( )
64
HR
vožnju rola ili za bilo koje druge sportske
aktivnosti.
• Ne koristite ovu sjedalicu za djecu mlađu od 6
mjeseci.
• Nije namijenjeno za cjelonoćno spavanje, Vaše
dijete može biti izloženo ozbiljnim ozljedama.
• Opterećenje ručke, naslonjača za leđa ili bočne
naslonjače može utjecati na stabilnost kolica.
• Kako biste izbjegli rizik od gušenja, držite sve
plastične vrećice i ambalažu izvan dometa
novorođenčadi i male djece.
• Korištenje navlake za kišu:
Ne koristite po sunčanom vremenu zbog
prevelike vrućine. Ne koristite navlaku za kišu
bez zaštitne kupole. Koristite samo uz nadzor
odraslih.
• Uvijek se uvjerite da je aktivirana kočnica prije
nego pustite kolica iz ruku.
• Ne dopustite da se dijete samo penje ili silazi s
kolica.
Savjeti za njegu okvira dječjih
kolica
1. Proizvod se mora redovito održavati kako bi u
potpunosti zadovoljio. Savjetujemo provjeru
i ukoliko je potrebno, čišćenje mehaničkih
dijelova svaka dva tjedna.
2. Obrišite okvir čistom tkaninom. Kako biste
izbjegli stvaranje rđe, svaki put nakon što ste
bili u blatnjavim ili pješčanim područjima,
temeljito očistite i posušite okvir kolica.
3. Ne koristite masti ili ulja.
4. Moguće je da vaša kolica neće raditi pravilno
ukoliko nisu redovito održavana.
5. Ukoliko sastavljanje ili rastavljanje kolica
postane otežano, ne primjenjujte silu. Očistite
proizvod.
6. Ukoliko ne dolazi do poboljšanja, obratite se
prodavaču.
7. Njega: Koristite spužvu i blagi sapun. Ne
koristite deterdžente.
8. Za pranje tkanine molimo obratite pozornost
na etiketu.
Okoliš
Držite sve ambalažne plastične materijale dalje
od dometa Vašeg djeteta kako biste izbjegli
opasnost od gušenja.
Zbog zaštite okoliša, kada prestanete s
korištenjem ovog proizvoda, molimo deponirajte
proizvod na odgovarajuće mjesto za odlaganje
otpada sukladno lokalnim propisima.
Upiti
Molimo kontaktirajte svog lokalnog Bébéconfort
zastupnika ili posjetite naše internetske stranice
www.bebeconfort.com. Prilikom toga molimo
imajte sljedeće podatke pri ruci:
- Serijski broj
- Dob (visina) i težina Vašeg djeteta.
Jamstvo
Jamčimo da je ovaj proizvod proizveden
sukladno važećim Europskim sigurnosnim
zahtjevima i standardima kvalitete koji se odnose
Summary of Contents for Noa
Page 1: ...Noa www bebeconfort com 6 M Max 15 Kg...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...1 2 CLICK OK NO OK CLICK OK OK NO NO NO OK OK NO 8...
Page 9: ...PUSH PUSH 1 PUSH 2 3 9...
Page 10: ...CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK 4 5 CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK 10...
Page 12: ...3 4 CLICK CLICK CLICK CLICK 12...
Page 13: ...1 2 CLICK B A 13...
Page 14: ...B 3 4 PUSH CLICK A CLICK CLICK 14...
Page 15: ...CLICK OK NO OK OK OK NO K NO OK OK NO NO OK NO NO NO OK NO 1 15...
Page 16: ...OK NO PUSH 1 2 A B 16...
Page 17: ...A B A B OK NO NO 1 2 NO A B 17...
Page 18: ...CLICK CLICK CLICK CLICK 18...
Page 19: ...X2 X2 X2 X2 X2 X2 19...
Page 20: ...B B CLICK CLICK 20...
Page 21: ...CLICK PUSH A B A B CLICK CLICK PUSH A B A B CLICK CLICK OK NO OK OK 21...
Page 24: ...C a b C A B C C B A C CLICK PUSH A B A B B NO 24...
Page 25: ...25 b c a NO a b c CLICK d e CLICK b a CLICK d e 1...
Page 26: ...b a NO 2 c CLICK d e CLICK b a 26...
Page 27: ...27...
Page 28: ...1 28 A B...
Page 29: ...A A C B B C C 2 29 A B...
Page 30: ...A A B C C B 1 30 A B C...
Page 31: ...2 31 A B...
Page 59: ...59 RU 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 2 1 2 10...
Page 60: ...60 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 61: ...61 RU B b confort www bebeconfort com 24 www bebeconfort com...
Page 62: ...62 RU 24 99 44 EG 25 1999...