background image

24

25

DUTCH

Inhoudsopgave

I. WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIKSVOORZORGEN ............................... 24

 

1. WAARSCHUWINGEN  ................................................................................... 24

 

2. Gebruiksvoorzorgen .................................................................................... 24

II. PRODUCTOVERZICHT  ................................................................................. 25

III. INSTALLATIE EN INSTELLING VAN DE VIDEO BABYFOON  ................ 26

Installatie van de camera  ............................................................................... 26

 

Confi guratie van de camera  .......................................................................... 27

IV. FUNCTIES EN OPSLAG  ............................................................................... 29

De camera  .......................................................................................................... 29

 Functies 

 ............................................................................................................... 29

 

Opslag van gegevens  ....................................................................................... 29

V. REINIGING EN ONDERHOUD  ...................................................................... 29

VI. MILIEU EN RECYCLING  ............................................................................... 30

VII. GARANTIE  .................................................................................................... 30

BESTE KLANT

Bedankt voor de aankoop van onze video babyfoon BEABA ZEN Connect. U kunt zo wel-

dra via uw smartphone uw kindje op afstand horen en zien. We vragen u allereerst deze 

handleiding zorgvuldig door te lezen om het product in de beste omstandigheden en zo 

lang mogelijk te kunnen gebruiken.

I. WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIKSVOORZORGEN

Lees deze instructies door en bewaar ze. 

Neem alle waarschuwingen in acht

 

1. WAARSCHUWINGEN

OM GEVAAR OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN, MOET U CONTROLEREN OF UW 

BABY HET SNOER VAN DE CAMERA NIET KAN AANRAKEN. PLAATS DE CAMERA 

OP MINSTENS 1 METER VAN HET KIND. BEVESTIG DE CAMERA NIET OP HET 

LEDIKANTJE

LET OP: om gevaar op explosie, elektrische schokken, kortsluiting of oververhitting 

te voorkomen:

- dompel de camera of de oplader niet onder in water en reinig ze niet onder de 

kraan.

- Bedek, om oververhitting te voorkomen, de babyfoon niet af met een handdoek, deken of overige 

voorwerpen.

- Raak de contacten van de stekker niet aan met puntige of metalen voorwerpen.

Bij een constant gebruik kan de adapter warm aanvoelen. Dit is een normale reactie en u hoeft zich 

hier niet over te verontrusten.

 2.Gebruiksvoorzorgen

- Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het in deze handleiding vermelde doel.

- Plaats de camera zodanig dat u het beste zicht op uw baby heeft. Plaats het rechtop op een vlakke 

ondergrond zoals een commode, een bureau of bevestig het aan de muur, op een handgreep enz., 

door de camera hier omheen te buigen of met behulp van de hiertoe voorziene steun.

OM GEVAAR OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN, MOET U CONTROLEREN OF UW BABY HET 

SNOER VAN DE CAMERA NIET KAN AANRAKEN. PLAATS DE CAMERA OP MINSTENS 1 METER 

VAN HET KIND. BEVESTIG DE CAMERA NIET OP HET LEDIKANTJE

- Voor optimale prestaties van de babyfoon en om interferenties te voorkomen, raden wij het aan 

geen overige elektrische apparaten op hetzelfde stopcontact als uw video babyfoon aan te sluiten. 

(Gebruik geen stekkerdoos)

- Controleer, alvorens de camera op de stroom aan te sluiten, of de op de adapter van de video 

babyfoon vermelde spanning overeenkomt met de netspanning.

- Haal, als het apparaat niet gebruikt wordt, de stekker uit het stopcontact om het uit te schakelen en 

plaats het buiten het bereik van kinderen.

Het product moet door volwassenen geïnstalleerd worden. Houd tijdens de montage de kleine 

onderdelen op afstand van kinderen.

Toezicht van volwassenen

- De camera is bestemd om bijstand en een bepaalde geruststelling te bieden. Het kan niet 

beschouwd worden als een medisch apparaat en vervangt niet het toezicht van een volwassene. 

Het kan in geen enkel geval het verantwoordelijke en geschikte toezicht van een volwassene 

vervangen: het wordt van harte aanbevolen om naast het gebruik van de camera ook zelf regelmatig 

te gaan kijken of alles in orde is met uw baby.

- Laat uw baby nooit, zelfs niet voor een kort moment, alleen achter in uw woning.

- Plaats de camera nooit in het ledikantje of een box. 

- Bevestig de camera op stabiele wijze met behulp van de buigbare stand of, indien nodig, de 

montagesteun 

- Laat kinderen, om veiligheidsredenen, nooit met de BEABA ZEN Connect camera spelen.

Voorzorgen bij opslag

- Gebruik en ruim de video babyfoon op in een ruimte met een temperatuur tussen 10°C en 35°C.

- Stel de video babyfoon niet bloot aan direct zonlicht.

- Plaats het snoer van de adapter niet op een plaats waar het vroegtijdig beschadigd of versleten kan 

raken (vocht/warmte enz.).

Vervanging van het materiaal

- Gebruik de bij de camera meegeleverde adapter. Indien nodig kunt u hetzelfde type meegeleverde 

adapter gebruiken.

- Als de micro USB stekker beschadigd of verbogen is, mag u deze niet meer gebruiken en moet u 

contact opnemen met de After Sales dienst van Béaba voor bijstand, of moet u deze door een 

gelijksoortige adapter vervangen.

-Verbuig de stang van de camera niet overbodig. 

- De bovenzijde van de camera en de zone rond de snoeraansluiting moeten niet verboden worden.

II. PRODUCTOVERZICHT    

Netadapter

Wandbevestiging 

USB kabel 

Handleiding  

Schroef  

Plakstrook  

CAMERA BEABA ZEN Connect

Summary of Contents for ZEN Connect

Page 1: ...on EN Instruction for use DE Gebrauchsanweisung NL Handleiding ES Instrucciones PL Instrukcja obsługi IT Istruzioni per l uso PT Folheto de instruções Écoute bébé vidéo BEABA ZEN CONNECT BEABA ZEN Connect video baby monitor ...

Page 2: ...EINDRE LE CABLE DE LA CAMÉRA PLACER LA CAMÉRA À AU MOINS 1 METREDEL ENFANT NEFIXEZPASLACAMÉRASURLELITDUBÉBÉ Pour une meilleure performance de votre caméra et pour réduire les interférences nous vous recommandonsdenepasbrancherd autresappareilsélectriquesdanslamêmeprisedecourant quevotrecaméra Nepasutiliserdemultiprise Avantdebrancherlacamérasursecteur assurez vousquelatensionindiquéesurl adaptateu...

Page 3: ...ortée du bébé 2 Vous pouvez également fixer la caméra sur de multiples surfaces mur cloison meuble grâce au support de montage fourni il peut être fixé avec les vis ou la bande adhésive tige Fixation avec vis b Configuration de la caméra Téléchargement L application BEABA ZEN Connect est disponible pour les smartphones et tablettes IOS et Android Recherchez BEABA ZEN Connect sur l App store ou le ...

Page 4: ...midité de la chambre du bébé Micro La caméra BEABA ZEN Connect dispose d une fonction talkie walkie Il vous suffit de garder le bouton micro appuyé et de parler pour que le bébé puisse vous entendre Musique En insérant une carte micro SD non fournie dans le port de la caméra la fonction musique vous permet de diffuser de la musique pré enregistrée directement depuis le haut parleur de la caméra Dé...

Page 5: ...t exclue Pour plus d informations téléchargez l application Béaba Moi dans l App Store ou sur Google Play CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caméra Résolution 1080p Microphone inclus Port micro USB 5V DC 1 5 A Connexion sans fil sur fréquence 2 4 Ghz ENGLISH CONTENTS I WARNINGS AND PRECAUTIONS FOR USE 09 1 WARNINGS 09 2 Precautions for use 09 II PRODUCT VIEW 10 III INSTALLING AND CONFIGURING THE VIDEO BA...

Page 6: ...abaAfter Salesserviceforassistance orreplaceitwiththesametypeofadapter Donottwistthecamera shandleexcessively Donotfoldthetopofthecameraorthezonenearthepowersupplyconnector II PRODUCTVIEW Mainsadapter Wallattachment USBcable Instructions Screw Adhesivestrip BEABAZENConnectCAMERA Power 5V DC 10 Light indicator Continuous red light abnormal situation concerning the camera s network Flashing red ligh...

Page 7: ...lace the camera in the support and direct it to obtain the best perspective Step 2 Enter a username and a password that will be used for logging in to the app then press CONFIRM Pairing the camera Some notifications before adding the device 1 This device only supports a 2 4 GHz Wi Fi router check that you have a Wi Fi router and a 2 4 GHz band connection 2 Follow the instructions and check that th...

Page 8: ...e video baby monitor with a damp cloth only DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website www beaba com VI ENVIRONMENT AND RECYCLING This device has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused Do not dispose of this product with ordinary household waste Seek information about the provisions in force...

Page 9: ...DASS DAS BABY UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DAS KAMERAKABEL ERREICHEN KANN STELLEN SIE DIE KAMERA MINDESTENS 1 METER VOM KIND ENTFERNT AUF BEFESTIGENSIEDIEKAMERANICHTAUFDEMBABYBETT Für eine optimale Leistung Ihres Video Babyphone und um Interferenzen zu verringern empfehlenwirIhnen keineweiterenelektrischenGeräteandieselbeStromsteckdoseanzustecken wieIhrVideo Babyphone VerwendenSiekeineVielfachsteckdose ...

Page 10: ...nfiguration oder Verbindungsaufbau schnelleres Blinken Steckplatz für die Micro SD Karte Bietet Platz für eine SD Karte mit einer maximalen Kapazität von 128 GB Zurücksetzen Halten Sie den Zurücksetzknopf 5 Sekunden lang gedrückt um das Gerät zurückzusetzen wenn Sie die Parameter geändert haben werden wieder die Standardparameter angezeigt Wenn Sie 1 Sekunde drücken wird die Wifi Verbindung im man...

Page 11: ...speichert die Kamera das Video automatisch wenn eine Bewegung festgestellt wird Sie werdenaußerdemautomatischüberIhrSmartphone Tablettinformiert Screenshot Der Knopf Screenshot ermöglicht es das von der Kamera gesandte Bild auf Ihrem Telefon zu speichern Konfiguration des Routers Dieses Produkt unterstützt nur Wifi Netzwerke mit 2 4 GHz Überprüfen Sie ob Ihr Wifi Router angeschaltet ist Damit die I...

Page 12: ...te Bringen Sie dieses Produkt zu einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Ausrüstung VII GARANTIE Wir gewähren auf das Video Babyphone BEABA ZEN Connect von BEABA ab dem Kaufdatum eine 24 monatige Garantie Während dieses Zeitraums reparieren wir jeglichen Mangel der auf einen Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen ist kostenlos Damit diese Garantie zum Tragen k...

Page 13: ...IGDECAMERANIETOPHETLEDIKANTJE Vooroptimaleprestatiesvandebabyfoonenominterferentiestevoorkomen radenwijhetaan geenoverigeelektrischeapparatenophetzelfdestopcontactalsuwvideobabyfoonaantesluiten Gebruikgeenstekkerdoos Controleer alvorens de camera op de stroom aan te sluiten of de op de adapter van de video babyfoonvermeldespanningovereenkomtmetdenetspanning Haal alshetapparaatnietgebruiktwordt des...

Page 14: ...ra tevens op talloze ondergronden bevestigen muur wand meubel dankzij de meegeleverde montagesteun deze kan bevestigd worden met schroeven of de plakstrook stang Bevestiging met schroeven b Configuratie van de camera Downloaden De BEABA ZEN Connect app is beschikbaar voor smartphones en tablets onder IOS en Android Zoek BEABA ZEN Connect op in de App store of de Play Store of scan de onderstaande ...

Page 15: ...chtvochtigheidsgraadindebabykamer checken Microfoon De BEABA ZEN Connect camera heeft een walkie talkie functie Het volstaat de microfoon toets ingedrukt te houden en te praten opdat uw baby u kunt horen Muziek Dooreen apartverkrijgbare microSDkaartinhetslotvandecamera aan te brengen kunt u via de muziekfunctie direct vooraf geregistreerde muziek via de luidspreker van de camera afspelen Bewegings...

Page 16: ... 5V DC 1 5 A Draadloze verbinding met een frequentie van 2 4Ghz SPANISH Índice I ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE EMPLEO 31 1 ADVERTENCIAS 31 2 Precauciones de empleo 31 II VISTA PREVIA DEL PRODUCTO 32 III INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR VÍDEO 33 Instalación de la cámara 33 Configuración de la cámara 34 IV FUNCIONALIDADES Y ALMACENAMIENTO 36 La cámara 36 Funcionalidades 36 Almacenam...

Page 17: ...arloypóngaseencontacto conelserviciopostventadeBéabaparapedirasistenciaocámbieloporunadaptadordelmismo tipo Noretuerzaenexcesoelmangodelacámara Nodoblelapartesuperiordelacámaranilazonapróximaalenchufedelcabledecorriente II VISTAPREVIADELPRODUCTO Adaptador decorrientecteur Soportedepared CableUSB Manualde instrucciones Tornillos Cintaadhesiva CAMERABEABAZENConnect Alimentación 5V DC 10 Señal lumino...

Page 18: ... ángulo de visión 2º paso Introduzca un nombre y una contraseña que utilizará para conectarse en la aplicación y pulse VALIDAR Sincronización de la Cámara Algunas notificaciones antes de añadir el aparato 1 Este aparato sólo soporta un router Wifi de 2 4GHz compruebe que dispone de un router Wifi y una conexión con una frecuencia de 2 4GHz 2 Siga las instrucciones y compruebe que ha introducido la...

Page 19: ...icador vídeo sólo con un trapo húmedo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La declaración de conformidad está disponible en la página web www beaba com VI MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Este aparato se ha concebido y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que se pueden reciclar y reutilizar No tire el producto con los desechos domésticos ordinarios Infórmese sobre las disposiciones vigentes en s...

Page 20: ...najlepszą jakość obrazu dziecka i zmniejszyć zakłócenia zalecamy aby nie podłączać żadnych innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazdka elektrycznego co elektronicznaniania Nieużywaćrozdzielaczyelektrycznych Przedpodłączeniemkamerydosieciowegogniazdkazasilanianależyupewnićsię żenapięciewskazane nazasilaczuurządzeniaodpowiadanapięciuwsiecizasilania Kiedyurządzenieniejestużywane należyodłąc...

Page 21: ...dku być zamocowana do łóżka ani znajdować się wzasięgudziecka 2 Kamera może również zostać zamocowana na wielu różnych powierzchniach ściana ścianka działowa meble dzięki dołączonemu wspornikowi montażowemu można go zamocować za pomocą śrub lub taśmy samoprzylepnej Pret Mocowanie za pomocą śrub b Konfiguracja kamery Pobieranie Aplikacja BEABA ZEN Connect jest dostępna na smartfony i tablety IOS i ...

Page 22: ...N Connect dysponuje funkcją krótkofalówki Wystarczy przytrzymać wciśnięty przycisk mikrofonu i mówić aby dziecko mogło Cię usłyszeć Muzyka Po włożeniu karty micro SD nie jest dostarczana w zestawie do portu kamery funkcja Muzyka umożliwia odtwarzanie wcześniej nagranej muzyki bezpośrednio przez głośnik kamery Wykrywanie ruchu Po włączeniu tej funkcji kamera automatycznie nagrywa wideo kiedy wykryj...

Page 23: ...y CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Kamera Rozdzielczość 1080p Mikrofon w zestawie Port micro USB 5V DC 1 5 A Połączenie bezprzewodowe na częstotliwości 2 4 Ghz ITALIAN Indice I AVVERTENZE E PRECAUZIONI PER L USO 45 1 AVVERTENZE 45 2 Precauzioni per l uso 45 II PANORAMICA DEL PRODOTTO 46 III INSTALLAZIONEECONFIGURAZIONEDELL ASCOLTA BEBÈVIDEO 47 Installazione della telecamera 47 Configurazione della telec...

Page 24: ...ttateilServizioClientidi Béabaperl assistenza osostituitel adattatoreconunoditipougualeaquellofornito Nonpiegareeccessivamentel impugnaturadellatelecamera Non piegare la parte alta della telecamera né il tratto vicino al collegamento del cavo d alimentazione II PANORAMICADELPRODOTTO Adattatoredirete Fissaggioamuro CavoUSB Istruzioniperl uso Viti Nastroadesivo CAMERABEABAZENConnect Alimentazione 5V...

Page 25: ...teunnomeeunapasswordchesaràutilizzataperlavostra connessione sull applicazione poi premete su CONFERMA Abbinamento della telecamera Alcune informazioni prima di aggiungere l apparecchio 1 Questo apparecchio supporta soltanto un router Wi Fi da 2 4GHz controllatediavereadisposizioneunrouterWi Fieuna connessione con una frequenza di 2 4GHz 2 Seguite le istruzioni e controllate che la password sia st...

Page 26: ...ay o detersivi liquidi Prima della pulizia l adattatore di rete deve essere scollegato Pulire l ascolta bebè video soltanto con un panno umido DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito internet www beaba com VI AMBIENTE E RICICLO Quest apparecchio è stato studiato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutiliz...

Page 27: ...ACEDERAOCABODACÂMARA DEVE COLOCAR A CÂMARA A PELO MENOS 1 METRO DA CRIANÇA NÃO FIXE A CÂMARA À CAMADOBEBÉ Para um melhor desempenho do seu intercomunicador de vídeo para bebé e para reduzir as interferências érecomendávelnãoligaroutroseletrodomésticosnamesmatomadaelétricado intercomunicadordevídeoparabebé Nãoutilizetomadasmúltiplas Antes de ligar a câmara à corrente certifique se de que a tensão i...

Page 28: ...árias superfícies parede divisória móveis utilizando o suporte de montagem fornecido pode ser fixado com os parafusos ou com a fita adesiva haste Indicador luminoso Botão de reinicialização Localização do cartão micro SD Porta da fonte de alimentação Microfone Altifalante Detetor de temperatura e humidade Fixação com parafusos b Configuração da câmara Transferência A aplicação BEABA ZEN Connect es...

Page 29: ...função Humidade permite lhe conhecer a temperatura e a taxa de humidade do quarto do bebé Microfone a câmara BEABA ZEN Connect dispõe de uma função de walkie talkie Basta manter premido o botão do microfone e falar para que o bebé possa ouvir Música inserindo um cartão micro SD não incluído na porta da câmara a funcionalidade de música permite lhe transmitir músicas pré gravadas diretamente a part...

Page 30: ...manual contacte o fornecedor deste intercomunicador de vídeo para bebé através do sítio da Internet www beaba com ANULAÇÃO DA GARANTIA Em caso de uso indevido de erro de ligação de utilização de peças ou acessórios não originais de negligência bem como em caso de defeitos causados pela humidade pelo fogo por uma inundação pelos relâmpagos ou por catástrofes naturais Em caso de alterações e ou repa...

Page 31: ......

Reviews: