background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

BECKETT CORPORATION 

3321 E. Princess Ann Rd. 
Norfolk, Va. 23502 

ENTRETIEN 

 

Avant de procéder à des travaux d’entretien, débranchez toujours l’appareil. 
Veuillez lire les AVERTISSEMENTS et les MISES EN GARDE avant de retirer ou 
de remplacer une ampoule UV. 

 
Quatre fois par année : 
Laissez le temps au stérilisateur UV de refroidir avant d’essuyer le manchon de 
quartz au moyen d’un linge propre. N’utilisez que de l’eau claire pour le rinçage, 
jamais de produits chimiques.  
 
Une fois par année : 
Pour que l’eau soit d’une limpidité optimale, remplacez l’ampoule UV (n

o

 4) une fois 

par année. Appliquez une mince couche de gelée de pétrole (Vaseline) sur le joint 
torique (n

o

 2) lors du remplacement de l’ampoule UV pour éviter que de l’humidité 

pénètre à l’intérieur du manchon de quartz. L’intérieur du manchon de quartz ne 
devrait jamais être exposé à l’humidité.  

PRÉPARATION POUR L’HIVER 

 

Laissez le stérilisateur UV geler pourrait entraîner le bris du manchon de quartz et de 
l’ampoule. Entreposez les produits de bassin pour l’hiver si l’eau atteint une 
température de 4 °C (40 °F). Conservez les produits bien emballés et à l’écart 
jusqu’à ce qu’au printemps et que la température quotidienne de l’eau soit égale ou 
supérieure à 4 °C (40 °F). 
 
Entreposage pour l’hiver du stérilisateur UV : 

-Débranchez toutes les fiches des prises de courant.  
-Rangez à part le stérilisateur UV afin de laisser refroidir.  
-Asséchez et essuyez chaque pièce du stérilisateur UV avec un linge sec et 
propre. Attention! Ne touchez pas l’ampoule directement avec vos doigts.  
-Réassemblez toutes les pièces du stérilisateur UV. 
-Entreposez le stérilisateur dans un endroit sûr où il ne risque pas de se briser 
ou de tomber d’une étagère. 

L'AVERTISSEMENT de Ce 
produit n'est pas submersible, 
pour hors d'usage d'étang 
seulement 

Pompe non 
comprise 

GARANTIE LIMITÉE 

 

Chaque produit de Beckett Corporation (

Beckett

) est garanti contre les défauts de matières et de fabrication pour la période de garantie applicable (ainsi appelée dans les 

présentes) indiquée ci-dessous. Pour chaque produit, la période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur initial. Les périodes de garantie sont les suivantes : 

Produit

 

 

 

 

Période de garantie

   

 

Produit

 

 

 

Période de garantie 

Modèles 

de 

pompes 

      Revêtement 

 

Série G; Série W; Série WF…………….2 ans   

 

 

 

PVC 35 mil…………………………20 ans 

 UL6500A; 

XL-6500A…………………….2 

ans 

    EPDM 

40 

mil……………………….20 

ans 

 Autres 

modèles 

de 

pompes…………….1 

an 

    PVC 

20 

mil…………………………15 

ans 

Étangs en poly préformé…………………………..…15 ans  

 

 

Tous les autres produits Beckett…………..….90 jours 

Déversoir Et Écumoire De Chute d'eau……….……5 ans

   

 

 

 

UV9 / UV13 filtre….………………..1 Year

 

 

APPLICATION :

 La garantie ne couvre que les produits Beckett installés et entretenus de la façon appropriée et est limitée à l’application à la température normale de 50ºF à 

104ºF, (10ºC à  40ºC)  de fluides de pompage dont la gravité spécifique maximale est de 1,1 et dont le pH se situe entre 5 et 9 (eau douce). Les autres applications de liquide et 
les utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées à l’avance par Beckett. La garantie ne s’applique pas à des dommages ou à des défauts causés par des 
causes externes, y compris l’installation incorrecte ou défectueuse ou la modification non autorisée, la foudre, les surtensions, l’utilisation excessive, la mauvaise utilisation ou 
l’utilisation anormale ou la mauvaise application, y compris l’utilisation d’une manière incompatible avec la fonction prévue du produit. Il incombe à l’acheteur de déterminer si le 
produit convient à l’utilisation qu’il entend en faire. Si les produits sont endommagés dans le transport, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur. 

RECOURS :

 En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un remboursement pour ce 

produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en cas de défaut de conformité à la 
garantie. Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées au plus tard trois mois suivant l’expiration de la période de garantie applicable. 

ADMINISTRATION :

 Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d’achat ainsi que le produit Beckett non conforme, fret payé d’avance, à 

l’adresse suivante : Beckett Corporation, Customer Service Dept., 5931 Campus Circle Dr., Irving, Texas 75063, téléphone : (888) 232-5388. Il faut obtenir de Beckett une 
autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes. Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du 
défaut de conformité avant d’approuver la garantie. 

FRAIS D’INSTALLATION, D’ENLÈVEMENT ET D’EXPÉDITION :

 La garantie ne couvre pas les frais associés à l’installation, à l’enlèvement et à l’expédition des produits faisant 

l’objet de réclamations au titre de la garantie. 

DÉNI ET LIMITATION : 

LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET 

DE TOUT AUTRE RECOURS, QU’ILS SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, BECKETT NIE 
EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE NIÉES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE. 

BECKETT N’ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. QUEL QUE SOIT LE CAS, 
BECKETT NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BECKETT AUX TERMES DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE OU EN CE QUI CONCERNE TOUT PRODUIT COUVERT PAR CELLE-CI, QUELQUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE INVOQUÉE, NE DOIT PAS 
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT NON CONFORME. LES LIMITATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT PARAGRAPHE NE S’APPLIQUENT 
PAS AUX LÉSIONS CORPORELLES. 

Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les exclusions ou les limitations touchant la durée d’une garantie implicite, 
les limitations ou les exclusions précédentes ne s’appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits juridiques particuliers, mais vous jouissez peut-
être également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. 

www.888beckett.com

       Toll Free: 1-866-466-4319 

© 2009 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved

 

Summary of Contents for UV9-WATT

Page 1: ...rvicing or replacing lamp Do not look directly at UV lamp WARNING Connect to a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI This design features an inlet outlet on each end Flow direction can be either way As the pump not included circulates water through the filter the UV exposure produces clean clear water UV9 WATT UV13 WATT INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 10 6 8 9 11 7 Parts Detail 1 ...

Page 2: ...cation lightning electrical surges abuse misuse or abnormal use or misapplication including use in a manner inconsistent with the product s intended function The purchaser is responsible for determining the suitability of the product for its intended use If products are damaged in transit a claim should be filed with the carrier REMEDY If there has been a failure to conform to the warranty Beckett...

Page 3: ...encia Conectar a unreceptáculo protegido por un interruptor de circuito a tierra GFCI Cuando la bomba no incluida hace circular agua a través del filtro su exposición al UV produce agua limpia y clara 1 2 3 4 5 10 6 8 Grados de capacidad 9 vatios máximo estanque de 650 galones flujo máximo 2271 lph 13 vatios máximo estanque de1200 galones flujo máximo 3293 lph La presión máxima es de 5 PSI 12 de l...

Page 4: ...ckett bajo su propia discreción optará por reparar remplazar o otorgar una devolución por los producto o parte particular que no cumpla con ella Reparar remplazar o devolver a la única discreción de Beckett será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía Los reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantí...

Page 5: ...E L AVERTISSEMENT de Ce produit n est pas submersible pour hors d usage d étang seulement Ne jamais toucher directement une ampoule UV l huile présente sur les mains peut réduire la durée de l ampoule Si les composants internes du stérilisateur UV entrent en contact avec de l eau débrancher l appareil immédiatement Ne pas faire fonctionner un appareil UV dont le manchon de quartz est manquant ou e...

Page 6: ...e ou la modification non autorisée la foudre les surtensions l utilisation excessive la mauvaise utilisation ou l utilisation anormale ou la mauvaise application y compris l utilisation d une manière incompatible avec la fonction prévue du produit Il incombe à l acheteur de déterminer si le produit convient à l utilisation qu il entend en faire Si les produits sont endommagés dans le transport une...

Page 7: ......

Reviews: