background image

 

12 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 
Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 
wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 
Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 
Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 
Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang 
des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis 
alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige 
nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu 
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 
120 Ohm Widerstand eingelötet ist. 

 

FERNBEDIENUNG 

BLACK OUT 

Drücken Sie 

<BLACK OUT>

, schalten Sie Lichtleistung. Drücken Sie wieder 

<BLACK 

OUT>

, um zurück zur vorherigen Modus. 

 

AUTO MODE 

Im Modus "Auto" die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein. Um auf der Auto-
Modus aktivieren: 
1. Drücken Sie 

<AUTO>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. 

 

SOUND MODE 

Im Modus "SOUND", das Produkt reagiert auf die Musik. Um den Ton-Modus zu aktivieren: 
1. Drücken Sie 

<SOUND>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. 

 

STROBE MODE 

In der "STROBE" Modus können Sie Geschwindigkeit einstellen für den "AUTO" Strobe 
und "SOUND" Modus. Zum Einschalten des Strobe-modus: 
1. Drücken Sie 

<STROBE>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+> 

oder 

<->

 zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit. 

3. Drücken Sie 

<STROBE>

, schalten Sie den Blitz. 

 

SPEED MODE 

Der "SPEED" Modus können Sie beschleunigen den "AUTO" und "SOUND" Modus 
einstellen. Zum Einschalten des Speed-modus:

 

1. Drücken Sie 

<SPEED>

 auf der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder

 <->

 zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit. 

 

SENSITIVITY MODE 

In der "SENSITITY" Modus können Sie den Ton Empfindlichkeit des "SOUND" mode. Zum 
Einschalten des Sensitivity-modus: 
1. Drücken Sie 

<SENSITIVITY> 

an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um erhöhen oder verringern die Geräuschempfindlichkeit. 

 
 

Summary of Contents for 151.310

Page 1: ...BT300 LED Flat PAR 12x12W 6 1 DMX IR Ref nr 151 310 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 1 ...

Page 2: ...uss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient cooling This unit contains high intensity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the fixture on and off This shortens the life time Keep the unit out...

Page 3: ...e Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary s...

Page 4: ...in the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product To turn on Automatic mode 1 Press AUTO on the remote controller 2 Press or to choose between the different auto programs SOUND Mode Sound Active mode will enable the product to respond to the mus...

Page 5: ... cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housi...

Page 6: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor een extra veiligheidsketting als het apparaat op hoogte wordt gehangen Gebruik een truss systeem met montagehaak Ga nooit onder het apparaat staan bij ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare ob...

Page 7: ...et armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het armatuur voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht p...

Page 8: ...van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de AUTO modus zullen de voorgeprogrammeerde lichtshows vertoond worden Voor het inschakelen van de Auto modus 1 Druk op AUTO van de afstandsbediening 2 Druk op of om te kiezen tussen de verschillende p...

Page 9: ...vangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraai...

Page 10: ...sen system mit Haken Während der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Gerät muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindestabstand von 1m an jeder Seite des Geräts frei um ausreichende Kühlung zu gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemal...

Page 11: ...hne Spuren von Verformung tragen können Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel um das Gerät zu hängen Das Gerät darf nur über den Montagebügel nicht enthalten an der mitgelieferten Hänge Befestigungsbügel installiert werden Das Gerät muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sich...

Page 12: ...n 120 Ohm Widerstand eingelötet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Drücken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Drücken Sie wieder BLACK OUT um zurück zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein Um auf der Auto Modus aktivieren 1 Drücken Sie AUTO an der Fernbedienung 2 Drücken Sie oder um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen SOUND MODE Im...

Page 13: ...fzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie...

Page 14: ...onta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Asegúrese de que nadie permanece en el área de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y ...

Page 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejem...

Page 16: ...señal y la señal en un conector XLR de 3 pines que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK OUT y vuelves al ultimo modo Modo AUTO Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto Para iniciar modo Automatico 1 Pulse AUTO en el mando 2 Pulse o para elegir entre los...

Page 17: ...ctar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a colocar el portafusibles en la caja LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz ...

Page 18: ... se trouver sous l appareil Il doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de grande intensité Ne regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles de la vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l ...

Page 19: ... de l appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune déformation L installation doit toujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixa...

Page 20: ... XLR 3 pôles et branchez la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers modes Mode AUTO Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit Pour activer le mode automatique 1 Appuyez sur AUTO sur la télécommande 2 Appuyez sur ou...

Page 21: ... respecter la polarité pôle plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appareil Procédure Etape 1 Ouvrez le porte fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis Etape 2 Retirez l ancien fusible Etape 3 Placez le nouveau fusible dans l...

Page 22: ... 200 209 White UV 210 219 Amber UV 220 229 Red Green Blue 230 239 Red Blue Amber 240 259 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV 2 Strobe 000 009 No function 010 255 Strobe From slow to fast 3 Mode 000 009 No function 010 199 Auto 200 255 Sound 4 Speed 000 255 Auto Sound Speed From slow to fast 10 Channels Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Red 2 000 255 Green 3 000 2...

Page 23: ... Change color intensity between 0 255 0 100 UV Change color intensity between 0 255 0 100 Colour C1 Red C2 Green C3 Blue C4 White C5 Amber C6 UV C7 Red Green C8 Green Blue C9 Blue White C10 White Amber C11 Amber UV C12 Red Blue UV C13 Green Amber C14 Red Green Blue C15 Red Green Blue White Dimming dim 1 dim9 Dimming value for program adjustable TECHNICAL SPECIFICATION TECNISCHE SPECIFICATIE TECHNI...

Page 24: ... 1DMX IR Trade Name BEAMZ PROFESSIONAL Regulatory Requirement EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 62493 2010 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 55015 2013 EN 61547 2009 The product meets the requirements stated in Directives 2006 95 and 2004 108 EC and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 21 10 2015 Name B Kosters Controller regulation...

Reviews: