background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

17.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

!

Großraum-Pendelleuchte · Ringkrone für die Verwendung im Innenbereich
Pendant luminaire for large rooms · Chandelier for indoor use

Suspension pour grandes pièces · Lustre pour utilisation à l’intérieur

50 554.3

Ø 265

Ø 265

39

5

39

5

16

60

16

60

Ø 770

Ø 770

Ø 225

Ø 225

Ø 80

Ø 80

3535

3535

70

70

20

20

Ø 6

 · 3 x

120°

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Ringkrone · Innenleuchte für 

freistrahlendes und gleichmäßiges Licht mit 

mundgeblasenen Opalgläsern, Metallgehäuse 

und Rohrpendel.

Die Leuchte zeichnet sich durch eine hohe 

Lichtleistung aus.

Einseitiger Lichtaustritt.

Application

LED chandelier · indoor luminaire for unshielded 

and uniform light with hand-blown opal glass, 

metal housing und rod suspension.

The luminaire features high light output.

Light emission on one side.

Utilisation

Couronne lumineuse LED   Luminaire intérieur 

pour un éclairage à diffusion libre et homogène 

en verre opale soufflé à la bouche, avec 

armature métallique et tige de suspension.

Ce luminaire se distingue par une puissance 

lumineuse élevée.

Diffusion lumineuse unilatérale.

Produktbeschreibung

Ringkrone, Rohrpendel und Baldachin 

Aluminium poliert

Mundgeblasene Opalgläser

mit Gewinde

Durchmesser Rohrpendel 16 mm

Rohrpendel aus 600 mm langen 

Einzelelementen

Gesamtlänge der Leuchte ca. 1660 mm

Anschlussklemme 2,5

@

Schutzleiteranschluss

LED-Netzteil im Baldachin

120-240 V 

y

 50/60 Hz

DALI steuerbar

Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine 

Basisisolierung vorhanden

Schutzklasse I 

c

  – Konformitätszeichen

Product description

Polished aluminium chandelier, rod suspension 

and canopy

Hand-blown opal glasses 

with screw neck

Diameter of rod 16 mm

Rod suspension in single units

each 600 mm in length

Overall length of luminaire approx. 1660 mm

Connection terminal 2.5

@

Earth conductor connection

LED power supply unit inside canopy

120-240 V 

y

 50/60 Hz

DALI controllable

A basic isolation exists between power cable 

and control line

Safety class I 

c

  – Conformity mark

Description du produit

Couronne lumineuse, tige de suspension et 

cache-piton Aluminium poli

Verres opales soufflés à la bouche

avec filetage

Tige de diamètre 16 mm

Tige de suspension composée d’éléments

de 600 mm de longueur

Longueur totale du luminaire  

d’environ 1660 mm

Bornier 2,5

@

Mise à la terre

Boîtier d'alimentation LED dans cache-piton

120-240 V 

y

 50/60 Hz

Contrôlable DALI

Une isolation existe d'origine entre le secteur et 

les câbles de commande

Classe de protection I 

c

  – Sigle de conformité

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d'une mise en œuvre ou d'une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  

Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 

Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 

separate Überspannungsschutzkomponenten.  

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 

luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 

e. g. transients, etc. we recommend separate 

overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 

le luminaire sont protégés contre la surtension 

conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 

etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Reviews: