatii 2 Kytke K tyypin termoelementti mittariin käyttäen adapteria ja kosketa sillä sen jälkeen mitattavaa pintaa Kahta lämpö...

Page 293: ...eristämättömillä johdoilla 2 Äänimerkki kuuluu ja näytöllä näkyy OL kun havaitaan yli 90V n AC jännite 3 Älä testaa yli 750VAC kaapeleita 4 Ennen tuntemattoman kohteen testausta varmista mittarin toiminta testaamalla tunnettu jännitteinen kohde 5 Älä kytke mittajohtoja mittariin kun suoritat kosketuksetonta jännitteentunnistusta ...

Page 294: ...näkyy OL kun havaitaan yli 90V n AC jännite Etäisyys mitattavan kaapelin ja mittarin välillä tulee olla 8mm X Jännitteen ilmaisu NCV tilassa ei riitä turvallisuuden varmistamiseen Tämä toiminto ei sovi jännitteen puutteen testaamiseen ...

Page 295: ... alueen ilmaisin OL Mittausalue Automaattinen ja manuaalinen Korkeus merenpinnasta Käyttö 2000 m Käyttölämpötila 0 C 40 C 32 F 104 F Suhteellinen kosteus 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Säilytyslämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus 1 V m RF kentässä Määritetty tarkkuus 5 Paristo 9 V 6F22 NEDA1604 tai vastaava Pariston varaus vähissä merkkivalo Mitat P x L x ...

Page 296: ... olla pois käytöstä mikäli mitattu jännite on alle 20 mittausalueesta 3 Alipäästösuodatin Low Pass Filter Alue Erottelukyky Tarkkuus 6 000V 0 001V 45 200 Hz 2 40 LSD 200 440 Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V AC jännitesignaalit yli 1kHz estetty Ylijännitesuojaus 1000Vpeak 4 Taajuusmittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 000kHz 1 Hz 60 00kHz 10 Hz 6...

Page 297: ...32 mm Ei sovellettavissa A F2 sulake 11 A H 1000 V pikasulake 10 38 mm 20 A ylikuormaa enintään 30 sekunnin ajan vähintään 10 minuuttia pois 1 8 10 A enintään 20 minuutin ajan vähintään 10 minuuttia pois 2 10 20 A ylikuormaa enintään 30 sekunnin ajan vähintään 10 minuuttia pois 3 10 20 A 30 sekunnin tarkkuus 2 0 3 LSD 7 AC virran mittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus 45Hz 400Hz 400Hz 1KHz 600 0 μA 1 ...

Page 298: ...maa enintään 30 sekunnin ajan vähintään 10 minuuttia pois 5 10 20 A 30 sekunnin tarkkuus 4 0 5 LSD 8 Resistanssimittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus 600 0Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 kΩ 10 Ω 600 0 kΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 kΩ 1 5 2 LSD Avoimen piirin jännite noin 0 5V Ylijännitesuojaus 1000Vpeak 9 Jatkuvuus ja diodimittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus Jatkuvuus 0 1...

Page 299: ...0 nF 600 0 μF 100 nF 4 5 LSD 6000 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Ei määritetty Ylijännitesuojaus 1000Vpeak 11 Lämpötilamittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Ylijännitesuojaus 1000Vpeak Mittaukseen tulee käyttää K tyypin termoelementtiä ...

Page 300: ...tarkistamiseen Liitä testijohdot mA µA ja COM liitäntään Jatkuvuussummeri aktivoituu sulake on OK Jatkuvuussummeri ei ole aktivoitunut sulake on palanut Vaihda määrityksen mukaiseen sulakkeeseen F1 0 5 A H 1000 V pikasulake 6 3 32 mm Tee 10A n SULAKKEEN pikatarkastus Vaihe 1 Käännä kiertokytkin A asentoon Vaihe 2 Käytä jatkuvuustoiminnolla varustettua yleismittaria sulakejatkuvuuden 10 A liitännän...

Page 301: ... näytölle Vaihda PARISTO seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Irrota testijohtoanturi mitattavasta piiristä 2 Kytke mittari POIS asentoon 3 Irrota ruuvit paristokannesta ja avaa paristokansi 4 Poista paristot ja vaihda yhteen 9 V 6F22 paristoon tai vastaavaan Paristokansi tarjoaa oikean napaisuuden sopivalla rakennemuotoilulla Asenna paristo paristokanteen 5 Aseta paristokansi takaisin ja kiinnitä ruu...

Page 302: ...26 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 303: ...AM 555 EUR Multímetro digital Manual do utilizador 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Todos os direitos reservados Impresso na China Português ...

Page 304: ...s cabos de teste em conjunto com o multímetro O pagamento de reparações ou substituições não cobertas pela garantia deverão ser remetidas na forma de um cheque vale postal cartão de crédito com data de validade ou uma nota de crédito em nome da Amprobe Reparações e substituições cobertas pela garantia Todos os países Leia a declaração de garantia e verifique as pilhas antes de solicitar reparação ...

Page 305: ... impedância 5 Seletor rotativo 6 Botão SELECT 7 Terminal de entrada para medição de tensão díodos capacidade resistência continuidade e temperatura 8 Terminal COM retorno para todas as medições 9 Terminal de entrada para medição de CA CC mA uA 10 Terminal de entrada para medição de amperagem de CA CC até 20A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 306: ...idades de medida para corrente 6 9 5 2 4 3 7 10 1920 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 16 Unidades de medida para capacidade 17 Ciclo de carga 18 Desligar automaticamente 19 Memória de leitura máxima mínima 20 Pico positivo negativomemória de leitura 21 Unidade de medida para temperatura 22 Filtro de passa baixo 23 Teste de baixa impedância de 400 KΩ 24 Medição de temperatura T1 ...

Page 307: ...Botões de função 6 Medição de tensão CA e CC 8 Filtro de passa baixo 9 Medição de frequência ciclo de carga 10 Medição de corrente CA e CC 12 Medição de resistência 13 Medição de continuidade 14 Medição de capacidade 15 Medição de díodos 16 Medição de temperatura C F 16 Deteção de tensão sem contacto 17 ESPECIFICAÇÕES 19 MANUTENÇÃO 24 SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS E FUSÍVEIS 25 ...

Page 308: ...ÕES DE SEGURANÇA O multímetro cumpre as normas IEC EN 61010 1 3ª Edição grau de poluição 2 categoria de medição IV 600 V e categoria de medição III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 para cabos de teste EMC IEC EN 61326 1 A categoria de medições IV CAT IV destina se a medições efetuadas em instalações de baixa tensão Alguns exemplos incluem medidores de eletricidade e medições em dispositi...

Page 309: ...do numa fonte de tensão conhecida No exceda a tensão nominal indicada no multímetro entre a sonda de teste ou entre qualquer sonda e a terra Utilize o multímetro com cuidado para medir tensões superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA ou 60 V CC Estas tensões apresentam riscos de choques elétricos Antes de testar a resistência desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os cond...

Page 310: ...egurança para CAT IV 600 V e CAT III 1000 V para utilização na maioria das aplicações industriais Medições Tensão CA CC até 1000 V corrente CA CC resistência frequência capacidade temperatura ciclo de carga Medições de corrente até 10 A 20 A durante até 30 segundos Funções especiais Baixo Z para detetar tensões residuais Filtro de passa baixo para unidades de frequência variável Deteção de tensão ...

Page 311: ...a medição estiver fora do intervalo Posições do seletor rotativo Posição do seletor Função de medição Medição de tensão CA Filtro de passa baixo 1 kHz Utilize o botão SELECT para alternar a função NCV Medição de tensão CC Deteção de tensão sem contacto Utilize o botão SELECT para alternar a função Medição de milivolts CC Frequência Ciclo de cargaUtilize o botão SELECT para alternar a função Mediçã...

Page 312: ...ia de leitura máxima mínima Prima novamente para exibir a leitura máxima Prima novamente para exibir a leitura mínima Prima 2 segundos para sair do modo de memória de leitura máxima mínima Prima 2 segundos para aceder ao modo Peak MAX Peak MIN Prima novamente para exibir a leitura Peak MAX Prima novamente para exibir a leitura Peak MIN Prima 2 segundos para sair do modo Peak MAX Peak MIN HOLD O ec...

