background image

 

17 

PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 

The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar 
la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset.  
 
Al menú principal se accede pulsando la tecla 

Modo

, se navega por el submenú 

pulsando arriba o abajo.  
 
Pulse el botón 

Enter 

para seleccionar el menú deseado. Usted puede cambiar la 

selección pulsando arriba o abajo. Confirme cada selección pulsando la tecla 
Intro.  
 
Puede abandonar cada modo pulsando el botón 

Modo.

 Las funciones previstas 

se describen más adelante en este manual. 

     

CONEXIÓN DMX-512 

Si está usando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX 
de la primera unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de la siguiente unidad hasta 
que se conectan todas las unidades. Si utiliza un controlador con conexión DMX 5 pins, deberá utilizar un adaptador de 5 pines 
a 3 pines.  

 

En el último dispositivo, el cable DMX tiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la señal (-) y 
la señal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena. 
 

OPERACIÓN MAESTRO/ESCLAVO  

El funcionamiento maestro / esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad "maestro". 
 
Conectar en el enchufe “DMX OUT” de la primera unidad con el enchufe “DMX IN” de la segunda unidad, utilizando un cable 
DMX de 3 pines. Repita este proceso con la tercera, cuarta, etc., o ver una sección anterior "DMX-512 de conexión". Elija la 
unidad que controlará a todas las demás y establezca esto en el modo maestro-a través de la pantalla. Debe configurar las 
otras unidades en modo esclavo para que reaccionen al maestro. El "esclavo" sigue sincrónicamente al "Maestro".   
 

Nota:

 Qualquier unidad puede ser “Maestro” o “Esclavo”.

 

 

 

MANDO A DISTANCIA 

Modo BLACK OUT 

1. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y apagas cualquier nodo activo. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y vuelves al 

ultimo modo. 

 
Modo AUTO 

Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto. 
Para iniciar modo Automatico: 
1. Pulse 

<AUTO>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<–>

 para elegir entre los distintos programas. 

 

Modo SONIDO 

Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica. 
Para iniciar modo Sonido: 
1. Pulse 

<SOUND>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<–> 

para elegir entre los programas de SONIDO. 

 

Modo STROBO 

Para ajustar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<STROBE>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<–> 

para incrementar o disminuir la velocidad del strobo. 

3. Pulse 

<STROBE>

 de Nuevo para parar el strobo. 

 

Modo VELOCIDAD 

Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<SPEED>

 en el mando. 

Summary of Contents for 151.306

Page 1: ...BT270 LED Flat Par 7x 6W 4 in1 Ref nr 151 306 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 4: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Page 5: ...ne master unit Connect the first unit DMX OUT socket with the second unit DMX IN using a 3pin DMX Cable Repeat this process with the third fourth etc or see a above section DMX 512 connection Choose t...

Page 6: ...e same time remove the battery support 2 For operation one 3 V button cell type CR 2025 is required When inserting pay attention that the positive pole of REPLACING THE FUSE If the fuse is defective r...

Page 7: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 8: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Page 9: ...ening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Master apparaat Sluit het eerste apparaat DMX OUT connector met het tweede apparaat DMX IN door gebruik te maken van een 3...

Page 10: ...batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts 1 tegelijkertijd verwijdert de batterijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nodig Let...

Page 11: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Page 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 13: ...er t gesteuert werden Schlie en Sie das erste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten vierten usw oder s...

Page 14: ...ig den Batteriehalter heraus 2 F r den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 ben tigt Achten Sie beim Einsetzen darauf dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeig...

Page 15: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 17: ...aestro esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad maestro Conectar en el enchufe DMX OUT de la primera unidad con el enchufe DMX IN de la segunda unidad utilizand...

Page 18: ...de tipo bot n CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso...

Page 19: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 21: ...er Reliez la prise du premier appareil DMX OUT au deuxi me appareil DMX IN en utilisant un cordon XLR 3 p les R p tez la proc dure avec le troisi me quatri me appareil ou reportez vous au chapitre Bra...

Page 22: ...a fente vers la droite 1 et simultan ment retirez le support de batterie 2 Une pile bouton 3 V type CR2025 est n cessaire Veillez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACE...

Page 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 25: ...zeniu oraz wej cia DMX w kolejnym urz dzeniu Powt rz proces z trzecim czwartym itd urz dzeniem albo zobacz sekcj powy ej Po czenie DMX Wybierz urz dzenie kt re b dzie kontrolowa pozosta e oraz za pomo...

Page 26: ...w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V Podczas wk adania baterii powinien by na g rze WYMIANABEZPIECZNIKA Je li bezpiecznik jest niesprawny wy...

Page 27: ...ff Enable or disenable IR remote DMX CHANNELS DMX KANALEN DMX KAN LE CANALES DMX CANAUX DMX KANA Y DMX 2 Channels Channel Function Value Description 1 Master dimmer 000 255 Dimming all LED 0 100 2 Sta...

Page 28: ...d color blending rate 190 255 Sound color change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Master dimmer 000 255 Dimming all LED 0 100 2 Strobe 000 255 Stroboscope Slow to fast 3 Colour 000...

Page 29: ...tage AC100 240V 50 60Hz Rated power 30W LED 7x 6W RGBW 4 in 1 Fuse T1A DMX Channels 2 3 4 8 Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 210 x 235 x 120mm Weight per unit 1...

Page 30: ...BEAMZ Regulatory Requirement EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 4 5 2014 4 6 2014 4 8 2010 4 11 2004 EN 61547 2009 EN 60598 1 2015 2 17 1989 A2 1991 EN...

Page 31: ......

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: