background image

 

  

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

OPERATING INSTRUCTIONS  

MODE D’EMPLOI

 

INSTRUCCIONES 

ISTRUZIONI 

SPRACHEN / LANGUAGES 

Deutsch 2 

English 30 

Français 54 

Español 95 

Italiano 127 

 

  

 

 

 

Summary of Contents for BELLAMI

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES ISTRUZIONI SPRACHEN LANGUAGES Deutsch 2 English 30 Français 54 Español 95 Italiano 127 ...

Page 2: ...n bei Modell Retro 17 Montage und Bedienung des Autositzes Babyschale optional erhältlich 18 1 Den Sicherheitsgurt lösen Um den Autositz zu platzieren 18 2 Den Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung auf den Autositz stellen Und auf stabilen Halt 18 3 Den Sicherheitsgurt durch die seitlichen Halterungen in die Sicherheitsgurtaufnahme stecken und prüfen das der Sicherheitsgurt nicht locker ist 19 4 D...

Page 3: ...und Handhabung 27 Montage Bedienung der ISOFIX Basis optional erhältlich 28 ISOFIX Basis mit Gurtsystem befestigen 28 ISOFIX Basis mit Haken befestigen 28 Demontage der ISOFIX Station 28 Montageanleitung Babyschale 29 Demontageanleitung Babyschale 29 ISOFIX Basis in der Übersicht 30 Pflegehinweis 31 Pflege der Stoffteile 31 Pflege des Fahrgestelles 31 Pflege der Räder 32 Wartung 32 Prüfen der Schr...

Page 4: ......

Page 5: ... Fertigungspartien lassen sich Farbunterschiede nicht immer vermeiden Diesbezügliche Reklamationen können leider nicht anerkannt werden Bitte haben Sie Verständnis dafür dass unsachgemäße Behandlung eventuelle Regenränder oder Farbunterschiede im Stoff wie oben beschrieben keine berechtigte Reklamation darstellen Regelmäßige Pflege aller Metallteile am Wagen speziell der Chromteile und insbesonder...

Page 6: ... der Schwenkschieber oder anderer Metallteile sowie Plastikverbindungen kann zu Rissen und Verbiegungen führen Insbesondere wenn die Schwenkräder und Schwenkschieber auf einer Seite befinden WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Das Befahren von Treppen oder Stufen sowie eine zu schwere Beladung kann ihren Wagen beschädigen und Ihr Kind gefähr...

Page 7: ...t nur sicher wenn alle Verbindungen richtig eingerastet sind Bei Kinderwagen mit feststehenden Rädern muss die Bremse leicht zu betätigen sein Ein zu fester Tritt auf den Bremsmechanismus kann das Bremsritzel oder den Bremsstift beschädigen und führt dadurch zur Aufhebung des Gewährleistungsanspruchs WARNUNG Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem WARNUNG Es ist zu überprüfen dass der Kinderwagen ...

Page 8: ...e Textilien sehr sensibel reagieren WARNUNG Regelmäßige Pflege der Metallteile besonders nach einem Aufenthalt am Meer ist sehr wichtig für die Langlebigkeit und Funktionsfähigkeit der Kinderwagen WARNUNG Die maximale Belastung des Einkaufskorbs beträgt 3 KG AUFBAUANLEITUNG WAGEN AUFSTELLEN 1 Ziehen Sie das Gestell am Griff nach oben bis es eingerastet ist 2 Drücken Sie den Knopf des Hinterrades u...

Page 9: ... nur im Stillstand durchführbar Beim Kinderwagen ist es sehr wichtig die Bremse zu ölen Dafür nehmen Sie einfach etwas Schmieröl und füllen dies in die Bremsmechanik s Bild AUFBAU DER BABYWANNE UND MONTAGE Falten Sie die Babywanne auseinander durch hochziehen des Stoffes und stecken Sie die Metallbügel in der dafür vorgesehenen Halterung Danach klappen Sie die Kopferhöhung wieder zurück in die Aus...

Page 10: ... Sie gleichzeitig die beiden Knöpfe an der Haube und stellen Sie diese auf die gewünschte Höhe ein Um die Babywanne auf das Gestell zu montieren setzen Sie diese in die abgebildeten und vorher entriegelten Führungen bis es mit einem Klick einrastet Jetzt setzen Sie die Wanne mit den Führungshaken in die Seite zuerst ein die nicht verriegeln kann Dann drücken Sie die Wanne in die Verriegelung bis e...

Page 11: ...eis Das Aufsetzen der Babywanne und das Abmontieren funktioniert genauso wie bei dem Sportsitz Hinweis Vor dem Gebrauch der Babywanne prüfen Sie ob alle Verriegelungen auch wirklich sicher eingerastet sind ...

Page 12: ...h hier kinderleicht 1 Den Hebel und den roten Knopf finden 2 Den roten Knopf zum Lösen des Sicherheitsmechanismus drücken 3 Jetzt den Drehknopf nach links drehen Sodass der Rote kleinere Knopf nach oben zeigt 4 Jetzt die Babywanne aufsetzen 5 Die Babywanne komplett in die Aufnahme schieben Zuerst Links einhaken lassen siehe Foto 4 und dann rechts einklicken 6 Roten Druckknopf erneut drücken und de...

Page 13: ...ngeklickt Montieren Sie den Sicherheitsbügel STELLEN SIE DIE ABLAGE FÜR DIE BEINE WIE GEWÜNSCHT EIN Um die Fußablage zu verstellen drücken Sie beide Knöpfe gleichzeitig und verstellen Sie die Ablage in die gewünschte Position Die Fußstütze ist nur mit 5kg belastbar Kinder dürfen nicht auf der Fußstütze hochklettern Drücken Sie die Fußstütze niemals mit Gewalt runter Prüfen Sie bitte die Funktion d...

Page 14: ...Beschädigung am Verstell System führen s Bild WARNUNG Achten Sie beim Verstellen darauf dass Ihr Kind nicht zwischen die beweglichen Teile kommt und die Rückenlehne wieder richtig eingerastet ist ADAPTER DER BABYSCHALE Montieren Sie die Adapter an die Babyschale Sie setzen die Babyschale so auf und ab wie die Babywanne und den Sportsitz Siehe Montage und Bedienung des Autositzes Babyschale optiona...

Page 15: ...d das Rad fällt aus der Führung Zum Verriegeln der Schwenkräder z B in unwegsamen Gelände drücken Sie einfach den Knopf an der Front der Schwenkräder herunter Die Räder klicken dann bei einer Bewegung ein und die Räder sind fixiert MONTIEREN DER HINTERRÄDER Die Hinterräder haben eine moderne Aufnahmeschiene Diese wird einfach in das Rad gesteckt und dann in die Aufnahme am Gestell geschoben Die Ar...

Page 16: ...en links und rechts Achten Sie darauf dass eventuelle Zusatzsicherungen gedrückt oder zur Seite geschoben werden 5 Jetzt können Sie den Schiebegriff herunterklappen Nun können Sie an der vorderen Stange den Kinderwagen nach oben ziehen und dabei zu sich ziehen So lässt sich der Kinderwagen einfach zusammenklappen Nun ist der Wagen für den Transport bereit sollte es dennoch eng werden können Sie di...

Page 17: ...BESONDERHEITEN BEI MODELL RETRO Der Retro Kinderwagen lässt sich kinderleicht zusammenklappen Sie müssen lediglich an zwei Hebeln ziehen und schon klappt das ganze Gestell nach vorne zusammen ...

Page 18: ...orgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden 1 DEN SICHERHEITSGURT LÖSEN UM DEN AUTOSITZ ZU PLATZIEREN 2 DEN KINDERSITZ ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG AUF DEN AUTOSITZ STELLEN UND AUF STABILEN HALT ...

Page 19: ...N DIE SICHERHEITSGURTAUFNAHME STECKEN UND PRÜFEN DAS DER SICHERHEITSGURT NICHT LOCKER IST 4 DEN SICHERHEITSGURT VON DER AUFNAHME HINTER DEM AUTOSITZ HERZIEHEN UND DARAUF ACHTEN DASS DER SICHERHEITSGURT AUCH HINTEN AM AUTOSITZ DURCH DIE HALTERUNG GEZOGEN WIRD ...

Page 20: ...ICHERHEITSGURT SAUBER DURCH DIE HALTERUNG GEFÜHRT WIRD ER DARF NICHT VERDREHT SEIN 6 ZUM SCHLUSS FÜHREN SIE DEN SICHERHEITSGURT WIEDER ZUR AUFROLLAUTOMATIK IHRES AUTOS ACHTEN SIE AUCH HIER DARAUF DASS DER GURT STRAFF FESTGEZOGEN IST ...

Page 21: ...7 DAS SONNENVERDECK Das Verdeck wird erst an Position 1 befestigt und danach an dem Tragegriff s Pos 2 8 TRAGEGRIFFVERSTELLUNG ...

Page 22: ... Schlafposition 4 Sitzposition Kein Kippeln möglich Um den Tragegriff zu verschieben müssen Sie folgendes beachten Drücken Sie mit beiden Händen auf die zwei roten Knöpfe damit die Arretierung gelöst wird Bewegen Sie den Tragegriff in die gewünschte Position bis es einrastet ...

Page 23: ...TELL Es gibt zwei wichtige Punkte zu beachten Punkt 1 ist dass die Adapter nur auf eine Weise mit dem Gestell verbunden werden können Dies sehen Sie auf den Fotos weiter unten Punkt 2 ist dass Sie steht s darauf achten dass die Adapter richtig arretiert sind ...

Page 24: ...auf das Gestell gesetzt Sie sehen dass die Adapter zwei unterschiedliche Seiten haben Die eine Seite auf dem Bild mit einer 1 markiert zeigt die Seite die später mit der Arretierung verbunden ist Und die andere Seite auf dem Bild mit einer 2 markiert wird in den Haken auf der anderen Seite der Befestigungsschiene eingehakt Die Schritte in Kurzform 1 Adapter an die Babyschale montieren 2 Adapter in...

Page 25: ...stell lösen 2 Lösehaken am hinteren Teil der Babyschale greifen 3 Mit dem Finger in die Öse gehen und ziehen 4 Dadurch wurde der Adapter gelöst WARNUNG Bei falscher Bedienung oder der falschen Montage der Aufsätze kann keine Gewährleistung übernommen werden ...

Page 26: ... der Hersteller es für das jeweilige Sitzmodell erlaubt Dies gilt grundsätzlich nur für Sitze in denen Kinder bis 25 kg sitzen dürfen Gruppe 0 bis II IN WELCHER RICHTUNG KANN ICH DEN KINDERSITZ ANBRINGEN Babyschalen werden immer entgegen der Fahrtrichtung angebracht Soll Ihr Baby einmal auf dem Beifahrersitz mitfahren müssen Sie unbedingt den Beifahrer Airbag Frontairbag abschalten Ansonsten drohe...

Page 27: ...n im Handbuch beachten oder sich direkt beim Hersteller erkundigen Bei Sitzerhöhungen die keine Kopf bzw Schlafstütze haben sollte Sie Ihrem Kind eine Nackenstütze kaufen Schläft Ihr Liebling dann ein rutscht der Kopf nicht zur Seite in die Nähe des Seitenairbags REINIGUNG UND HANDHABUNG Die Reinigung des Kindersitzes ist denkbar einfach Das Gestell reinigen Sie mit etwas warmem Seifen Wasser Acht...

Page 28: ...ein und achten auf den korrekten Sitz der Gurte und der Basisstation ISOFIX BASIS MIT HAKEN BEFESTIGEN Stellen Sie die ISOFIX Basis auf den Autositz mit dem Standbein Richtung Fußraum Jetzt führen Sie bitte die Haken in die ISOFIX Basis ein Durch ein lautes CLICK Geräusch erkennen Sie den festen Sitz und die richtige Montage der ISOFIX Basis Nun können Sie die Basisstation so einstellen dass Sie e...

Page 29: ...eräusch den korrekten Sitz Zudem ändert sich an der Front der ISOFIX Basis ein Zeichen von Rot in Grün Zur zusätzlichen Sicherheit können Sie den Sicherheitsgurt auch noch um die Babyschale machen Achten Sie dazu bitte auf die Anleitung der Babyschale Ein Blick von unten auf die Metallstäbe die in die ISOFIX Basis gesteckt werden DEMONTAGEANLEITUNG BABYSCHALE Entfernen Sie wenn vorhanden den Siche...

Page 30: ...ekten Sitzes Rot FALSCH Grün RICHTIG 6 Druckknopf zum Lösen und Arretieren des Gurthalters 7 Gurthalter 8 Sicherheitshaken für ISOFIX Schalen und Autositze 9 ISOFIX Haken 10 ISOFIX Haken vom ISOFIX des Autos lösen 11 Signalisierung des korrekten Sitzes Rot FALSCH Grün RICHTIG 12 Kratzfester Untergrund für ISOFIX Basisstation 13 Basisstation 14 Gurtdurchführung für ISOFIX Basis Ohne ISOFIX Haken 15...

Page 31: ...ann es könnte sonst Wasserränder entstehen Ein garantierter Wetterschutz ist nur eine von uns mitgelieferte oder im Fachhandel erhältliche Wetterschutzhaube Neben vielen positiven Eigenschaften unserer Stoffe reagieren diese auf intensive Sonneneinstrahlung sehr empfindlich Wir empfehlen deshalb das Abstellen des Wagens im Schatten PFLEGE DES FAHRGESTELLES Das Fahrgestell bedarf einer regelmäßigen...

Page 32: ...n unserer Kinderwagen sind mit einem Klebemittel fixiert jedoch kann es dennoch sein dass beim Kinderwagen etwas locker wird Daher vor jeder Nutzung des Kinderwagens bitte die Verschraubungen prüfen Wenn eine Schraube locker ist muss diese dringend wieder befestigt werden VORDERRÄDER PRÜFEN Die Vorderräder müssen im Abstand von 4 Wochen gereinigt und geölt werden Dazu nehmen Sie die Schwenkräder a...

Page 33: ...isen und reinigen Sie die Rad Höhle sorgfältig Bei den meisten Kinderwagen mit Aufsätzen wird das Rad im vollen Stillstand anhand eines Bremsstiftes gehalten Dieser Stift muss stetig gut geölt sein Die Ritzel sind nicht fest verschraubt mit der Felge Daher kann das Bremsritzel rutschen Achten Sie bei der 4 wöchigen Prüfung genau darauf dass das Ritzel fest am Kinderwagenrad sitzt BESCHAFFENHEITSVE...

Page 34: ...fehlender Pflege und Trocknung kann es jedoch vorkommen dass Roststellen auftreten Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen Kratzer Bei Auftreten von Kratzern handelt es sich um normale Verschleißerscheinungen wofür keine Gewährleistung übernommen werden kann Schimmelbildung Wenn Textilteile feucht geworden sind müssen sie richtig getrocknet werden um Schimmelbildung zu vermeiden Für Schimmelb...

Page 35: ...n Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen Platten bei Lufträdern können nur auf äußere Einwirkung spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck max 0 8 bar zurückgeführt werden Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler bei dem Sie den Wagen gekauft haben schriftlich an um...

Page 36: ...t up and down like the carrycot and the sports seat See installation and operation of the car seat infant carrier optional 46 Safety Belt 46 Unlocking the swivel tires 46 Mount the rear tires 47 Remove the rear tires 47 Pack the chassis for transporting 48 Special features for Model Retro 49 Assembly and Handling of the car seat infant carrier sold separately 50 1 Open the safety belt to place the...

Page 37: ... protect your vehicle 59 Cleaning 59 Assembly and Handling of the ISOFIX Base sold separately 60 ISOFIX Base with harness mounting 60 ISOFIX BasE with ISOFIX Hook 60 Unplug the ISOFIX Base 60 Assembling the Car seat 61 Unplug the car seat 61 ISOFIX BasE Content 62 Maintenance 63 Check the screws 63 Check front tires 63 Check back tires 63 Check moving parts 63 Check brake mechanism 63 Care instruc...

Page 38: ...y available treatment products are sufficient for this The axles must be cleaned and lightly oiled approximately every 4 weeks You are responsible for the safety of your child Not complying with these notes may put the safety of your child at risk Nevertheless all possibly occurring conditions and unforeseeable situations cannot be covered Common sense caution and vigilance are factors this produc...

Page 39: ...correct fitting and that all locks are closed before use the pram WARNING Driving on stairs or steps damage the buggy and you risk the health of your new born child WARNING Always make sure that you activate the brakes if you park the pram Especially on buses trains subways and trams Be sure to park on a not slippery underground WARNING The pram buggy or the carry cots are no beds or cradle replac...

Page 40: ...be sure that the mechanic is working correctly To maintain the brake system clean the suspensions and then oil the whole mechanic WARNING Make sure that the brake is closed before you sit in or remove your baby WARNING The use of buggy boards stroller platforms may impair the functionality of the stroller and you use it on your own risk WARNING Loose components and screws must be locked tightened ...

Page 41: ...RNING Regular maintenance of the metal parts especially after a stay by the sea is very important for the durability and functionality of the stroller WARNING The maximum load of the shopping cart is 3 KG ...

Page 42: ...connected to the carriage Like you see in the picture pull the bails in your direction until you can fix them with the mounting lug like you see in picture SPECIAL FEATURES IN THE BELLAMI PARIS LONDON MYVARIO OR FLORIDA KINDERWAGEN With the Bellami pram the myVARIO and the Florida pram the way to build the carrycot is different You can see this on the left side You have to lift the baby carriage a...

Page 43: ...e photos the handling here is very easy Find the lever and the red button Press the red button to release the safety mechanism Now turn the knob to the left So the red smaller button points up Now put on the baby carriage Push the carrycot completely into the holder First let links hook up see photo 4 and then right click Press the red button again and turn the knob to the right ...

Page 44: ...o check that all points are securely fastened Hint The best way to unset the baby carriage from the chassis is to lift the body a bit after you have released locking points To release the baby carriage from the frame You must unlock the mounting bars THE PUSHCHAIR To build up the seat unit remove all package material and lay it down Now you see a hinge on both sides which must pulled towards you a...

Page 45: ...se the footrest to get onto the seat It s no ladder ADJUSTING THE SEAT POSITION The Pushchair body has some seat positions from lie flat to upright To adjust the seat place the palm of your hand on the hand rest at the back of the body Grip and release the catch then either lift or lower to the desired position WARNING If you adjust the Backrest be sure that the cross bracing for the mechanic of t...

Page 46: ...n closing to secure them Opening the strap Press the red dot and both tongues open and you can take out your child The belt should never be used as a carrying handle UNLOCKING THE SWIVEL TIRES To unlock the tires please press in the small pins above the fixings for the swivel tires and the wheel will fall easily off from the mount To make the tires unswivel you just must pull down the anker so the...

Page 47: ...rrect position of the axle REMOVE THE REAR TIRES The rear tires can be unmounted easily from the axle by pressing the button in the center of the wheel Or you have another mount then you press the hook together and unmount the wheel from the axle If you hit the brake pedal on the back of your pram two small tacks brake the pram These spikes work together with the rear tires brake pinion Remember D...

Page 48: ...emove the swivel tires 3 Release the folding lock button lever or loop 4 Pull the two latches simultaneously and the pushchair will collapse Now push the safety catch to one side so that the frame can fold WARNING If you not removing the front tires before folding the frame could be damaged during folding ...

Page 49: ...SPECIAL FEATURES FOR MODEL RETRO The Retro stroller can be folded very easy All you have to do is pull on two levers and the whole frame folds forward ...

Page 50: ...need access to this manual All our prams were produced by a separate company called Adbor The car seat itself is called Capri and is certified by the European Class ECE R 44 04 1 OPEN THE SAFETY BELT TO PLACE THE CAR SEAT 2 PUT THE CHILD SEAT ALONG THE DRIVING DIRECTION ON THE CAR SEAT AND KEEP ON STABLE HOLD ...

Page 51: ...OUGH THE SIDE BRACKETS IN THE SAFETY BELT TAKE OVER AND THAT THE SAFETY BELT IS NOT LOOSE 4 REMOVE THE SAFETY BELT FROM RECORDING BEHIND THE CAR SEAT AND MAKE SURE THAT THE SAFETY BELT IS ALSO TOWED AT THE REAR LOCK ON THE CAR SEAT ...

Page 52: ...MAKE SURE THE SAFETY BELT IS CLEANED THROUGH THE BRACKET HE MUST NOT BE TURNED 6 FINALLY RUN THE SAFETY BELT AGAIN TO THE ROLLING MACHINE OF YOUR CAR ALSO HERE MAKE SURE THE BELT IS STRAFFICALLY TIGHTENED ...

Page 53: ...7 THE SUNCOVER ...

Page 54: ...The hood is first attached to position 1 and then to the carrying handle see item 2 ...

Page 55: ...ar position 2nd carrying position 3rd sleeping position 4 seating position No tilting possible To move the carrying handle you must note the following Press the two red buttons with both hands to release the catch Move the carrying handle to the desired position until it engages ...

Page 56: ...MY STROLLER CHASSIS There are two important points to note Point 1 is that the adapter can only be connected in a way to the frame This you can see in the photos below Point 2 is that you pay Wore out that the adapter is properly locked ...

Page 57: ...shown in the pictures You can see that the adapters have two different sides One side marked with a 1 on the picture shows the side that is later connected to the lock And the other side marked with a 2 in the picture is hooked into the hook on the other side of the mounting rail The steps in short form 1 Mount the adapter to the baby carrier 2 Hook the adapter in the direction of the hook Fig 2 a...

Page 58: ...gainst intensive solar radiation e g by putting a light cloth over the seat The infant carrier requires only one seating position in the car This advantage means however that your baby must be in a semi reclined position Take your baby out of the infant carrier as often as possible to relieve its spine We recommend frequent breaks during long journeys Even outside of the car please avoid leaving y...

Page 59: ...t carrier rearward facing on the vehicle seat baby is facing backwards Tip In certain cases it is possible that the infant carrier does not rest securely or is inclined too steeply on the vehicle seat This can be remedied by placing a blanket under the child seat or choosing another seating position CLEANING The cover can be removed and washed with a mild detergent using the washing machine s cycl...

Page 60: ... ISOFIX HOOK Place the ISOFIX base on the car seat with the leg in the direction of the footwell Now insert the hooks into the ISOFIX base By a loud CLICK sound you can see the tightness and correct mounting of the ISOFIX base Now you can adjust the base station so that it fits snugly against the backrest of the car seat Finally adjust the leg to the appropriate height and ensure the correct fit o...

Page 61: ...X base For additional safety you can also make the seat belt around the baby seat Please pay attention to the instructions of the infant carrier A view from below of the metal bars that are put into the ISOFIX base UNPLUG THE CAR SEAT Remove the seatbelt if present and put the carrying handle in an upright position Now press the button directly on the front of the ISOFIX base and lift out the carr...

Page 62: ... correct fit red FALSE Green TRUE 6 Push button for releasing and locking the belt holder 7 belt holder 8 Safety ISOFIX hooks for shells and car seats 9 ISOFIX hooks 10 Loosen ISOFIX hooks of the car ISOFIX 11 signaling the correct fit red FALSE Green TRUE 12 Scratch resistant surface for ISOFIX base station 13 base station 14 Seatbelt Usage for ISOFIX base without ISOFIX hooks 15 Baby Bowl Blanks...

Page 63: ... the brake driver to be cleaned After cleansing and deliverance of hair and dirt oil the mechanism of uptake and the rear wheel bearings and the axle again CHECK MOVING PARTS Your stroller is an important part of newly won in your life Pay attention to the fact that any moving parts are cleaned and oiled Just so you can use it for other children the stroller too folding mechanism Adapter on the fr...

Page 64: ... destroyed Grind and squeaking noises Tires Caution to the right pressure on the tires A sufficient air pressure can damage the rim The pressure must be between 0 8 and max 1 2 bar WARNING The max pressure filling is quickly reached an excess can lead to accidents and injuries The plain wheel bushes and the springs must be renewed on time Avoid a longer parking of pneumatic tires on light PVC or l...

Page 65: ...by improper use see instructions Damage caused by faulty installation or commissioning Damage caused by careless handling or improper maintenance of the purchased goods Damage due to improper modifications of the purchased item ...

Page 66: ...trait des roues arrière 77 Démontage de la poussette 78 Special features for Model Retro 79 Montage et utilisation du siège auto Nacelle auto disponible en option 80 La protection UV 83 Réglage de la poignée de portage 84 Comment assembler le siège auto avec le châssis de la poussette 85 Ce à quoi vous devez particulièrement faire ATTENTION 86 Que faire si la ceinture 3 points est trop COURTE 86 L...

Page 67: ...n du dispositif de freinage ajustement du frein 92 Lubrification pour une utilisation prolongée 92 Vérifier le pignon du frein 92 Entretien du dispositif de réglage du dossier 92 Soins des parties mobiles 92 Entretien 92 Vérification des vis 92 Vérification des roues avant 92 Vérification des roues arrière 93 Vérification des parties mobiles 93 Vérification du mécanisme de frein 93 Dépannage 94 Le...

Page 68: ...rale l entretien des pièces métalliques en particulier celles en chroment est indispensable pour préserver l aspect esthétique de la poussette notamment au contact de l air de la mer Les produits d entretien vendus dans le commerce sont suffisants Les pièces métalliques doivent être nettoyées toutes les 4 semaines environ et légèrement graissées Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant...

Page 69: ...sion sur le guidon réglable ou sur d autres pièces métalliques ou encore sur des composés plastique peut conduire à des fissurations et déformations surtout lorsque les roues pivotantes et le guidon réglable se trouvent sur un côté Attention avant utilisation assurez vous que les verrouillages sont bien bloqués Attention les marches d un escalier ou d autres marches ou bien une charge trop lourde ...

Page 70: ...s et pièces de remplacement d origine Attention avant d installer ou de retirer votre enfant de la poussette assurez vous que le frein soit toujours actionné Attention l utilisation de planches à roulette buggy Board peut endommager le fonctionnement de la poussette Utilisation à vos propres risques Attention des composants et vis desserrés suite à une utilisation peuvent entraîner des dommages co...

Page 71: ...Attention la charge maximale du filet de course est de 3KG ...

Page 72: ...bloquer les roues abaisser le loquet Pour libérer les roues relever ce même loquet Sur certains modèles avec un système différent de roues pivotantes le mécanisme de blocage s effectue en tournant le loquet Conseils Les roues et l axe doivent être tenus propres et graissés régulièrement avec l huile pour machine ou W30 LES FREINS ARRIÈRE En appuyant sur le levier de frein le frein de la poussette ...

Page 73: ...n fermant le velcro Appuyer simultanément sur les deux boutons de la capote et le mettre à la hauteur désirée Pour installer la nacelle sur le châssis placez la dans comme sur la photo dans les glissières préalablement déverrouillées jusqu à ce qu elle s enclenche par un clic Appuyer sur le bouton rouge vers le bas puis tirer le levier Mettre la nacelle d abord du côté où il n y a pas de verrouill...

Page 74: ...e photos the handling here is very easy Find the lever and the red button Press the red button to release the safety mechanism Now turn the knob to the left So the red smaller button points up Now put on the baby carriage Push the carrycot completely into the holder First let links hook up see photo 4 and then right click Press the red button again and turn the knob to the right ...

Page 75: ...a ceinture de sécurité Indication Le montage et démontage de la nacelle fonctionne de la même façon que pour le hamac AJUSTEZ LE REPOSE PIED A VOTRE CONVENANCE Pour régler le repose pied appuyer sur les deux boutons en même temps et régler le dans la position souhaitée Le repose pied supporte une charge de 5 kg maximum Les enfants ne doivent pas grimper sur le repose pied Ne jamais appuyer avec vi...

Page 76: ...e se met en place de la même manière que la nacelle auto ou le hamac Voir montage et utilisation du siège auto nacelle disponible en option LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Protéger votre enfant avec la ceinture Assurez vous qu elle soit bien serrée en l ajustant grâce à la boucle coulissante Pour un bon maintien assurez vous également que les boucles de la ceinture sont bien fixées lors de la fermeture Po...

Page 77: ...roues pivotantes La roue est alors mobile Sur certains modèles vous trouverez un bouton sur le dessus des roues pivotantes En appuyant dessus vous débloquez les roues pivotantes RETRAIT DES ROUES ARRIÈRE Les roues arrière peuvent être retirées en appuyant sur le bouton au milieu ou en appuyant sur le loquet situé sur l arrière du châssis et de l essieu ...

Page 78: ... soit appuyées ou poussées sur le côté 5 Vous pouvez à présent plier le guidon vers le bas Vous pouvez à présent tirer vers le haut la barre métallique puis vers vous Ainsi la poussette se plie facilement La poussette est donc prête à être transportée Si malgré tout la place pour ranger la poussette est trop étroite vous pouvez aussi facilement démonter les roues arrière en appuyant sur le bouton ...

Page 79: ...SPECIAL FEATURES FOR MODEL RETRO The Retro stroller can be folded very easy All you have to do is pull on two levers and the whole frame folds forward ...

Page 80: ...avant utilisation et gardez les précieusement Si vous ne suivez pas ces instructions cela pourrait nuire à la sécurité de votre enfant 1 Défaire la ceinture de sécurité afin de placer au centre le siège auto 2 Placer le siège auto dans le sens inverse du sens de la marche et vérifier qu il est bien stable ...

Page 81: ...té à travers les supports latéraux dans sa prise et vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas lâche 4 7Tirer la ceinture de sécurité de derrière le siège auto et assurez vous qu elle soit tirée jusqu au derrière du siège auto ...

Page 82: ... bien mise en place dans chaque support Il ne faut pas qu elle soit tordue 6 A la fin accompagner la ceinture jusque dans le système coulissant de la voiture prévu à cet effet Il faut faire attention que la ceinture de sécurité soit bien tirée ...

Page 83: ...LA PROTECTION UV 7 La protection UV sera d abord fixée en position 1 et ensuite jusqu à la poignée de transport Cf position 2 ...

Page 84: ... Position de Portage 3 Position de Repros 4 Position assise Pas de balancement possible Afin de changer la position de la poignée voici quelques indications à suivre Appuyer à deux mains sur les deux boutons rouges afin de débloquer le verrouillage Bouger la poignée dans la position souhaitée jusqu à ce qu elle s enclenche ...

Page 85: ...es deux adaptateurs ont des côtés différents L un voir l adaptateur 1 sur la photo montre le côté qui sera relié plus tard à la pince d arrêt L autre côté voir adaptateur 2 sur la photo sera enclenché dans le crochet qui se trouve sur le rail opposé du châssis Résumé des étapes 1 Installer l adaptateur à la nacelle 2 Accrocher l adaptateur dans le sens du crochet et fixer le dans la pince d arrêt ...

Page 86: ...LER LE SIÈGE AUTO Les nacelles doivent toujours être installées dos à la route Dans le cas où votre bébé doit être installé sur le siège passager avant vous devez impérativement désactiver les Airbag passager Front airbag Dans le cas contraire vous vous exposez à des blessures mortelles LE DÉTECTEUR D OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AVANT EN VOITURE Attention avec le détecteur d occupation du siège p...

Page 87: ...z acheter un repose tête Ainsi lorsque votre enfant s endormira sa tête n ira pas sur le côté près de l airbag latéral NETTOYAGE ET UTILISATION Le nettoyage du siège auto est très simple Nettoyer le châssis avec un peu d eau chaude savonnée Assurez vous de choisir un chiffon qui ne va pas rayer la structure Le tissu du siège auto peut être lavé à la main à une température inférieure à 30 Celsius M...

Page 88: ...osition des sangles et de la base FIXER LA BASE ISOFIX AVEC LES CROCHETS Mettre la base Isofix sur un siège passager le pied d appui vers le bas Introduire les crochets dans la base ISOFIX Si vous entendez un Clic cela signifie que la base est bien fixée Vous pouvez alors disposer la base le plus près possible du dossier Enfin vous pouvez ajuster la hauteur du pied d appui et faire attention à la ...

Page 89: ...IONS POUR LE DÉMONTAGE DE LA NACELLE Si la ceinture de sécurité est autour de la nacelle auto retirez la Fixer la poignée en position verticale Appuyer à présent sur le bouton devant la base Isofix et retirer la nacelle auto de la base La nacelle peut alors être retirée de la voiture ...

Page 90: ...r verrouiller ou déverrouiller le blocage de la ceinture 7 Système de blocage de la ceinture 8 Crochets de sécurité pour nacelle auto et siège auto isofix 9 Points d ancrage ISOFIX 10 Détacher les points d ancrage entre la voiture et la base isofix 11 Indication de la position correcte rouge mauvaise position vert position correcte 12 Dessous de la base Isofix anti rayures et anti glissement 13 Ba...

Page 91: ...sis requiert un entretien régulier Les essieux doivent être nettoyés et huilés toutes les 4 semaines Les pièces en plastique mobiles peuvent être maintenues opérationnelles par un spray de silicone ce qui évitera que le châssis ne crisse Les pièces métalliques chromées ou plastifiées doivent être conservées au sec et le cas échéant maintenues avec du vernis de voiture ou de la pâte de chrome Les d...

Page 92: ...ent contrôlé contre tout dommage afin de vérifier son bon fonctionnement Lors de la vérification soyez attentifs à ce que la suspension et les roues dentées soient entièrement fonctionnelles En huilant les parties mobiles vous obtenez un réglage du dossier durable et fonctionnel Attention Pas de garantie possible en cas de mauvaise utilisation SOINS DES PARTIES MOBILES Toutes les pièces mobiles do...

Page 93: ...LES Votre poussette est un élément important et marque une étape dans votre vie Portez une attention particulière au fait que toutes les pièces mobiles doivent être nettoyées et huilées C est seulement de cette manière que vous pourrez utiliser à nouveau la poussette pour d autres enfants Mécanisme de pliage Adaptateur sur le châssis pour les nacelles Réglage du guidon Réglage du dossier Réglage d...

Page 94: ...ir photo Si les roues venaient à grincer huilez entre les jantes voir photo ACCORDS GARANTIES RECOURS EN GARANTIE DE 2 ANS Pour ce produit vous pouvez faire jouer la garantie avec la partie contractante pendant 2 ans Le période de garantie commence dès l obtention du produit chez le vendeur Afin de prouver la date de réception du produit et par conséquent la durée de garantie garder une preuve d a...

Page 95: ...he de la poussette peuvent conduire à des déformations et des fissures du châssis Blanchissement des tissus Nous confirmons que les matériaux répondent aux normes en vigueur Par la lumière du soleil la sueur les détergents l usure particulièrement aux endroits des poignées ou encore un lavage trop fréquent un blanchiment ne peut pas être exclu et donc aucun motif de plainte n est possible De légèr...

Page 96: ...ez acheté la poussette afin de connaître la marche à suivre En cas de défauts seuls les recours faits avant la fin du délai de garantie ne pourront être pris en compte Une décote sur la valeur de la poussette sera appliquée en fonction de l âge de la poussette lors du traitement réparation ou remplacement de la poussette usée Nous nous référons ici à une disposition contenue dans les Conditions Gé...

Page 97: ... RETRO 106 MONTAJE DE LOS DEPORTES 107 MONTE EL SOPORTE DE SEGURIDAD 107 FIJE LAS LEGGINGS PARA LAS PIERNAS SEGÚN LO DESEADO wie gewünscht ein 107 AJUSTE DEL RESPALDO 108 ADAPTADOR DE BABY SHELL 108 CINTURÓN DE SEGURIDAD 108 DESBLOQUEO DE LAS RUEDAS GIRATORIAS 109 MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS 109 ELIMINANDO LAS RUEDAS TRASERAS 110 CÓMO PLEGAR EL COCHE 110 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA EL MODEL...

Page 98: ...portabebés 119 3 Pon tu dedo en el ojete y tira 119 POR LO TANTO DEBERÁ CUIDARSE PARTICULARMENTE 120 PARA CORREGIR LA CORREA DE VEHÍCULO DE 3 PUNTOS 120 ES EL CINTURÓN DEL VEHÍCULO A LA DERECHA 120 ES LA FIESTA DE BOMBA DEL ASIENTO DE LOS NIÑOS 120 CINTURÓN FALSO CORREA PÉLVICA 120 EN QUÉ DIRECCIÓN PUEDO ADJUNTAR EL ASIENTO INFANTIL 120 DETECCIÓN DE ASIGNACIÓN DE ASIENTOS EN COCHE 120 APAGANDO EL ...

Page 99: ...VERIFICAR MECÁNICA DE FRENOS 126 ACUERDO TEXTURA 127 2 AÑOS DE GARANTÍA 127 GARANTÍA EN RECLAMACIONES 127 NO SE TOMA NINGUNA GARANTÍA 127 CASO DE GARANTÍA O NO 127 PROCEDIMIENTO PARA QUEJAS 128 ...

Page 100: ...s bordes de lluvia o diferencias de color en el tejido como se describe anteriormente no constituyen una queja justificada El cuidado regular de todas las partes metálicas del automóvil especialmente las partes de cromo y especialmente después de permanecer junto al mar es esencial para mantener el aspecto de alta calidad Para esto los productos de cuidado disponibles comercialmente son suficiente...

Page 101: ...o son un reemplazo de cama o cuna y solo pueden usarse para el transporte ADVERTENCIA Para evitar lesiones asegúrese de que su hijo esté fuera de su alcance al desplegar y doblar el carrito ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con el carrito ADVERTENCIA Las cargas conectadas al control deslizante afectarán la estabilidad del camión la carga excesiva puede dañar su vehículo y poner en peligro ...

Page 102: ...RTENCIA asegúrese de que el freno esté siempre cerrado antes de insertar y sacar al niño ADVERTENCIA El uso de tablas con errores puede afectar la funcionalidad de la silla de paseo y es bajo su propio riesgo ADVERTENCIA los componentes y tornillos sueltos ocasionarán daños consecuentes y la posterior revocación de la garantía ADVERTENCIA Esta unidad de asiento no es adecuada para niños menores de...

Page 103: ...egúrese de que no haya residuos de plástico del bloqueo de transporte en la cabeza de la rueda giratoria LOS GIROS El bloqueo del neumático empuja hacia abajo para bloquear la rueda Vuelva a colocar el bloqueo para que las ruedas se balanceen En algunos modelos con un soporte de rueda giratoria diferente el mecanismo de bloqueo se ajusta girando el soporte Recomendaciones las ruedas y el eje deben...

