background image

 

 

 

 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie 

enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. 

 

 

Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. 

 

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie. 

 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Entfernen Sie niemals Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.  

 

Achten Sie darauf, dass keine Lüftungsschlitze blockiert sind, da das Gerät sonst überhitzt. 

 

 Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, überprüfen Sie, ob die Netzspannung und -frequenz mit den auf dem Gerät 

angegebenen Werten übereinstimmen. Wenn das Gerät über einen Spannungswahlschalter verfügt, schließen Sie das Gerät nur dann an das Netz 
an, wenn die Gerätewerte und die Netzspannungswerte übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder -adapter nicht in Ihre Steckdose 
passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker. 

 

 

Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Gerätes alle Kabel, um Schäden oder Unfälle, z.B. durch Stolperfallen, zu vermeiden.  

 

Das Netzkabel darf niemals geschrumpft oder beschädigt werden. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel von Zeit zu Zeit. 

 

Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder vor der Reinigung! Fassen Sie das Netzkabel nur am Stecker und 

ziehen Sie niemals am Netzkabel. 

 

Ziehen Sie das Netzkabel und das Netzteil aus der Steckdose, wenn die Gefahr von Blitzschlag oder längerer Inaktivität besteht. 

 

Schalten Sie die Maschine nicht in schneller Folge ein und aus. 

 

Schließen Sie das Gerät nicht an ein Dimmerpack an. 

 

Installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort. 

 

Legen Sie niemals Material über die Linse. 

 

Lassen Sie niemals Sonnenlicht direkt auf die Linse scheinen, auch wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. 

 

Achten Sie immer auf einen Freiraum von mindestens 50 cm um das Gerät, um eine Belüftung zu gewährleisten. 

 

Achten Sie darauf, dass der Raum um und unter dem Montageort während der (Aus-)Montage oder Wartung des Geräts verschlossen ist. 

 

Bei Verwendung mit einer Montagehöhe >100 cm ist die Leuchte immer mit einem geeigneten Sicherungsdraht zu befestigen. Befestigen Sie 

den Sicherungsdraht nur an den richtigen Befestigungspunkten. Der Sicherungsdraht darf niemals an den Transportgriffen befestigt werden! 

 

Niemals direkt in den Lichtstrahl schauen. Bitte beachten Sie, dass schnelle Veränderungen in der Beleuchtung, z.B. Blinklichter, bei 
lichtempfindlichen oder epileptischen Patienten epileptische Anfälle verursachen können. 

 

Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt, dass das Gerät lange Zeit 
störungsfrei arbeitet. 

 

 Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist, schließen Sie es an eine Steckdose mit einer 

Schutzerdungsklemme an. Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels. 

 

 

Achten Sie darauf, dass das Gerät keiner extremen Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. 

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.  

 

Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen (das Gehäuse kann sehr heiß werden). Lassen Sie das Gerät vor der 
Handhabung mindestens 5 Minuten abkühlen. 

 

Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt, verwenden Sie es nicht in unmittelbarer Nähe von Flüssigkeiten (gilt nicht für spezielle 

Außengeräte - in diesem Fall befolgen Sie die folgenden besonderen Anweisungen). Setzen Sie dieses Gerät keinen brennbaren Stoffen, 
Flüssigkeiten oder Gasen aus. 

 

Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (z.B. nach dem Transport), schalten Sie es nicht sofort ein. Die dabei 
entstehende Kondensation kann Ihr Gerät beschädigen. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet, bis es Raumtemperatur erreicht hat. 

 

Versuchen Sie niemals, den Thermostatschalter oder die Sicherungen zu umgehen. 

 

Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht. 

 

Verwenden Sie für den Austausch nur Sicherungen/Leuchten gleichen Typs und gleicher Leistung. 

 

Reparaturen, Wartungen und der elektrische Anschluss dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 

 

Die Umgebungstemperatur muss immer zwischen -5°C und +45°C liegen. 

 

Wenn dieses Gerät auf eine andere Weise als in dieser Anleitung beschrieben verwendet wird, kann das Produkt beschädigt werden und die 

Garantie erlischt. 

 

Plastiktüten sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. 

 

Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern installiert werden. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. 

 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt 
werden darf. Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 
abgegeben werden. 

 

Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verursacht werden könnten. Recycling-
Materialien tragen zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich 

bitte an Ihre Gemeinde, Ihren Hausmüllentsorger oder an den Laden, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

 

Tronios BV Registrierungsnummer : DE93980108 (ElektroG) / 21003000 (BatterieG) 
 

Summary of Contents for BMS24LED

Page 1: ...BMS24 LED 153 325_153 275 V1 0...

Page 2: ...STALLATIE 6 ONDERHOUD 6 SICHERHEITSHINWEISE 7 AUSPACKEN 8 NETZANSCHLUSS 8 SCHUTZ VOR VERLETZUNG 8 INSTALLATION 8 PFLEGE 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 10 FUENTE DE ALIMENT...

Page 3: ...INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 13 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 14 ZASILACZ 14 RYZYKO OBRAZEN 14 INSTALLATION 14 KONSERWACJA 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15...

Page 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Page 5: ...ch the strobes off immediately Mount the fixture as high above head height as practicable The installation construction should be able to support a minimum point load of 10 times the weight of the dev...

Page 6: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Page 7: ...ie van de installatie moet een minimale puntbelasting van 10 maal het gewicht van het toestel kunnen dragen De installatie moet altijd worden beveiligd met een secundaire bevestiging bijv een veilighe...

Page 8: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Page 9: ...destens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts tragen k nnen Die Installation muss immer mit einer sekund ren Befestigung z B einem Sicherheitskabel gesichert werden Stehen Sie niemals direkt unter dem Ger...

Page 10: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Page 11: ...a sufre un ataque epil ptico descon ctelo inmediatamente Coloque la unidad tan alto como sea posible por encima de las cabezas del p blico La construcci n de la instalaci n debe ser capaz de soportar...

Page 12: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Page 13: ...l appareil aussi haut que possible au dessus de la t te La construction de l installation doit tre capable de supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l appareil L installation...

Page 14: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Page 15: ...montuj urz dzenie tak wysoko jak to mo liwe powy ej g owy Konstrukcja instalacji powinna by w stanie wytrzyma minimalne obci enie punktowe r wne 10 krotnej wadze urz dzenia Instalacja musi by zawsze z...

Page 16: ...per unit 0 25kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subj...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: