36
GB
WARNING
Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires,
etc. in the near vicinity of the cot.
Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the
manufacturer.
Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold
or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
Warning: Do not use more than one mattress in the cot.
If you leave your child unattended in the cot, always make sure dropside is in the highest position.
Thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress to the upper edge of the
cot frame) is at least 500 mm. The cot end (A1, A
2
) is marked with a small hole, the top of the mattress used
should be below this mark. The length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides
and ends does not exceed 30 mm.
Before using the cot ensure all assembly fixings are properly tightened, and remember to regularly check that
they remain so. Loose screws can pinch parts of the body or catch clothing (string or ribbons on dummies etc.),
and present a danger of strangulation.
When the child is able to climb out of the cot, with the mattress base on it's lowest position and the dropside
raised, the cot shall no longer be used for that child.
COT CARE
If possible , do not place your cot next to a radiator or hot air vent.
The use of abrasive cleaners is not recommended.
Simply wipe clean and buff with a soft dry cloth.
Careless handling or movement of wooden furniture can damage it.
GUARANTEE
All
TRAMA
products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in which it is being sold,
from the date of purchase, against mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge
within this period. This is conditional upon the product having been used for the purpose for which it was designed
and no liability is accepted for defects arising out of fair wear and tear, undue force, neglect or accident.
In furtherance of their policy of continuous product development
TRAMA
reserves the right to make specification
and design changes.
It is normal when painting or varnishing natural products such as wood or its derivatives that some variation in
colour tone may occur on parts of this product.
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Conforms to EN 716-2008
ATENCIÓN
Advertencia: No es aconsejable tener aparatos de calefacción cerca de la cuna (Llama, calefactores de gas ó
eléctricos).
Advertencia: No utilizar la cuna si se rompe, quiebra o pierde una pieza.
Advertencia: No deja ningún juguete, etc. en la cuna que podría proporcionar al niño apoyo para elevarse ó que
podría introducir peligro de asfixia ó estrangulación.
Advertencia: No utilice más de un colchón en la cuna. Si deje su hijo sin atenderle en la cuna, siempre asegúrese
que el lateral abatible esté en la posición mas alta.
El grosor del colchón que usa no debe de reducir la profundidad de la cuna a más que 500mm. Lo cabecero
(A1, A
2
) está marcado con un pequeño agujero, el superficie superior del colchón de cuna debería estar debajo
del dicho agujero. El colchón que usa con esta cuna no debe de tener un espacio superior de 30mm en los
cuatro lados, entre ello y los laterales y cabezales.
Antes de usar la cuna, asegúrese que las partes de montaje estén bien apretados y recuerde inspeccionar
regularmente para que se mantengan así. Los tornillos sueltos pueden enganchar a las partes del cuerpo del
niño ó a la ropa (lazos, cordones, etc...) y introducir peligro de estrangulación.
Cuando el niño es capáz de salir por si solo de la cuna, con el somier en su posición más baja y el lateral abatible
levantado, la cuna ya no se puede utilizar para ese niño.
LIMPIEZA
Se debe limpiar la cuna con un trapo húmedo y luego secarla suavemente.
Jamás debe usar productos ni detergente que sean abrasivos.
GARANTIA
Todos los productos
TRAMA
están garantizados por el período establecido en la normativa vigente contra
defectos de fabricación. Los mismos serán reparados o sustituidas las piezas averiadas durante ese periodo.
TRAMA
no aceptará reclamaciones por daños causados por resultado de una utilización contraria a las
instrucciones, bien como negligencias o accidentes.
TRAMA
se reserva el derecho de cambiar los diseños o las especificaciones de sus productos siempre que lo
entienda conveniente.
Cuando se aplica pintura o barniz a productos naturales como la madera o sus derivados, es normal que
aparezcan variaciones en el tono del color en partes este artículo.
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE
Y GUARDAR PARA FUTURO USO
Esta cuna ha sido fabricada de acuerdo con las Normas Internacionales de Seguridad
EN 716-2008
E
Summary of Contents for Trama 65797
Page 1: ...Ref 65797 instructions instrucciones instruções made in europe ...
Page 14: ...14 V A3 C1 C2 C1 A3 A4 A3 A4 x 4 B1 B2 x 8 B2 B2 V V V A4 ...
Page 15: ...15 S8 v S8 1 4 2 3 A4 A3 16 x A3 16 x B1 B1 2 S8 1 S8 S8 S8 A4 S8 S8 S8 S8 ...
Page 22: ...22 optional opcional opção option in optie S6 x 4 S6 G J 2 S6 x 4 S6 T2 S6 x 3 S6 H H I I ...
Page 23: ...23 H T1 T1 H T1 S6 S6 x 4 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER 2 Z Z Z Z Z X X 2 Z Z Z 2 1 Z Z Z ...
Page 26: ...Z Z Z Z Z Z Z Z 26 T1 T1 H T1 S6 H S6 J 2 T2 Z X 2 Z X 2 1 ...
Page 28: ...A4 A3 A1 28 A3 F E F A4 F R A1 A1 x A1 P V A1 A1 A1 x 2 A1 B1 B1 ...
Page 29: ...29 A3 A4 C1 C1 C2 A1 A1 A1 V1 x 1 V1 A1 A1 S5 B1 A3 2 1 3 4 B1 A3 A3 S8 1 S8 S8 S8 A1 ...
Page 31: ...31 J 2 J 1 L2 M M M U1 U1 U1 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER ...
Page 32: ...32 A2 U2 U2 A2 P A2 G G A2 R A2 P ...
Page 33: ...33 v A2 A2 S5 A2 A2 V1 x 1 A2 A2 V1 A2 A2 x 4 S10 S10 ...
Page 34: ...34 A2 U2 U2 U2 U2 U2 A2 S6 x 4 U2 U2 A2 S6 S6 A2 U2 Z Z X X 2 2 1 x Z Z Z Z Z Z Z Z ...
Page 39: ......