Page 313: ...do definido para o modo relacionado Valor exibido no modo REL Valor medido Valor de referência Nota Não é possível entrar no modo relativo quando o multímetro apresenta a indicação OL Aviso de ligação incorreta do terminal de entrada Para alertar o utilizador sobre a ligação incorreta dos terminais de entrada o multímetro exibirá a indicação Warning Aviso e emitirá um aviso sonoro quando os cabos ...

Page 314: ... e CC X Para evitar ferimentos ou danos no multímetro não aplique tensões superiores a 1000 V CA e 1000 V CC Será emitido um aviso sonoro quando for detetada uma tensão superior a 1000 V CA e 1000 V CC Low imp 400Ω For only ...

Page 315: ...tativo para a posição e prima o botão SELECT para o modo de filtro de passa baixo Será exibido o símbolo no ecrã A medição no modo de tensão CA através de um filtro de passa baixo pode bloquear tensões superiores a 1 KHz O filtro de passa baixo pode ser utilizado para medir o sinal de onda sinusoidal composto gerado pelo inversor e unidades de motor de frequência variável Nota O multímetro entra n...

Page 316: ...o 2 Ligue os cabos de teste ao circuito Consulte o diagrama de ligação abaixo for Frequency only 2 Medição de frequência utilizando a função de Tensão Passo 1 Rode o seletor rotativo para a posição Passo 2 Ligue os cabos de teste ao circuito Ligue o cabo de teste comum COM ao circuito antes de ligar o cabo com corrente consulte o diagrama de ligação para Medição de tensão CA O ecrã principal mostr...

Page 317: ... 10 A Passo 2 Ligue os cabos de teste ao terminal de entrada de corrente 10 A mA μA correto e ao circuito antes de ligar a alimentação o circuito a testar consulte o diagrama de ligação para Medição de corrente CA O ecrã principal mostra a leitura da corrente CA O ecrã secundário mostra a leitura da medição de frequência ...

Page 318: ...bos de teste estão ligados aos terminais de corrente 4 Ligue os cabos de teste ao terminal de entrada de corrente 10 A mA μA correto e ao circuito antes de ligar a alimentação o circuito a testar 5 Para o intervalo de corrente entre 8 10 A não efetue a medição da corrente durante mais de 20 minutos Aguarde 10 minutos antes de efetuar outra medição 6 Para o intervalo de corrente de 10 20 A não efet...

Page 319: ... desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Nota Se a resistência for mais elevada 1Me a medição poderá demorar alguns segundos a obter uma leitura estável Indicação de limite excedido ou circuito aberto OL ...

Page 320: ...ição de continuidade X Antes de testar a continuidade desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Prima o botão SELECT para ativar a função de continuidade ...

Page 321: ...dade desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Utilize a função de Tensão CC para verificar se os condensadores estão descarregados Prima o botão SELECT para ativar a função de medição de capacidade ...

Page 322: ...omo nichrosi do sensor de temperatura é adequado para medições de temperatura inferior a 230 C 446 F Passos para medição Passo 1 Rode o seletor rotativo para a posição C F O ecrã mostrará a indicação OPEN Prima o botão SELECT para ativar a conversão para a medição F Passo 2 Ligue a sonda de temperatura tipo K ao multímetro e à superfície a medir É possível medir a temperatura de dois pontos em sim...

Page 323: ...ar uma tensão de CA superior a 90 V CA 3 Não efetue testes em fios perigosos com tensão superior a 750 V CA 4 Antes e depois de realizar medições de tensões perigosas teste o multímetro aproximando o de uma fonte conhecida como por exemplo a tensão de linha CA ou uma tomada para determinar o correto funcionamento do multímetro 5 No modo NCV não é necessário ligar os cabos de teste para realizar me...

Page 324: ...detetada uma tensão 90 V e o aviso continuará a soar A distância entre o fio e o multímetro deve ser 8 mm X A indicação de tensão em modo NCV não é suficiente para garantir a segurança Esta função não é adequada para testar a ausência de tensão ...

Page 325: ...e medição Automático e manual Altitude Funcionamento 2000m Temperatura de funcionamento 0 C 40 C 32 F 104 F Humidade relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de armazenamento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidade eletromagnética Num campo de RF de 1 V m Precisão especificada 5 Bateria 9 V 6F22 NEDA1604 ou equivalente Indicação de bateria fraca Dimensões C x L x A 182 mm x ...

Page 326: ...o poderá não ser exibida se a tensão medida for inferior a 20 da gama de tensão exibida 3 Filtro de passa baixo Gama Resolução Precisão 6 000V 0 001V 45 a 200 Hz 2 40 LSD 200 a 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Bloquear sinais de tensão CA superiores a 1 KHz Proteção contra sobrecarga 1000 Vp 4 Medição de frequência Gama Resolução Precisão 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 ...

Page 327: ...D A Fusível F2 fusível rápido 11A H 1000V 10x38 mm 20 A de sobrecarga durante 30 segundos no máximo 10 minutos desligado no mínimo 1 8 a 10 A até 20 minutos 10 minutos desligado no mínimo 2 10 a 20 A de sobrecarga durante 30 segundos no máximo 10 minutos desligado no mínimo 3 10 a 20 A durante 30 segundos com precisão 2 0 3LSD 7 Medição de corrente de CA Gama Resolução Precisão 45 Hz 400 Hz 400 Hz...

Page 328: ...no máximo 10 minutos desligado no mínimo 5 10 a 20 A durante 30 segundos com precisão 4 0 5LSD 8 Medição de resistência Gama Resolução Precisão 600 0Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000kΩ 1Ω 1 0 2 LSD 60 000kΩ 10Ω 600 0kΩ 100Ω 6 000kΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 60 000kΩ 10kΩ 1 5 2 LSD Tensão de circuito aberto Aproximadamente 0 5 V Proteção contra sobrecarga 1000 Vp 9 Continuidade G Medição de díodos Gama Resolução Precisã...

Page 329: ...0 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Não especificado Proteção contra sobrecarga 1000 Vp 11 Medição de temperatura Gama Resolução Precisão 40 40 C 1 C 2 0 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 0 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Proteção contra sobrecarga 1000 Vp Deve ser utilizado um termopar tipo K níquel cromo nichrosi para medições de temperatura ...

Page 330: ...s cabos de teste ao terminal mA µA e ao terminal COM Aviso sonoro de continuidade ativado o fusível está em bom estado Aviso sonoro de continuidade não ativado o fusível está fundido Substitua o fusível como especificado Fusível rápido F1 0 5 A H 1000 V 6 3 32 mm Verificação rápida no fusível de 10A Passo 1 Rode o seletor rotativo para a posição A Passo 2 Utilize um multímetro com a função de cont...

Page 331: ...om os valores especificados de amperagem interrupção tensão e velocidade Para substituir as PILHAS siga os passos indicados abaixo 1 Desligue a sonda de teste do circuito que está a ser medido 2 Desligue o multímetro colocando o seletor na posição OFF 3 Remova o parafuso da tampa das pilhas e abra a tampa 4 Remova a pilha e substitua a por uma de 9 V 6F22 ou equivalente A tampa da pilha indica a p...

Page 332: ...alores nominais dos fusíveis Terminal de entrada mA μA Fusível F1 fusível rápido 0 5 A H 1000 V 6 3 x 32 mm Terminal de entrada de 10 A Fusível F2 fusível rápido 11 A H 1000 V 10 x 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 333: ...AM 555 EUR Digital Multimeter Brugervejledning 6 2015 6005742 A 2015 Amprobe Test Tools Alle rettigheder forbeholdes Trykt i Kina Dansk ...

Page 334: ...blemet eller den anmodede tjeneste og vedlæg testkablerne med måleinstrumentet Gebyrer for reparation eller udskiftning af dele uden for garanti kan betales med en check en postanvisning et kreditkort med udløbsdato eller en købsordre udstedt til Amprobe Reparation og udskiftning af dele under garanti Alle lande Læs venligst garantibetingelserne og kontroller dit batteri inden du anmoder om repara...

Page 335: ...r lav impedans 5 Drejeomskifter 6 Knappen SELECT til valg af funktion 7 Indgangsterminal for måling af spænding diode kapacitet modstand kontinuitet og temperatur 8 COM terminal retur for alle målinger 9 Indgangsterminal for måling af AC DC mA uA 10 Indgangsterminal for måling af AC DC A op til 20 A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 ...

Page 336: ...15 Måleenheder for strømtest 16 Måleenheder for kapacitetstest 17 Driftscyklus 6 9 5 2 4 3 7 10 1920 11 21 26 16 17 13 12 14 15 18 28 27 25 24 8 1 22 23 18 Automatisk slukning 19 Maksimum minimum aflæsning hukommelse 20 Positiv negative spids aflæsning hukommelse 21 Måleenheder for temperaturtest 22 Low pass filter 23 400 KΩ lavimpedanstest 24 Måling af temperatur T1 eller T2 25 Måling af temperat...

Page 337: ...ktionsknapper 6 Måling at AC og DC spænding 8 Low pass filter 9 Måling af frekvens Driftscyklus 10 Måling at AC og DC strøm 12 Måling af modstand 13 Måling af kontinuitet 14 Måling af kapacitet 15 Måling af diode 16 Måling af temperatur C F 16 Non kontakt spænding detekteringstilstand 17 SPECIFIKATIONER 19 VEDLIGEHOLDELSE 24 UDSKIFTNING AF BATTERIER OG SIKRING 25 ...

Page 338: ...nter SIKKERHEDSOPLYSNINGER Spændingstesteren opfylder kravene i IEC EN 61010 1 3 udgave forureningsgrad 2 målingskategori IV 600 V og målingskategori III 1000 V IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 for terminaler EMC IEC EN 61326 1 Målingskategori IV kategori IV er for målinger som udføres ved kilden af lavspændingsinstallationen Der vises eksempler på elektriske måleinstrumenter og målinger på pri...

Page 339: ...strumentets drift ved at måle en kendt spændingskilde Tilfør ikke mere end den nominelle spænding som markeret på måleinstrumentet imellem terminalerne eller imellem hver terminal og jord Udvis forsigtighed når du arbejder med spændinger på over 30 V AC rms 42 V AC spids eller 60 V DC Disse spændinger udgør en risiko for elektrisk stød Frakobl strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatore...

Page 340: ...ent overholder sikkerhedskravene i kategori IV 600 V og kategori III 1000 V til brug i de fleste industrielle anvendelser Målinger AC DC spænding op til 1000 V AC DC strøm modstand frekvens kapacitet temperatur driftscyklus Måling af strøm op til 10 A 20 A for op til 30 sekunder Specielle funktioner Lav Z til at detektere fantomspændinger Low pass filter for drev med variabel frekvens Non kontakt ...

Page 341: ...kærmen når målingen går uden for området Positioner af drejeomskifter Positioner af drejeomskifter Målingsfunktion Måling af AC spænding Low pass filter 1 kHz Brug knappen SELECT til at vælge en anden funktion NCV Måling af DC spænding Non kontakt detektering af spænding Brug knappen SELECT til at vælge en anden funktion Måling af DC millivolt frekvens driftscyklus Brug knappen SELECT til at vælge...

Page 342: ...AKS MIN SPIDS 1 ms Tryk for at gå til maksimum minimum aflæsnings hukommelsestilstand Tryk igen for maksimum aflæsning tryk igen for minimum aflæsning Tryk 2 sekunder for at forlade maksimum minimum aflæsningstilstand Tryk 2 sekunder for at gå til tilstanden MAKS spids MIN spids Tryk igen for aflæsning af MAKS spids tryk igen for aflæsning af MIN spids Tryk 2 sek for at forlade aflæsningstilstande...

Page 343: ...emte værdi når det er indstillet til den relaterede skærmværdi i tilstanden REL målt værdi referenceværdi Bemærk Du må ikke aktivere relativ tilstand når skærmen viser OL Advarsel for forkert forbindelse af indgangsterminaler For at advare om forkert forbindelse af indgangsterminalerne viser måleinstrumentet en Advarsel og summeren afgiver en lyd når terminalerne forbindes til emner som ikke er ti...

Page 344: ...dgå personlige kvæstelser eller beskadigelser på måleinstrumentet må du ikke tilføre spændinger højere end 1000 V AC eller 1000 V DC Summeren afgiver en lyd når der detekteres en spænding højere end 1000 V AC og 1000 V DC Low imp 400Ω For only ...

Page 345: ...s filter Sæt drejeomskifteren til positionen og tryk på knappen SELECT for at gå til tilstanden low pass filter hvorefter symbolet vises på skærmen Hvis du udfører målinger i tilstanden AC spænding med et low pass filter kan det blokere spændinger over 1 KHz Low pass filteret kan bruges til at måle komposit sinussignaler som genereres af en vekselretter og motordrev med variabel frekvens Bemærk Må...

Page 346: ...r måling af Hz eller driftscyklus Trin 2 Forbind terminalerne til kredsløbet Se nedenstående forbindelsesdiagram for Frequency only 2 Måling af frekvens med funktionen AC spænding Trin 1 Sæt drejeomskifteren til position Trin 2 Forbind terminalerne til kredsløbet Forbind common COM terminalen til kredsløbet inden du forbinder den strømførende ledning se forbindelsesdiagrammet Måling af AC spænding...

Page 347: ...tion μA mA eller 10 A Trin 2 Forbinde terminalerne til den korrekte indgangsterminal 10 A mA μA og til kredsløbet inden du tænder for strømmen til kredsløbet under målingen se forbindelsesdiagrammet Måling af AC strøm Den primære skærm viser AC strøm Den sekundære skærm viser frekvens ...

Page 348: ...t med et kredsløb når terminalerne er forbundet til strømterminalerne 4 Forbinde terminalerne til den korrekte indgangsterminal 10 A mA μA og til kredsløbet inden du tænder for strømmen til kredsløbet under målingen 5 For strømområdet fra 8 10 A må du ikke måle strømmen i længere end 20 minutter Vent i 10 minutter inden du udfører den næste måling 6 For strømområdet fra 10 20 A må du ikke måle str...

Page 349: ...edsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af modstand Bemærk Ved måling af en større modstand 1 MΩ kan det tage nogle få sekunder inden aflæsningen er stabil Indikation af overspænding eller åbent kredsløb OL ...

Page 350: ...14 Måling af kontinuitet X Frakobl strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af kondensatorer Tryk på knappen SELECT for at skifte til måling af kontinuitet ...

Page 351: ...l strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af kapacitet Brug funktionen DC spænding til at kontrollere at kondensatorerne er afladt Tryk på knappen SELECT for at skifte til måling af kapacitet ...

Page 352: ...2 Temperatursensoren af K typen nikkel krom nichrosi termokobling er egnet til måling af temperaturer under 230 C 446 F Sådan udfører du en måling Trin 1 Sæt drejeomskifteren til position C F Skærmen viser ÅBEN Tryk på knappen SELECT for konvertering til F Trin 2 Forbinde temperatursonden K type til måleinstrumentet og til overfladen som skal måles Du kan måle to temperaturoverfladepunkter på samm...

Page 353: ...og skærmen viser OL når der detekteres en AC spænding på over 90 V AC 3 Foretag ikke målinger på farlige strømførende ledninger med højere spænding end 750 V AC 4 Før og efter målinger af farlige spændinger skal måleinstrumentet kontrolleres ved at måle en kendt kilde som f eks en stikkontakt for at sikre korrekt drift 5 I NCV tilstand kræves der ingen forbindelse af terminalerne til emnet ved NCV...

Page 354: ...ekteres en spænding på 90 V Afstanden imellem ledningen og måleinstrumentet bør være 8 mm X Spændingsindikationen ved NCV test er ikke tilstrækkelig til at garantere sikkerheden Denne funktion er ikke egnet til test af fravær af spænding ...

Page 355: ...r Opdaterer 20 gange pr sek Indikation af overspænding OL Område Automatisk eller manuel drift Højde Drift 2000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ fugtighed 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Opbevaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektromagnetisk kompatibilitet I en RF med 1V m Specificeret nøjagtighed 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller lignende Indikator for lavt batter...

Page 356: ...muligvis ikke hvis den målte spænding er under 20 af området for spænding 3 Low pass filter Område Opløsning Nøjagtighed 6 000V 0 001V 45 til 200 Hz 2 40 LSD 200 til 440Hz 6 40 LSD 60 00V 0 01V 600 0V 0 1V 1000V 1V Blokerer AC spændingssignaler over 1 KHz Overbelastningsbeskyttelse 1000 Vp 4 Måling af frekvens Område Opløsning Nøjagtighed 60 00Hz 0 01 Hz 0 1 3 LSD 600 0Hz 0 1 Hz 6 000kHz 1 Hz 60 0...

Page 357: ...rtig sikring 6 3 32 mm Ikke relevant A F2 sikring 11 A H 1000 V hurtig sikring 10 38 mm 20 A overbelastning for maksimum 30 sekunder minimum 10 minutter 1 8 til 10 A op til 20 minutter minimum 10 minutter 2 10 til 20 A overbelastning for maksimum 30 sekunder minimum 10 minutter 3 10 til 20 A i 30 sekunder nøjagtighed 2 3 LSD 7 Måling af AC strøm Område Opløsning Nøjagtighed 45Hz 400Hz 400Hz 1KHz μ...

Page 358: ...or maksimum 30 sekunder minimum 10 minutter 5 10 til 20 A i 30 sekunder nøjagtighed 4 5 LSD 8 Måling af modstand Område Opløsning Nøjagtighed 600 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 6 000 KΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 60 00 KΩ 10 Ω 600 0 KΩ 100 Ω 6 000 MΩ 1 KΩ 1 2 2 LSD 60 00 MΩ 10 KΩ 1 5 2 LSD Spænding af åbent kredsløb Ca 0 5 V Overbelastningsbeskyttelse 1000 Vp 9 Kontinuitet G Måling af diode Område Opløsning Nøjagtighed 0...

Page 359: ...5 LSD 6000 μF 1 μF 5 5 LSD 60 mF 10 μF Ikke specificeret Overbelastningsbeskyttelse 1000 Vp 11 Måling af temperatur Område Opløsning Nøjagtighed 40 40 C 1 C 2 8 LSD 40 400 C 1 8 LSD 400 1000 C 2 5 40 104 F 2 F 2 12 LSD 104 752 F 1 12 LSD 752 1832 F 2 5 Overbelastningsbeskyttelse 1000 Vp K type nikkel krom nichrosi termokobling skal bruges til måling af temperaturer ...

Page 360: ...gen på mA µA terminalen Forbind terminalerne til mA µA terminalen og COM terminalen Kontinuitetssummeren aktiveres Sikringen er OK Kontinuitetssummeren aktiveres ikke Sikringen er ødelagt Udskift sikringen som specificeret F1 sikring 0 5 A H 1000 V hurtig sikring 6 3 32 mm Hurtig kontrol af 10A SIKRING Trin 1 Sæt drejeomskifteren til position A Trin 2 Brug et multimeter med kontinuitetsfunktion ti...

Page 361: ...erne inden du åbner kabinettet Brug KUN sikringer med den specificerede ampere afbrydelse spænding og hastighed Følg nedenstående trin for at udskifte BATTERIERNE 1 Frakobl terminalerne fra kredsløbet 2 Sæt drejeomskifteren til position OFF 3 Fjern skruerne fra batteridækslet og åbn det 4 Fjern batterierne og indsæt et 9 V batteri 6F22 eller lignende Den korrekte polaritet vises på batteridækslet ...

Page 362: ...26 Specifikationer for sikring mA μA indgangsterminal F1 sikring 0 5 A H 1000 V hurtig sikring 6 3 32 mm 10 A indgangsterminal F2 sikring 11 A H 1000 V hurtig sikring 10 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 363: ......

Page 364: ...Please Recycle Amprobe Europe Beha Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 8009 0 Visit www Beha Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...

Reviews: