BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 4
31.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Profilmast
Profile pole
Mât profilé
84 696
40
00
40
00
120
120
59
0
59
0
50
0
50
0
8×8
10
20
10
20
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Quadratischer Profilmast mit Leimholz nach
DIN EN 14080.
Mit 4-seitiger Profilnute für die Aufnahme von
bis zu acht Scheinwerfern.
Application
Square profile pole with laminated wood in
accordance with DIN EN 14080.
With four-sided profile groove for
accommodating of up to eight floodlights.
Utilisation
Mât profilé carré avec bois lamellé-collé
conforme DIN EN 14080.
Avec rainure profilée sur 4 côtés pour la fixation
jusqu’à huit projecteurs.
Produktbeschreibung
Mast mit Leimholz nach DIN EN 14080
und Aluminium
Leimholz aus keilgezinkten Kieferholzlamellen
Befestigung des Profilmastes mit dem Erdstück
71 207
oder mit dem Befestigungssockel
71 199
zum Aufschrauben auf ein Fundament
(siehe Ergänzungsteile)
Mit eingesetzter Tür aus Aluminiumdruckguss
Vierkant-Türverschluss (SW 8)
Anschlusskasten 71 084
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 7
×
6
@
Klemmenbelegung L1· L2 · L3 · N · PE
2 Anschlussklemmen zum Anschluss
von DALI Steuerleitungen
Sicherungsklemme mit Feinsicherung
6,3 A träge ø 5
×
20 mm
c
0780 – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,48 m²
Product description
Pole with laminated wood in accordance with
DIN EN 14080 and aluminium
Laminated wood made of finger-jointed pine
slats
Fixing of the profile pole with anchorage unit
71 207
or mounting base
71 199
for bolting
onto a foundation (see accessories)
With inserted door made of die cast aluminium
Square door latch (wrench size 8)
Connection box 71 084
for through-wiring – for 2 cables up to 7
×
6
@
Terminal connection L1· L2 · L3 · N · PE
2 connecting terminals for connecting DALI
control cables
Fuse terminal with micro fuse
6,3 A slow ø 5
×
20 mm
c
0780 – Conformity mark
Wind catching area: 0.48 m²
Description du produit
Mât avec bois lamellé-collé conforme
DIN EN 14080 et aluminium
Bois lamellé-collé en lamelles de pin aboutées
La fixation du mât profilé est effectuée au
choix sur pièce enterrée
71 207
ou socle de
fixation
71 199
à fixer par vis sur un massif de
fondation (voir accessoires)
Avec porte fabriquée en fonderie d'aluminium
injecté
Fermeture à vis à quatre pans (SW 8)
Boîte de connexion 71 084 pour branchement
en dérivation pour 2 câbles max. 7
×
6
@
Disposition de bornes L1· L2 · L3 · N · PE
2 bornes pour le raccordement de câbles de
commande DALI
Porte fusible avec fusible à fil fin
6,3 A lent ø 5
×
20 mm
c
0780 – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,48 m²
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Lichtmastes sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Lichtmast vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this pole are
subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any pole is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce mât,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Dans le cas où des modifications sont
apportées ultérieurement au mât, l’intervenant
qui aura réalisé ces modifications sera
considéré comme étant le fabricant.