background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

3 / 4

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

5,7 W

Leuchten-Anschlussleistung 

7,5 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 35 °C

77 146 K4

Modul-Bezeichnung LED-0438/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

1005 lm

Leuchten-Lichtstrom  

564 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

75,2 lm / W

 

 

77 146 R K4

Modul-Bezeichnung LED-0438/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

1005 lm

Leuchten-Lichtstrom  

371 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

49,5 lm / W

 

 

77 146 K3

Modul-Bezeichnung LED-0438/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

915 lm

Leuchten-Lichtstrom  

514 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

68,5 lm / W

 

 

77 146 R K3

Modul-Bezeichnung LED-0438/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

915 lm

Leuchten-Lichtstrom  

356 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

47,5 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

5.7 W

Luminaire connected wattage 

7.5 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 35 °C

77 146 K4

Module designation 

LED-0438/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

1005 lm

Luminaire luminous flux  

564 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

75,2 lm / W

 

 

77 146 R K4

Module designation 

LED-0438/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

1005 lm

Luminaire luminous flux  

371 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

49,5 lm / W

 

 

77 146 K3

Module designation 

LED-0438/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

915 lm

Luminaire luminous flux  

514 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

68,5 lm / W

 

77 146 R K3

Module designation 

LED-0438/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

915 lm

Luminaire luminous flux  

356 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

47,5 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

5,7 W

Puissance raccordée du luminaire 

7,5 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 35 °C

77 146 K4

Marquage des modules 

LED-0438/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

1005 lm

Flux lumineux du luminaire  

564 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

75,2 lm / W

 

 

77 146 R K4

Marquage des modules 

LED-0438/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

1005 lm

Flux lumineux du luminaire  

371 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

49,5 lm / W

 

 

77 146 K3

Marquage des modules 

LED-0438/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

915 lm

Flux lumineux du luminaire  

514 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

68,5 lm / W

 

77 146 R K3

Marquage des modules 

LED-0438/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

915 lm

Flux lumineux du luminaire  

356 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

47,5 lm / W

Lichttechnik

Einbauscheinwerfer mit einstellbarem optischen 

System.

Optisches System 0-30° schwenkbar 

 

und um ±180° stufenlos drehbar.

Bündelnde rotationssymmetrische  

Lichtstärkeverteilung. Halbstreuwinkel 16°

Für spezielle Beleuchtungsaufgaben ist es  

möglich, den gebündelten Lichtkegel durch  

Einsatz von Streuscheiben in eine streuende  

oder eine bandförmige Lichtstärkeverteilung  

zu ändern.

Für streuende Lichtstärkeverteilung:

Streuscheibe 

10 043

, Halbstreuwinkel 41°

Für bandförmige Lichtstärkeverteilung:

Streuscheibe 

10 014

, Halbstreuwinkel 20°/37°

Lichtkegel ± 90° drehbar

Light technique

In-ground floodlight with adjustable optical 

system.

Optical system 0-30° swivel-mounted 

 

in 3° steps and ± 180° infinitely rotatable.

Narrow beam rotationally symmetrical light 

distribution. Half beam angle 16°

For special lighting tasks it is possible to 

change the narrow beam light cone into a wide 

beam or flat beam light distribution by using 

diffuser lenses.

For wide beam light distribution:

Diffuser lens 

10 043

, half beam angle 41°

For flat beam light distribution:

Diffuser lens 

10 014

, half beam angle 20°/37°

Light cone ± 90°rotatable.

Technique d’éclairage

Projecteur à encastrer avec système  

optique orientable.

Système optique inclinable de 0-30° 

 

et orientable de ±180° sans paliers.

Répartition lumineuse à rotation symétrique,

 

intensive. Angle de diffusion à demi-intensité 

16°

Pour des applications particulières  

on peut en utilisant des lentilles de dispersion  

modifier le faisceau intensif en une répartition 

 

lumineuse diffuse ou elliptique.

Pour répartition lumineuse diffuse :

Lentille 

10 043

, angle de diffusion à demi-

intensité 41°

Pour répartition lumineuse elliptique :

Lentille 

10 014

, angle de diffusion à demi-

intensité 20°/37°

faisceau orientable  ± 90°   

Reinigung · Pflege

Nach der Montage der Leuchte ist eine 

Erstreinigung notwendig. Bauschmutz, 

Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer 

und Flugrost müssen rückstandsfrei entfernt 

werden. Keinesfalls dürfen zur Reinigung 

Hochdruck-reiniger und Werkzeuge aus 

normalem Stahl, Stahlbürsten oder Stahlwolle 

verwendet werden, da sich dadurch Fremdrost 

bildet.

Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind 

deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.

Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von 

Salzsäure und Chloriden sein müssen.

Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der 

Leuchten.

Cleaning · Maintenance

After installation, the luminaire should first be 

cleaned. Building dust, residues from contact 

adhesives, paint splashes and rust film must be 

completely removed. Never use high pressure 

cleaners and cleaning implements made 

of normal steel, steel brushes or steel wool 

because they cause extraneous rust to form.

When using stainless steel cleaners, please 

read the directions carefully.

Cleaning agents containing hydrochloric acid 

and chlorides should never be used.

We recommend cleaning the luminaires 

regularly.

Nettoyage · Entretien

Un premier nettoyage doit être fait dès 

l’installation du produit. Toutes les impuretés 

de chantier doivent être enlevées: salissures, 

laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour 

le nettoyage, ne jamais utiliser de nettoyeurs 

haute pression et d’outils en acier normal 

( par exemple: brosse ou tampon métallique ). 

En effet, le contact entre les deux aciers 

provoquerait un point de rouille parasite.

Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il 

faut suivre scrupuleusement les instructions du 

fabricant.

Afin d’éviter coloration, décoloration ou 

corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant 

utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.

Nous recommandons un nettoyage régulier.

Reviews: