BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
17.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Großraum-Pendelleuchte · Ringkrone für die Verwendung im Innenbereich
Pendant luminaire for large rooms · Chandelier for indoor use
Suspension pour grandes pièces · Lustre pour utilisation à l’intérieur
50 554.3
Ø 265
Ø 265
39
5
39
5
16
60
16
60
Ø 770
Ø 770
Ø 225
Ø 225
Ø 80
Ø 80
3535
3535
70
70
20
20
Ø 6
· 3 x
120°
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Ringkrone · Innenleuchte für
freistrahlendes und gleichmäßiges Licht mit
mundgeblasenen Opalgläsern, Metallgehäuse
und Rohrpendel.
Die Leuchte zeichnet sich durch eine hohe
Lichtleistung aus.
Einseitiger Lichtaustritt.
Application
LED chandelier · indoor luminaire for unshielded
and uniform light with hand-blown opal glass,
metal housing und rod suspension.
The luminaire features high light output.
Light emission on one side.
Utilisation
Couronne lumineuse LED Luminaire intérieur
pour un éclairage à diffusion libre et homogène
en verre opale soufflé à la bouche, avec
armature métallique et tige de suspension.
Ce luminaire se distingue par une puissance
lumineuse élevée.
Diffusion lumineuse unilatérale.
Produktbeschreibung
Ringkrone, Rohrpendel und Baldachin
Aluminium poliert
Mundgeblasene Opalgläser
mit Gewinde
Durchmesser Rohrpendel 16 mm
Rohrpendel aus 600 mm langen
Einzelelementen
Gesamtlänge der Leuchte ca. 1660 mm
Anschlussklemme 2,5
@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil im Baldachin
120-240 V
y
50/60 Hz
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
c
– Konformitätszeichen
Product description
Polished aluminium chandelier, rod suspension
and canopy
Hand-blown opal glasses
with screw neck
Diameter of rod 16 mm
Rod suspension in single units
each 600 mm in length
Overall length of luminaire approx. 1660 mm
Connection terminal 2.5
@
Earth conductor connection
LED power supply unit inside canopy
120-240 V
y
50/60 Hz
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
c
– Conformity mark
Description du produit
Couronne lumineuse, tige de suspension et
cache-piton Aluminium poli
Verres opales soufflés à la bouche
avec filetage
Tige de diamètre 16 mm
Tige de suspension composée d’éléments
de 600 mm de longueur
Longueur totale du luminaire
d’environ 1660 mm
Bornier 2,5
@
Mise à la terre
Boîtier d'alimentation LED dans cache-piton
120-240 V
y
50/60 Hz
Contrôlable DALI
Une isolation existe d'origine entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
c
– Sigle de conformité
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.