BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
52.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Großflächenleuchte
Large-area luminaire
Luminaire de grande taille
24 231
A
Ø 9,2
Ø 930
140
80
9
70
0
9
70
0
400
400
15
0
15
0
unten
bottom
dessous
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Großflächenleuchte mit sehr hoher Lichtleistung
und großer gleichmäßiger Lichtstärkeverteilung.
Application
Large-area luminaire with high light power and
high uniform light distribution.
Utilisation
Plafonnier et applique de grande taille à
répartition lumineuse uniforme et puissance
lumineuse très élevée.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminium,
Aluminiumguss und Edelstahl
Kunststoffabdeckung mit lichtstreuender
weißer Mattierung
Silikondichtung
4 Befestigungslanglöcher
Breite 9,2 mm · Abstand 700 x 700 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5
@
Anschlussklemme 2,5
@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start
≥
190 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c
– Konformitätszeichen
Product description
Luminaire made of aluminium, aluminium alloy
and stainless steel
Synthetic diffuser with white light-diffusing
matt finish
Silicone gasket
4 elongated fixing holes
Width 9.2 mm · 700 x 700 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5
@
Connection terminal 2.5
@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start
≥
190 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c
– Conformity mark
Description du produit
Luminaire fabriqué en aluminium, fonderie d'alu
et acier inoxydable
Vasque synthétique
opale mat diffusante.
Joint silicone
4 trous oblongs de fixation
largeur 9,2 mm · entraxe 700 x 700 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5
@
Bornier 2,5
@
Mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start
≥
190 V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c
– Sigle de conformité
Vor der Montage zu beachten:
Für die Befestigung der Leuchte ist auf
ausreichende Tragfähigkeit der Deckenfläche
zu achten.
Für den elektrischen Anschluss muss die Lage
der Leitungseinführung – siehe Skizze Pos.
A
–
berücksichtigt werden.
4 Befestigungspunkte im Abstand von
700 x 700 mm in die Befestigungsfläche
einbringen.
Allgemeine Befestiger sind nicht für alle
Anwendungen geeignet. Auf bauaufsichtliche
Zulassung achten.
Notice prior to installation:
For fixing the luminaire please consider
sufficient load capacity of the ceiling.
For the electrical connection the position of the
cable entry must be considered – see sketch
Pos
A
.
Drill 4 mounting points in the mounting surface
with 700 x 700 mm spacing.
General fixing material may not be suitable for
all applications.
Note approval of building supervision.
A respecter avant l'installation:
Le plafond doit être conçu pour pouvoir
supporter le poids du luminaire.
Pour le raccordement électrique la position
de l'entrée de câble doit être respectée – voir
schéma Pos.
A
–.
Percer les 4 points de fixation de l'entraxe de
700 x 700 mm dans la surface de fixation. Les
fixations universelles peuvent ne pas convenir.
Respecter les consignes et surveiller
l'avancements des travaux.