BEGA 88 070 Instructions For Use Download Page 3

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

600 × 600

900

1000

befestigte Oberfläche

Paved surface

Surface consolidée

verdichteter Boden

Compacted soil

Sol damé

Erdreich · Soil · Terre

Sauberkeitsschicht

Sub-base

Couche d’assainissement

Drainage · Drainage · Drainage

Beton · Concrete · Béton

 

Montage Scheinwerfersegmente:

Bei der Montage der Scheinwerfersegmente 

wird zuerst das kürzere Segment auf dem Mast 

befestigt.

Innensechskantschrauben M8 im Scheinwerfer-

segment lösen und Spannring herausnehmen.

Spannring – wie in der Skizze dargestellt – in 

die Mastöffnung einsetzen und ausrichten.

Der Pfeil auf dem Spannring kennzeichnet die 

spätere Position des Scheinwerfers.

Verbindungsleitung in den Mast einführen 

und Scheinwerfersegment mit Spannring 

verschrauben.

Innensechskantschrauben M8 fest anziehen. 

Anzugsdrehmoment = 12 Nm.

Die Befestigung des zweiten Scheinwerfers 

erfolgt in gleicher Weise.

Einstellung der Ausstrahlrichtungen:  

Beide Innensechskantschrauben 

am Scheinwerfer etwas lösen und 

Transportsicherung entfernen. Neigungswinkel 

und Ausstrahlrichtung der LED einstellen. 

Innensechskantschrauben anziehen.

Montage Leuchtenkopf:

Verbindungsleitung in Mast einführen.  

Leuchtenkopf aufsetzen und ausrichten.

Seitliche Innensechskantschrauben - M10 -  

gleichmäßig fest anziehen.  

Anzugsdrehmoment = 16 Nm.

Anschlusskasten öffnen.

Erdkabel, Scheinwerfer- und 

Leuchtenanschluss-leitung im Anschlusskasten 

anschließen. 

Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-

leitungen achten. Der Netzanschluss der 

Scheinwerfer erfolgt an den braunen und 

blauen Ader.

Den Netzanschluss des Leuchtenkopfes an 

der braunen, blauen und grün-gelben Ader 

vornehmen. Die Dimmung von Leuchtenkopf 

und Scheinwerfer erfolgt jeweils über die beiden 

mit 1-10 V 

+

 und 1-10 V 

-

 gekennzeichneten 

Adern.  Bei Nichtbelegung dieser Adern werden 

Leuchtenkopf und Scheinwerfer mit voller 

Lichtleistung betrieben.

Anschlusskasten schließen.

Montagetür einsetzen und verriegeln.

Installation floodlight segment:

When assembling the floodlight segments the 

shorter one is to be installed on the pole first.

Undo hexagon socket screws M8 in floodlight 

segment and remove tension ring.

Insert tension ring – as displayed in the sketch 

– into the pole opening and align.

The arrow on the tension ring marks the later 

position of the floodlight.

Lead connecting cable into slip fitter opening 

and tighten floodlight segment with the tension 

ring.

Tighten hexagon socket head screws M8 up to 

the stop. Torque = 12 Nm.

Installation if the second floodlight to be made 

in the same way.

Adjustment of the direction of radiation:  

Undo both hexagon socket head screws and 

remove transportation lock. Adjust tilt angle and 

beam direction of the LED. Tighten latching 

screw.

Installation luminaire head:

Lead luminaire connecting cable into the pole. 

 

Put on and align luminaire.

Secure lateral hexagon socket head screws 

 

– wrench size 10 – firmly. 

 

Torque = 16 Nm.

Open the connection box.

Connect mains supply cable, floodlight and 

luminaire connection cable in the connection 

box.

Note correct configuration of the mains supply 

cables. 

Make mains supply connection of the 

floodlights at the brown and blue lead.

Make mains supply connection of the luminaire 

head at the brown, blue and green-yellow lead.  

Dimming of luminaire head and floodlight is 

achieved by means of the both leads marked 

with 1-10 V 

+

 and 1-10 V 

.  In case these 

leads are not used the luminaire head and 

floodlight will be operated at full light output.

Close the connection box.

Insert access door and lock it.

Installation Modules projecteurs:

Lors du montage du module projecteur, la 

partie la plus courte du modèle doit être 

installée la première sur le mât.

Desserrer les vis à six pans creux M8 du 

module projecteur et retirer l’anneau de 

serrage.

Installer l’anneau de serrage – voir schéma – 

dans l’ouverture du mât et ajuster.

La flèche sur l’anneau de serrage indique la 

position future du projecteur.

Introduire le câble de connexion dans 

l’ouverture au sommet du mât et visser le 

module projecteur avec l’anneau de serrage.

Serrer jusqu’à la butée les vis à six pans creux 

M8. Moment de serrage = 12 Nm.

L’installation du second module projecteur 

s’effectue de la même manière.

Réglage de la direction du faisceau: 

 

Desserrer les vis à six pans creux et retirer 

la protection de transport. Régler l’angle 

d’inclinaison et orienter la direction de diffusion 

du LED. Serrer les vis d’arrêt.

Installation tête du luminaire:

Raccourcir le câble de raccordement du 

luminaire à la hauteur de la porte du mât et 

placer le luminaire sur la tête de mât.

Bien serrer les vis à six pans creux – M10 – 

latérales. 

 

Moment de serrage = 16 Nm.

Ouvrir la boîte de connexion.

Raccorder le câble réseau et le câble 

 

d’alimentation projecteur et luminaire dans la 

boîte de connexion.

Veiller au bon adressage du câbles de 

raccordement. Effectuer le raccordement 

électrique du projecteurs au fil marron et bleu.

Effectuer le raccordement électrique du tête du 

luminaire au fil marron, bleu et vert-jaune. 

 

La gradation des têtes de luminaires et des 

projecteurs est effectuée avec les fils marqués 

1-10 V 

+

 et 1-10 V 

.  Si les fils ne sont 

pas raccordés, les têtes de luminaires et les 

projecteurs fonctionnent sur la puissance 

maximale.

Fermer la boîte de connexion.

Installer la porte de montage et fermer.

 

Reinigung · Pflege

Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien 

Reinigungsmitteln von Schmutz und 

Ablagerungen säubern.

Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance

Clean luminaire regularly with solvent-free 

cleansers from dirt and deposits.

Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien

Nettoyer régulièrement le luminaire et le 

débarrasser des dépôts et des souillures.

Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Reviews: