background image

Bébé Confort 

I

 FamilyFix2 

I

 

5

 

EN

 

FamilyFix2 is a car seat base that complies with the new European regulation R129 i-Size, 

active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL 

ISOFIX installation, by supporting rearward-facing and/or lateral-facing travel up to minimum 

15 months, by improving protection for head and neck. This base can be used in combination 

with our i-Size baby car seats and R129 approved safety carrycot. To learn more on i-Size and 

R129, please connect on the website www.bebeconfort.com
FR

La base pour siège auto FamilyFix2 répond à la nouvelle réglementation européenne i-Size 

R129, effective depuis juillet 2013. La norme i-Size vise à améliorer la sécurité des enfants 

en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL et l’installation dos à la route/latérale 

jusqu’à au moins 15 mois, et en améliorant la protection au niveau de la tête et du cou. 

Cette base peut s’utiliser en association avec nos cosis i-Size et avec la nacelle de sécurité 

homologuée R129. Pour en savoir plus sur i-Size et le règlement R129, rendez-vous sur le site 

Internet www.bebeconfort.com
ES

FamilyFix2 es una base de asiento para automóvil que cumple con la nueva normativa europea 

R129 i-Size, activa desde julio de 2013. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los 

niños en el automóvil promocionando la instalación UNIVERSAL ISOFIX, viaje apoyando hacia 

atrás y/ o lateralmente hasta un mínimo de 15 meses, mejorando la protección para la cabeza 

y el cuello. Esta base se puede usar en combinación con nuestros asientos para bebés i-Size y 

el capazo de seguridad aprobado por R129. Para obtener más información sobre i-Size y R129, 

conéctese en el sitio web www.bebeconfort.com
IT

La FamilyFix2 è una base per seggiolino auto conforme alla nuova normativa europea R129 

i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size si propone di aumentare la sicurezza dei bambini nell’auto 

mediante l’installazione UNIVERSAL ISOFIX, che consente di viaggiare nel senso contrario di 

marcia e/o orientato lateralmente fino ad un minimo di 15 mesi , garantendo una protezione 

migliorata per testa e collo. La base può essere usata insieme ai nostri seggiolini per auto 

i-Size e alla navicella di sicurezza omologata R129. Per maggiori informazioni su i-Size e sulla 

normativa R129, andare sul sito www.bebeconfort.com

Summary of Contents for FamilyFix2

Page 1: ...FamilyFix2 45 105 cm 0 4 Y i Size compliant ...

Page 2: ...orabuena por su compra Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso IT Congratulazioni per il tuo acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni PT Felicitámo lo pela sua compra Para máxima proteção...

Page 3: ...A G E F D B C I H H 3 I FamilyFix2 I Bébé Confort K J ...

Page 4: ...3 11 15 Index EN FR ES IT PT AR 28 28 28 28 29 29 ...

Page 5: ...ent R129 rendez vous sur le site Internet www bebeconfort com ES FamilyFix2 es una base de asiento para automóvil que cumple con la nueva normativa europea R129 i Size activa desde julio de 2013 i Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los niños en el automóvil promocionando la instalación UNIVERSAL ISOFIX viaje apoyando hacia atrás y o lateralmente hasta un mínimo de 15 meses mejorando...

Page 6: ...o website www bebeconfort com AR R129 i Size الجديد األوربي التشريع مع تتوافق مقعد لتركيب قاعدة عن عبارة FamilyFix2 إن األطفال سالمة على الحفاظ درجة رفع إلى i Size معيار ويهدف 2013 يوليو شهر منذ الساري UNIVERSAL المركبات لكافة المناسب التثبيت نظام استخدام تشجيع طريق عن السيارة داخل السيارة من الجانبي الجزء أو و الخلفي للجزء مواجه موضع في الطفل مقعد وضع ودعم ISOFIX وكذلك ا ً شهر 15 إلى يصل العمر من...

Page 7: ...imés sur les points d ancrage ISOFIX de la voiture et à une jambe de force qui doit être dépliée et placée dans la position la plus avancée Avantages de la base ISOFIX FamilyFix2 Installation plus rapide et plus facile des sièges auto sans devoir utiliser la ceinture de sécurité Sécurité renforcée la base est arrimée au châssis du véhicule pour offrir une meilleure retenue en cas de collision et e...

Page 8: ...stalada ao engatar os dois conectores do ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX do veículo e ao desdobrar o pé de apoio completamente e colocando o na posição mais à frente O sistema ISOFIX FamilyFix2 permite lhe o seguinte Instalação mais simples e rápida das cadeiras auto sem a necessidade de cruzar um cinto de segurança Segurança reforçada fixo ao chassis do veículo para um melhor suporte em caso ...

Page 9: ... actualizada de automóviles visite www bebeconfort com car fitting list IT ATTENZIONE La base fa parte delle categorie d uso Universal e specific vehicle ISOFIX ed è adatta per essere installata sui posti a sedere delle seguenti automobili IMPORTANTE Per l elenco completo ed aggiornato delle auto andare sul sito www bebeconfort com car fitting list PT ATENÇÃO Esta base é classificada para utilizaç...

Page 10: ...10 I FamilyFix2 I Bébé Confort EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR االستعمال تعليمات ...

Page 11: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 11 www bebeconfort com EN Assembling FR Montage ES Montaje IT Montaggio PT Montagem AR التجميع ...

Page 12: ...12 I FamilyFix2 I Bébé Confort 1 Click ...

Page 13: ...ilyFix2 I 13 Press 1 2 100 Position 6 4 95 Position 100 Position 2 100 Position 95 Position 100 Position 6 4 4 95 Position 5 95 Position 100 Position 100 Position 100 Position 6 4 95 Position 100 Position 2 100 Position ...

Page 14: ...14 I FamilyFix2 I Bébé Confort 3 5 4 Click ...

Page 15: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 15 www bebeconfort com EN Car installation FR Installation en voiture ES Instalación en el coche IT Installazione in auto PT Instalação no automóvel AR ّارة ي الس في التركيب ...

Page 16: ...16 I FamilyFix2 I Bébé Confort 2 3 4 R R RT Click x2 1 A B C ...

Page 17: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 17 5 R R RT R R RT A B ...

Page 18: ...18 I FamilyFix2 I Bébé Confort 6 A C B ...

Page 19: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 19 Tinca Rock 45 75 cm max 12 kg ...

Page 20: ...20 I FamilyFix2 I Bébé Confort 1 B A Click ...

Page 21: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 21 Pearl Smart 67 105 cm 6 M 4 Y ...

Page 22: ...22 I FamilyFix2 I Bébé Confort A Click 1 B ...

Page 23: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 23 2 A Click B ...

Page 24: ...24 I FamilyFix2 I Bébé Confort ...

Page 25: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 25 Pull Push 1 2 45 75 cm 67 105 cm 84 105 cm ...

Page 26: ...26 I FamilyFix2 I Bébé Confort 1 3 A A B B 2 A B C Lock ...

Page 27: ...Bébé Confort I FamilyFix2 I 27 ...

Page 28: ...en la base verifique el panel indicador Si todos los puntos se han puesto verdes su sistema de seguridad para niños está instalado correctamente FR A Support anti rotation B Points d ancrage pour le verrouillage du siège auto C Compartiment de rangement du mode d emploi D Connecteurs ISOFIX E Bouton de réglage des connecteurs ISOFIX F Bouton de réglage de la jambe de force G Jambe de force H Bouto...

Page 29: ...rificar se o sistema de retenção da criança está instalado corretamente na base verifique o painel indicador Se todos os pontos mudarem para verde o sistema de retenção da criança está instalado coretamente AR لالرتداد مانع قضيب أ المقعد تثبيت إلحكام تثبيت نقاط ب اإلرشادات لكتيب تخزين حيز ج ISOFIX معيار مع المتوافقة التثبيت وحدات د نظام مع المتوافقة التثبيت وحدات تحرير زر هـ ISOFIX االرتكاز بساق ا...

Page 30: ...ustinusstraße 9 c D 50226 Frechen Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª Locales 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau VDC PORTUGAL DOREL JUVENILE SWITZERLAND S A Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND SUISSE DOREL...

Reviews: