
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
600 × 600
900
1000
befestigte Oberfläche
Paved surface
Surface consolidée
verdichteter Boden
Compacted soil
Sol damé
Erdreich · Soil · Terre
Sauberkeitsschicht
Sub-base
Couche d’assainissement
Drainage · Drainage · Drainage
Beton · Concrete · Béton
Montage Scheinwerfersegmente:
Bei der Montage der Scheinwerfersegmente
wird zuerst das kürzere Segment auf dem Mast
befestigt.
Innensechskantschrauben M8 im Scheinwerfer-
segment lösen und Spannring herausnehmen.
Spannring – wie in der Skizze dargestellt – in
die Mastöffnung einsetzen und ausrichten.
Der Pfeil auf dem Spannring kennzeichnet die
spätere Position des Scheinwerfers.
Verbindungsleitung in den Mast einführen
und Scheinwerfersegment mit Spannring
verschrauben.
Innensechskantschrauben M8 fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 12 Nm.
Die Befestigung des zweiten Scheinwerfers
erfolgt in gleicher Weise.
Einstellung der Ausstrahlrichtungen:
Beide Innensechskantschrauben
am Scheinwerfer etwas lösen und
Transportsicherung entfernen. Neigungswinkel
und Ausstrahlrichtung der LED einstellen.
Innensechskantschrauben anziehen.
Montage Leuchtenkopf:
Verbindungsleitung in Mast einführen.
Leuchtenkopf aufsetzen und ausrichten.
Seitliche Innensechskantschrauben - M10 -
gleichmäßig fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 16 Nm.
Anschlusskasten öffnen.
Erdkabel, Scheinwerfer- und
Leuchtenanschluss-leitung im Anschlusskasten
anschließen.
Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-
leitungen achten. Der Netzanschluss der
Scheinwerfer erfolgt an den braunen und
blauen Ader.
Den Netzanschluss des Leuchtenkopfes an
der braunen, blauen und grün-gelben Ader
vornehmen. Die Dimmung von Leuchtenkopf
und Scheinwerfer erfolgt jeweils über die beiden
mit 1-10 V
+
und 1-10 V
-
gekennzeichneten
Adern. Bei Nichtbelegung dieser Adern werden
Leuchtenkopf und Scheinwerfer mit voller
Lichtleistung betrieben.
Anschlusskasten schließen.
Montagetür einsetzen und verriegeln.
Installation floodlight segment:
When assembling the floodlight segments the
shorter one is to be installed on the pole first.
Undo hexagon socket screws M8 in floodlight
segment and remove tension ring.
Insert tension ring – as displayed in the sketch
– into the pole opening and align.
The arrow on the tension ring marks the later
position of the floodlight.
Lead connecting cable into slip fitter opening
and tighten floodlight segment with the tension
ring.
Tighten hexagon socket head screws M8 up to
the stop. Torque = 12 Nm.
Installation if the second floodlight to be made
in the same way.
Adjustment of the direction of radiation:
Undo both hexagon socket head screws and
remove transportation lock. Adjust tilt angle and
beam direction of the LED. Tighten latching
screw.
Installation luminaire head:
Lead luminaire connecting cable into the pole.
Put on and align luminaire.
Secure lateral hexagon socket head screws
– wrench size 10 – firmly.
Torque = 16 Nm.
Open the connection box.
Connect mains supply cable, floodlight and
luminaire connection cable in the connection
box.
Note correct configuration of the mains supply
cables.
Make mains supply connection of the
floodlights at the brown and blue lead.
Make mains supply connection of the luminaire
head at the brown, blue and green-yellow lead.
Dimming of luminaire head and floodlight is
achieved by means of the both leads marked
with 1-10 V
+
and 1-10 V
-
. In case these
leads are not used the luminaire head and
floodlight will be operated at full light output.
Close the connection box.
Insert access door and lock it.
Installation Modules projecteurs:
Lors du montage du module projecteur, la
partie la plus courte du modèle doit être
installée la première sur le mât.
Desserrer les vis à six pans creux M8 du
module projecteur et retirer l’anneau de
serrage.
Installer l’anneau de serrage – voir schéma –
dans l’ouverture du mât et ajuster.
La flèche sur l’anneau de serrage indique la
position future du projecteur.
Introduire le câble de connexion dans
l’ouverture au sommet du mât et visser le
module projecteur avec l’anneau de serrage.
Serrer jusqu’à la butée les vis à six pans creux
M8. Moment de serrage = 12 Nm.
L’installation du second module projecteur
s’effectue de la même manière.
Réglage de la direction du faisceau:
Desserrer les vis à six pans creux et retirer
la protection de transport. Régler l’angle
d’inclinaison et orienter la direction de diffusion
du LED. Serrer les vis d’arrêt.
Installation tête du luminaire:
Raccourcir le câble de raccordement du
luminaire à la hauteur de la porte du mât et
placer le luminaire sur la tête de mât.
Bien serrer les vis à six pans creux – M10 –
latérales.
Moment de serrage = 16 Nm.
Ouvrir la boîte de connexion.
Raccorder le câble réseau et le câble
d’alimentation projecteur et luminaire dans la
boîte de connexion.
Veiller au bon adressage du câbles de
raccordement. Effectuer le raccordement
électrique du projecteurs au fil marron et bleu.
Effectuer le raccordement électrique du tête du
luminaire au fil marron, bleu et vert-jaune.
La gradation des têtes de luminaires et des
projecteurs est effectuée avec les fils marqués
1-10 V
+
et 1-10 V
-
. Si les fils ne sont
pas raccordés, les têtes de luminaires et les
projecteurs fonctionnent sur la puissance
maximale.
Fermer la boîte de connexion.
Installer la porte de montage et fermer.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.