
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Wir empfehlen einen zusätzlichen Schutz vor
Überspannung, Transienten etc.
Überspannungsschutzkomponenten finden sie
auf unserer Website unter www.bega.de.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
We recommend additional protection against
overvoltage, transients etc.
You can find overvoltage protection
components on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Nous recommandons une protection
supplémentaire contre la surtension, les
tensions transitoires etc. Vous trouverez
des composants de protection contre les
surtensions sur notre site web www.bega.com.
Austausch des LED-Moduls · Wartung
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Leuchtenkopf:
Zum Öffnen der Leuchte
Innensechskantschraube (SW 6) im
Leuchtenoberteil lösen und Leuchtenoberteil
abnehmen.
Sechskantmuttern lösen und Federelemente
abnehmen.
LED-Träger abheben.
Steckvorrichtung trennen.
LED-Modul austauschen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
LED-Träger aufsetzen und erste
Sechskantmuttern mit 3 Nm anziehen. Zweite
Sechskantmutter als Lockerungsschutz
aufdrehen.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Leuchtenoberteil aufsetzen und befestigen.
Anzugsdrehmoment = 6 Nm.
Scheinwerfer:
Beide Innensechskantschrauben
(SW 3) lösen und Scheinwerfer aus Mast
herausnehmen.
Das Netzteil des Scheinwerfers befindet sich
in einer Halterung hinter dem Scheinwerfer
und kann zu Wartungszwecken durch die
Einbauöffnung entnommen werden.
Steckerteil des Scheinwerfers am Netzteil
abziehen und Scheinwerfer herausnehmen.
Schrauben lösen und Glashaltering
mit Glas, Dichtung und Reflektor vom
Scheinwerfergehäuse demontieren.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Reflektor so in das Leuchtengehäuse einlegen,
dass die Öffnungen im Reflektor mit der LED
deckungsgleich liegen und der Reflektor in der
Gehäusevertiefung einrastet.
Glashaltering mit Glas und Dichtung auflegen
und mit dem Scheinwerfergehäuse fest
verschrauben.
Scheinwerfer in den Mast einsetzen und
befestigen.
Replacement of the LED module ·
Maintenance
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The module can be replaced by qualified
persons using standard tools.
Disconnect the electrical installation.
Luminaire head:
To open the luminaire undo the hexagon socket
head screw (wrench size 6) in the covering cap
and remove covering cap.
Undo hexagon nut and remove spring element.
Lift LED carrier.
Disconnect plug connection.
Replace LED module. Please follow the
installation instructions for the LED module.
Check the gaskets and replace, if necessary.
Put on LED carrier and tighten first hexagon nut
with 3 Nm.
The second hexagon nut screw on as fastening
protection.
Push plug into coupler as far as it will go.
Put on luminaire top and fix it.
Torque = 6 Nm.
Floodlight:
Undo both hexagon socket head screws
(wrench size 3) and remove floodlight from
pole.
The power supply unit of the floodlight is in
a bracket behind the floodlight and can be
removed through the recessed opening.
Remove plug of floodlight from power supply
unit and remove floodlight.
Undo screws and disassemble glass holding
ring with glass, gasket and reflector.
Replace LED module. Note installation
instructions of the LED module.
A broken glass must be replaced.
Make sure that the gasket is positioned
correctly.
Insert reflector into the floodlight housing so
that the openings in the reflector are congruent
with the LED and the reflector is locking into
the housing slot.
Bolt cover ring with glass, gasket and reflector
tightly together with the floodlight housing.
Insert floodlight into the pole and fix it.
Remplacement du module LED ·
Maintenance
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension.
Tête du luminaire:
Pour ouvrir le luminaire desserrer les vis à six
pans creux (SW ) de la partie supérieure du
luminaire et ôter cette partie supérieure.
Desserrer les écrous hexagonaux à six pans et
enlever le système à ressort.
Enlever le support LED.
Débrancher le connecteur embrochable.
Remplacer l'élément LED. Respecter la fiche
d'utilisation du module LED.
Vérifier et remplacer le joint le cas échéant.
Poser le support de LED et serrer le premier
écrou hexagonal (3Nm). Serrer le deuxième
écrou hexagonal pour éviter le desserrage.
Enfoncer la fiche dans le connecteur
embrochable jusqu'à la butée.
Poser et fixer la partie supérieure du luminaire.
Moment de serrage = 6 Nm.
Projecteur:
Desserrer les 2 vis à six pans creux (SW 3) et
retirer le projecteur du mât.
Le bloc d'alimentation du projecteur se trouve
dans un dispositif de fixation situé derrière le
projecteur et peut être retirer de la réservation
pour effecteur la maintenance.
Retirer la fiche du projecteur du bloc
d'alimentation er retirer le projecteur.
Desserrer les vis et démonter l'anneau tenant le
verre avec le verre, le joint et le réflecteur.
Remplacer l'élément LED. Respecter la fiche
d'utilisation du module LED.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Veiller au bon emplacement du joint.
Installer le réflecteur dans le boîtier du luminaire
de telle sorte que les ouvertures dans le
réflecteur coïncident avec la LED et que le
réflecteur s'enclenche dans l'évidement du
boîtier.
Visser fermement l'anneau et le verre, le joint et
le réflecteur sur le boîtier du luminaire.
Placer le projecteur dans le mât et fixer.
Ergänzungsteile
10 047
Austauschglas streuend
10 016
Austauschglas bandförmig
Accessories
10 047
Exchangeable lens wide beam
10 016
Exchangeable lens flat beam
Accessoires
10 047
Lentille diffuse
10 016
Lentille elliptique
Ersatzteile
Ersatzglas Scheinwerfer
14001051
Kunststoffzylinder 15000417.7
LED-Netzteil Leuchtenkopf
DEV-0131/700
LED-Netzteil Scheinwerfer
DEV-0131/350
LED-Modul 3000 K
LED-0501/830
LED-Modul 4000 K
LED-0501/840
LED-Modul 4000 K
LED-0833/840
Reflektor Scheinwerfer
76001312G
Reflektor Leuchtenkopf
76001360
Dichtung
83000416
Spares
Spare glass floodlight
14001051
Synthetic cylinder
15000417.7
LED power supply unit lum. head
DEV-0131/700
LED power supply unit floodlight
DEV-0131/350
LED module 3000 K
LED-0501/830
LED module 4000 K
LED-0501/840
LED module 4000 K
LED-0833/840
Reflector
76001312G
Reflector luminaire head
76001360
Gasket
83000416
Pièces de rechange
Verre de rechange du projecteur
14001051
Cylindre synthétique
15000417.7
Bloc d’alimentation LED du lum.
DEV-0131/700
Bloc d’alimentation LED du proj.
DEV-0131/350
Module LED 3000 K
LED-0501/830
Module LED 4000 K
LED-0501/840
Module LED 4000 K
LED-0833/840
Réflecteur
76001312G
Réflecteur tête du luminaire
76001360
Joint
83000416