Page 104: ...es ver esto en el lado izquierdo Tienes que empujar el soporte de la bañera para bebés al extremo de los rieles metálicos para construir el baño para bebés En los cochecitos de París y Londres el carril de metal es un carril de madera que se encuentra Todo lo que tiene que hacer es empujar el soporte de la bañera para bebés hasta la flecha para que se instale el baño para bebés Para obtener más ay...

Page 105: ...ra agarrar El asiento correcto se señala con un clic También verá el ajuste correcto a través del rojo Perno de bloqueo que protege los accesorios para que no se caigan Para quitar el capazo suelte los seguros observando las flechas Ahora puedes sacar la tina al frente Consejo lo mejor es empujar la bañera con la rodilla ligeramente Nota Colocar el capazo y quitarlo funciona de la misma manera que...

Page 106: ...cil 1 Encuentra la palanca y el botón rojo 2 Presione el botón rojo para liberar el mecanismo de seguridad 3 Ahora gire la perilla a la izquierda Así que el pequeño botón rojo apunta hacia arriba 4 Ahora ponte el baño para bebés 5 Empuje el capazo completamente en el soporte Primero deje que los enlaces se conecten vea la foto 4 y luego haga clic con el botón derecho 6 Presiona el botón rojo otra ...

Page 107: ...guridad MONTE EL SOPORTE DE SEGURIDAD FIJE LAS LEGGINGS PARA LAS PIERNAS SEGÚN LO DESEADO WIE GEWÜNSCHT EIN Para ajustar el reposapiés presione ambos botones al mismo tiempo y ajuste el estante a la posición deseada El reposapiés solo puede cargarse con 5 kg Los niños no pueden subir en el reposapiés Nunca presione el reposapiés hacia abajo con fuerza Verifique la función del reposapiés después de...

Page 108: ...ijo no se interponga entre las partes móviles y que el respaldo esté bloqueado correctamente en su lugar ADAPTADOR DE BABY SHELL Monte los adaptadores al portabebés Pones el asiento del bebé arriba y abajo como el capazo y el asiento deportivo Ver instalación y operación de la silla de auto portabebés opcional CINTURÓN DE SEGURIDAD Asegure a su hijo con el cinturón Asegúrese de que la correa esté ...

Page 109: ...cidentado simplemente presione el botón en la parte delantera de las ruedas giratorias Las ruedas luego hacen clic durante un movimiento y las ruedas se fijan MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS Las ruedas traseras tienen un carril de montaje moderno Esto simplemente se inserta en la rueda y luego se empuja en el receptáculo en el marco El bloqueo confirma la correcta sujeción del eje mediante un clic ...

Page 110: ...izquierda y derecha al mismo tiempo Asegúrese de que cualquier fusible adicional sea empujado o empujado a un lado 5 Ahora puedes doblar la manija de empuje Ahora puedes tirar de la carriola hacia arriba en la barra delantera y jalarla hacia ti Esto hace que sea fácil doblar la carriola Ahora el automóvil está listo para el transporte pero si se queda apretado también puede quitar las ruedas trase...

Page 111: ...CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA EL MODELO RETRO RETRO El cochecito retro se puede plegar muy fácil Todo lo que tienes que hacer es tirar de dos palancas y todo el marco se pliega hacia adelante ...

Page 112: ...ones cuidadosamente antes de usarlas y guárdelas El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la seguridad de su hijo 8 LIBERAR LA CORREA DE SEGURIDAD PARA COLOCAR EL ASIENTO DE COCHE 9 COLOQUE EL ASIENTO INFANTIL A LO LARGO DE LA DIRECCIÓN AL ASIENTO DE SEGURIDAD Y EN MANTENIMIENTO ESTABLE ...

Page 113: ... CORREA DE SEGURIDAD NO ES SUELTA 11 RETIRE LA BANDA DE SEGURIDAD DE LA GRABACIÓN DETRÁS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD Y ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE SEGURIDAD TAMBIÉN SE RAYA EN EL BLOQUEO TRASERO DEL ASIENTO DE SEGURIDAD 12 ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE SEGURIDAD ESTÉ LIMPIA A TRAVÉS DEL SOPORTE ÉL NO DEBE VOLVERSE ...

Page 114: ...13 FINALMENTE EJECUTE LA CORREA DE SEGURIDAD DE NUEVO AL CARRETE AUTOMÁTICO TAMBIÉN AQUÍ ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ APRETADA DE FORMA STRAÁFICA ...

Page 115: ...7 LA PUESTA DEL SOL La capucha se fija primero a la posición 1 y luego al asa de transporte consulte el elemento 2 ...

Page 116: ... posición de transporte 3 posición para dormir 4 posición de asiento No es posible inclinar Para mover el asa de transporte debe tener en cuenta lo siguiente Presione los dos botones rojos con ambas manos para soltar la captura Mueva el asa de transporte a la posición deseada hasta que encaje ...

Page 117: ... Hay dos puntos importantes a tener en cuenta El punto 1 es que los adaptadores solo se pueden conectar al cuadro de una manera Puedes ver esto en las fotos a continuación El punto 2 es que se está asegurando de que los adaptadores estén bloqueados correctamente ...

Page 118: ...colocan en el marco como se muestra en las imágenes Puede ver que los adaptadores tienen dos lados diferentes Un lado marcado con un 1 en la imagen muestra el lado que luego se conecta a la cerradura Y el otro lado marcado con un 2 en la imagen está enganchado en el gancho en el otro lado del riel de montaje Los pasos en forma corta 4 Monte el adaptador en el portabebé 5 Enganche el adaptador en l...

Page 119: ...bés del estante 2 Sujete el gancho de liberación en la parte posterior del portabebés 3 Pon tu dedo en el ojete y tira 4 Esto aflojó el adaptador ADVERTENCIA En el caso de un funcionamiento incorrecto o montaje incorrecto de los accesorios no se puede asumir ninguna garantía ...

Page 120: ...e hasta 25 kg Grupo 0 a II EN QUÉ DIRECCIÓN PUEDO ADJUNTAR EL ASIENTO INFANTIL Los tazones para bebés siempre están montados contra la dirección del viaje Si su bebé debe viajar en el asiento del pasajero debe desconectar la bolsa de aire del pasajero airbag frontal De lo contrario amenazas de lesiones a veces mortales DETECCIÓN DE ASIGNACIÓN DE ASIENTOS EN COCHE Tenga cuidado con la detección de ...

Page 121: ...a dormir debe comprarle a su niño un soporte para el cuello Si su mascota se queda dormida la cabeza no se desliza hacia los lados cerca del airbag lateral LIMPIEZA Y MANEJO La limpieza del asiento para niños es muy fácil Limpie la rejilla con un poco de agua tibia y jabonosa Al elegir el paño de limpieza asegúrese de que el paño no raye el cuerpo La tela del asiento del automóvil se puede lavar a...

Page 122: ...NCHOS Coloque la base ISOFIX en el asiento para el automóvil con la pierna en la dirección del espacio para los pies Ahora inserte los ganchos en la base ISOFIX Con un fuerte sonido CLICK puede ver la rigidez y el correcto montaje de la base ISOFIX Ahora puede ajustar la estación base para que se ajuste cómodamente contra el respaldo del asiento del automóvil Finalmente ajuste la pierna a la altur...

Page 123: ...idad también puede colocar el cinturón de seguridad alrededor del asiento del bebé Por favor preste atención a las instrucciones del portabebés Una vista desde abajo de las barras de metal que se insertan en la base ISOFIX DESMONTAJE BABY SHELL Quite el cinturón de seguridad si está presente y coloque el asa de transporte en posición vertical Ahora presione el botón directamente en la parte delant...

Page 124: ...erde DERECHO 6 Presione el botón para liberar y bloquear el soporte del cinturón titular 7 cinturón 8 Ganchos de seguridad para bandejas y asientos ISOFIX 9 Gancho ISOFIX 10 Suelte el gancho ISOFIX del ISOFIX del automóvil 11 Señalización correcta del asiento Rojo FALSO Verde DERECHO 12 Sustrato resistente a los arañazos para la estación base ISOFIX La estación 13 de base 14 Buje del cinturón de s...

Page 125: ... solar intensa Por lo tanto recomendamos estacionar el auto a la sombra CUIDADO DEL CHASIS El chasis requiere cuidado regular Los ejes de las ruedas deben limpiarse cada 4 semanas y lubricarse ligeramente Las piezas de plástico movibles pueden mantenerse funcionales por medio de un pulverizador de silicona evitando así un chirrido del chasis Recubiertos y piezas metálicas cromadas deben mantenerse...

Page 126: ...las ruedas y la punta con un paño o algo Las toallas de papel A partir de entonces la rueda se limpia y limpia Después de limpiar y liberar el cabello y la suciedad vuelva a engrasar el mecanismo de recogida y el rodamiento y punta de la rueda giratoria REVISE LAS RUEDAS TRASERAS Las ruedas traseras deben limpiarse y engrasarse cada 4 semanas Para hacer esto toma el Baje las ruedas traseras del ej...

Page 127: ...ndidos que no son nuestra responsabilidad Esto es especialmente cierto para signos naturales de desgaste desgaste y daños debido al uso excesivo Errores consecuentes que han surgido debido a que no se observaron daños errores y por lo tanto conducen a una reparación más difícil Daños debidos a un uso incorrecto o inadecuado Daños por instalación incorrecta o puesta en marcha Daño debido a un trata...

Page 128: ...stribuidor inmediatamente después de encontrar el defecto Preste atención al manejo correcto al usar los botones estos deben abrirse siempre directamente en el botón Ruedas las ruedas del cochecito no están equilibradas y por lo tanto pueden tener un ligero golpe huevo Las ruedas desgastadas son signos naturales de desgaste Las placas de las ruedas de aire solo pueden volver a tener impacto extern...

Page 129: ...TAGGIO DELLE RUOTE POSTERIORI 140 RIMOZIONE DELLE RUOTE POSTERIORI 141 COME PIEGARE L AUTO 141 CARATTERISTICHE SPECIALI PER IL MODELLO RETRO 142 MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO DEL SEGGIOLINO AUTO BABY SHELL OPTIONAL DISPONIBILE 143 1 RILASCIARE LA CINTURA DI SICUREZZA PER INSERIRE IL SEGGIOLINO AUTO 143 2 METTI IL SEDILE PER BAMBINI LUNGO LA DIREZIONE SULLA SEDILE E STABILE 143 3 INSERIRE LA CINTURA DI...

Page 130: ...REVE 151 LA CINGHIA DEL VEICOLO È GIUSTA 151 È BOMBA SEAT BAMBINI 151 CINTURA FALSA CINTURA PELVIC 151 IN QUALE DIREZIONE POSSO ATTACCARE IL SEGGIOLINO PER BAMBINI 151 RILEVAMENTO ASSEGNA DI SEDUTE IN AUTO 151 SPEGNIMENTO DELL AIRBAG PASSEGGERO 151 PULIZIA E MANIPOLAZIONE 152 MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO DELLA BASE ISOFIX OPTIONAL DISPONIBILE 153 ATTACCARE BASE ISOFIX CON SISTEMA DI CINGHIA 153 FISSA...

Page 131: ... della tua auto dureranno più a lungo Tra i singoli lotti di produzione le differenze di colore non possono essere sempre evitate Reclami su questo purtroppo non possono essere accettati Si prega di comprendere che un trattamento improprio eventuali bordi di pioggia o differenze di colore nel tessuto come descritto sopra non costituiscono un reclamo giustificato La cura regolare di tutte le parti ...

Page 132: ...rima dell uso assicurarsi che tutti i fermi siano chiusi ATTENZIONE la guida su scale o gradini e il carico eccessivo possono danneggiare l auto e mettere in pericolo il bambino ATTENZIONE parcheggiare sempre l auto con il freno acceso mantenendolo in una posizione sicura sui mezzi pubblici AVVERTENZA passeggini auto sportive borse per il trasporto non sostituiscono il letto o la culla e possono e...

Page 133: ... essere oliato e pulito a intervalli regolari Anche il freno a cavo Bowden a comando centrale deve essere lubrificato regolarmente e i cavi del freno in modo da garantire un funzionamento regolare AVVERTENZA per motivi di sicurezza utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio originali AVVERTENZA assicurarsi che il freno sia sempre chiuso prima di inserire e rimuovere il bambino ATTENZIONE l uso ...

Page 134: ...ori con la barra nella guida fornita fino a quando non si innesta con un clic Assicurarsi che non ci siano residui di plastica dal fermo di trasporto sulla testa della ruota girevole IL GIREVOLE RUOTE Il blocco del pneumatico spinge verso il basso per bloccare la ruota Rimetti a posto il blocco per far oscillare le ruote Su alcuni modelli con diverse ruote girevoli il meccanismo di blocco viene re...

Page 135: ...ta per bambini all estremità delle guide in metallo per costruire il bagnetto Nei passeggini di Parigi e Londra il binario di metallo è un binario di legno che si trova di fronte Tutto ciò che devi fare è spingere la vaschetta per il bambino in piedi fino alla freccia in modo che il bagnetto sia pronto Per ulteriore aiuto vedi https servicecenter pro concept store com Inserire l inserto del bagnet...

Page 136: ...ra attraverso il rosso Chiusura a chiave che protegge gli attacchi dalla caduta Per rimuovere la navicella rilasciare i fermi osservando le frecce Ora puoi estrarre la vasca nella parte anteriore Suggerimento meglio spingere leggermente la vasca con il ginocchio leggermente Nota l applicazione della navicella e la rimozione funzionano come con il sedile sportivo Nota prima di utilizzare la navicel...

Page 137: ... facile 1 Trova la leva e il pulsante rosso 2 Premere il pulsante rosso per rilasciare il meccanismo di sicurezza 3 Ora ruota la manopola a sinistra Quindi il piccolo bottone rosso indica 4 Ora metti il bagnetto 5 Spingere la navicella completamente nel supporto Innanzitutto collega i collegamenti vedi la foto 4 quindi fai clic con il pulsante destro del mouse 6 Premi nuovamente il pulsante rosso ...

Page 138: ...urezza IMPOSTARE I LEGGINGS PER LE GAMBE CHE DESIDERANO Per regolare il poggiapiedi premere entrambi i pulsanti contemporaneamente e regolare lo scaffale nella posizione desiderata Il poggiapiedi può essere caricato solo con 5 kg I bambini non sono autorizzati a salire sul poggiapiedi Non spingere mai il poggiapiedi verso il basso con forza Si prega di verificare la funzione del poggiapiedi dopo a...

Page 139: ...ambino non si trovi tra le parti in movimento e che lo schienale sia nuovamente inserito correttamente ADAPTER DE SEGGIOLINO AUTO Montare gli adattatori sul trasportino neonato Metti il seggiolino su e giù come la navicella e il sedile sportivo Vedi installazione e funzionamento del seggiolino auto porta neonato opzionale CINTURA DI SICUREZZA Proteggi il tuo bambino con la cintura Assicurati che l...

Page 140: ... premere il pulsante sulla parte anteriore delle ruote girevoli Le ruote quindi scattano durante un movimento e le ruote sono fisse MONTAGGIO DELLE RUOTE POSTERIORI Le ruote posteriori hanno una guida di montaggio moderna Questo viene semplicemente inserito nella ruota e quindi inserito nel ricettacolo sul telaio La serratura conferma la corretta tenuta dell asse facendo un clic Controllare la cor...

Page 141: ...locca sinistra e destra allo stesso tempo Assicurarsi che eventuali fusibili aggiuntivi vengano spinti o spinti di lato 5 Ora è possibile ripiegare la maniglia di spinta Ora puoi tirare il passeggino sulla barra anteriore e tirarlo verso di te Questo rende più facile ripiegare il passeggino Ora l auto è pronta per il trasporto ma se si stringe puoi anche rimuovere le ruote posteriori semplicemente...

Page 142: ...CARATTERISTICHE SPECIALI PER IL MODELLO RETRO Il passeggino retrò può essere piegato molto facile Tutto ciò che devi fare è tirare due leve e l intero telaio si piega in avanti ...

Page 143: ... attentamente queste istruzioni prima dell uso e conservarle La mancata osservanza di queste istruzioni può influire sulla sicurezza del bambino 14 RILASCIARE LA CINTURA DI SICUREZZA PER INSERIRE IL SEGGIOLINO AUTO 15 METTI IL SEDILE PER BAMBINI LUNGO LA DIREZIONE SULLA SEDILE E STABILE ...

Page 144: ...ERSO LE STAFFE LATERALI E VERIFICARE CHE LA CINTURA DI SICUREZZA NON È INDICATA 17 RIMUOVERE LA CINTURA DI SICUREZZA DALLE REGISTRAZIONI DIETRO IL SEGGIOLINO AUTO E ASSICURARSI CHE LA CINTURA DI SICUREZZA SIA ANCHE RIMOSSA AL BLOCCO POSTERIORE SULLA SEDE DELL AUTOMOBILE ...

Page 145: ...A CINTURA DI SICUREZZA SIA PULITA ATTRAVERSO LA STAFFA NON DEVE ESSERE GIRATO 19 INFINE LA CINTURA DI SICUREZZA È NUOVAMENTE RIPRESA AI RULLI AUTOMATICI INOLTRE QUI ASSICURATI CHE LA CINTURA SIA STATA STRAFICAMENTE SERRATA ...

Page 146: ...one 1 e quindi alla maniglia di trasporto vedi punto 2 8 MANOPOLA DI REGOLAZIONE La maniglia di trasporto ha 4 funzioni di regolazione 1 posizione della macchina 2 posizione di trasporto 3 posizione di riposo 4 posizione di seduta Non è possibile inclinare ...

Page 147: ...are la maniglia di trasporto è necessario notare quanto segue Premere i due pulsanti rossi con entrambe le mani per rilasciare il fermo Spostare la maniglia di trasporto nella posizione desiderata finché non si ...

Page 148: ...I BAMBINI Ci sono due punti importanti da tenere a mente Il punto 1 è che gli adattatori possono essere collegati al telaio solo in un modo Puoi vedere questo nelle foto qui sotto Il punto 2 è che si sta accertando che gli adattatori siano bloccati correttamente ...

Page 149: ...zionati sul telaio come mostrato nelle immagini Puoi vedere che gli adattatori hanno due lati diversi Un lato contrassegnato con 1 sulla foto mostra il lato che viene successivamente collegato al lucchetto E l altro lato contrassegnato con un 2 nella foto è agganciato al gancio sull altro lato della guida di montaggio I passaggi in forma breve 1 Montare l adattatore sul marsupio 2 Agganciare l ada...

Page 150: ...rrare il gancio di rilascio sulla parte posteriore del marsupio 3 Metti le dita nell occhiello e tira 4 Questo ha risolto l adattatore SOLVE BABY SHELL DALLA STRUTTURA ATTENZIONE In caso di funzionamento errato o montaggio errato degli accessori non si può assumere alcuna garanzia ...

Page 151: ...VAMENTO ASSEGNA DI SEDUTE IN AUTO Attenzione al rilevamento di presenza del sedile nel veicolo Perché questo non è compatibile con tutti i seggiolini per bambini Funziona spesso solo se il seggiolino è stato sviluppato dal costruttore del veicolo Si prega di leggere attentamente il manuale del veicolo Alcuni veicoli hanno un rilevamento di presenza del posto Qui l auto riconosce quando è collegato...

Page 152: ...do si sceglie il panno per la pulizia assicurarsi che il panno non graffi il corpo Il tessuto del seggiolino auto può essere lavato a mano a una temperatura inferiore ai 30 C Si prega di non lavare in lavatrice ATTENZIONE In caso di funzionamento errato o montaggio errato degli accessori non si può assumere alcuna garanzia ...

Page 153: ...A BASE ISOFIX CON GANCI Posizionare la base ISOFIX sul sedile dell auto con la gamba nella direzione del vano piedi quindi inserire i ganci nella base ISOFIX Con un forte suono CLIC puoi vedere la tenuta e il corretto montaggio della base ISOFIX Ora puoi regolare la stazione base in modo che si adatti perfettamente allo schienale del seggiolino Infine regola la gamba all altezza appropriata e assi...

Page 154: ...zza è anche possibile posizionare la cintura di sicurezza attorno al seggiolino Si prega di prestare attenzione alle istruzioni del passeggino Una vista dal basso delle barre di metallo inserite nella base ISOFIX SERVIZIO DI SMONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO Rimuovere la cintura di sicurezza se presente e posizionare la maniglia di trasporto in posizione verticale quindi premere il pulsante direttame...

Page 155: ...so FALSE Verde DESTRA 6 Premere il pulsante per rilasciare e bloccare il supporto della cinghia titolare 7 cintura 8 Ganci di sicurezza per vassoi ISOFIX e seggiolini auto 9 Gancio ISOFIX 10 Rilasciare il gancio ISOFIX dall ISOFIX dell automobile 11 Segnalazione corretta del posto rosso FALSE Verde DESTRA 12 Supporto antigraffio per stazione base ISOFIX Stazione 13 di base 14 Boccola della cintura...

Page 156: ...liti ogni 4 settimane e leggermente oliati Le parti mobili in plastica possono essere mantenute funzionali grazie a uno spray al silicone in questo modo viene impedito un cigolio del telaio Le parti metalliche rivestite e cromate devono essere mantenute asciutte e se necessario mantenute con lucidante per auto o pasta al cromo È possibile rimuovere piccoli danni alla vernice sulla cornice con un p...

Page 157: ...a viene pulita e pulita Dopo aver pulito e liberato i capelli e la sporcizia ri oliare il meccanismo di presa e il cuscinetto a sfera della ruota girevole e la punta CONTROLLA RUOTE Le ruote posteriori devono essere pulite e lubrificate ogni 4 settimane Per fare questo prendi il Abbassare le ruote posteriori dall assale e pulire le ruote e l asse con un panno o qualcosa del genere asciugamani di c...

Page 158: ...esto prodotto contro il tuo contraente di 2 anni Il periodo di garanzia inizia con la consegna del prodotto dal rivenditore Per prova si prega di conservare una prova di acquisto per la durata della garanzia senza presentazione di questi documenti un reclamo non può essere elaborato GARANZIA NEI RECLAMI La garanzia copre tutti i difetti di materiale e di fabbricazione esistenti al momento della co...

Page 159: ...lotti di produzione Per questo non è possibile fornire alcuna garanzia Sonnecchiando i tessuti nessuna garanzia è presa contro i brufoli Questo è coperto dalla cura generale dell abbigliamento e può essere rimosso facilmente come un maglione di lana con una spazzola per vestiti o una macchina per i brufoli Lacerazione delle cuciture bottoni automatici del tessuto Assicurarsi che durante l acquisto...

Page 160: ...iche del prodotto Qui ci riferiamo ai termini e condizioni generali Nella maggior parte dei casi possiamo aiutare con riparazioni rapide e pezzi di ricambio Un passeggino a noleggio può essere reso possibile solo attraverso il rivenditore direttamente ma non attraverso una spedizione ...

Reviews: