background image

 

babY FOOD Jar HEatING

•  Proceed as above, making sure to remove the lid from the baby food jar.

•   Depending  on  its  initial  temperature  (20°C  or  5°C)  set  the  programme 

switch according to the type of baby food jar. It will be ready when the 

indicator light goes out.

•  Stir and taste the baby food before serving.

•  If  the  food  jar  is  not  hot  enough,  restart  the  short  cycle  and  adjust  the 

heating time.

carE aND cLEaNING

Appliance unplugged:

•   Clean the reservoir and base with a damp cloth or sponge with excess 

water squeezed out. Wipe dry carefully.

WarNING:  Do not wash dome lid in a dishwasher. simply rinse in 

clean water and wipe dry carefully.

•  With  dome  lid  off,  periodically  descale  the  reservoir  with  (withe)  distilled 

vinegar,  filling  up  to  the  indicator  level.  Leave  to  soak  until  complete 

disintegration  of  deposits.  Rinse  thoroughly  by  filling  with  clean  water 

several times. Never place the appliance under running water.

cautION

•   Keep BIB’SECONDES out of the reach of children.

•   Always use BIB’SECONDES on a flat surface.Always use the adpter.

•   Plug BIB’SECONDES into an earthed power outlet 230 Volts.

•  Never operate BIB’SECONDES without water in the reservoir.

•   Do not overfill the unit.

•  Check regularly to ensure that the steam holes on the dome lid are not 

obstructed (Warning: risk of burn while unit is operating).

•   The heating time and temperature shown are provided by way of example, 

it  may  be  necessary  to  adjust  these  parameters  depending  on  the 

preparation method. Always check the temperature of the feeding bottle 

before  giving  it  to  your  child.  Bib’secondes  is  programmed  according 

to  the  following  preparation  method:  heating  the  water  then  adding  the 

powdered milk. 

•   Do not clean the outside surfaces with a detergent; simply use a soft cloth 

and soapy water.

•   Do not clean the outside surfaces when hot.

•   This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience 

and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6.indd   8

22/11/10   15:07

Summary of Contents for Bib'secondes

Page 1: ...Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instruçoes de utilizaçáo BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 1 22 11 10 15 07 ...

Page 2: ... lumineux Base électrique Cuve de chauffage Niveau de remplissage d eau pour le chauffage vapeur Capuchon isolant Cloche vapeur Verrouillage Déverrouillage Repère biberon frigo 5 C Repère biberon à température ambiante 20 C Adaptateur BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 2 22 11 10 15 07 ...

Page 3: ...re de départ 20 C ou 5 C Appuyer sur le bouton programmateur pour lancer le cycle Le voyant lumineux s allume pour indiquer le lancement du cycle Le biberon est prêt à l extinction du voyant lumineux Déverrouiller la cloche par son capuchon en prenant garde à la vapeur chaude pouvant s échapper Extraire le biberon en le saisissant par la partie remplie partie vide très chaude à l aide d un linge a...

Page 4: ... passer l appareil sous le robinet Recommandations Garder BIB SECONDES hors de portée des enfants Toujours utiliser l adaptateur Utiliser BIB SECONDES sur une surface plane Brancher BIB SECONDES sur une prise 230 Volts Terre Ne jamais faire fonctionner BIB SECONDES sans eau dans la cuve Ne pas dépasser son niveau de remplissage Vérifier régulièrement que les orifices de sortie de vapeur situés sur...

Page 5: ...e de l appareil à la nature du biberon utilisé ex diminution du temps de chauffe pour certains biberons col large ou verre D autre part Le temps de chauffe d un biberon standard Béaba est programmé pour une température de départ de 20 C toute variation de la température de départ de l eau aura une conséquence sur la température finale Lors d un second cycle dans l heure il est nécessaire de diminu...

Page 6: ...m holes Indicator light Heating unit Heating reservoir Water level for heating Insulation lid Steam cover Fasten Unfasten Indicator for baby bottle straight from the fridge 5 C Indicator for baby bottle at room temperature 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 6 22 11 10 15 07 ...

Page 7: ...ng on its initial temperature 20 C or 5 C Press the programme button to start the cycle The light comes on to show that the cycle has started The bottle is ready when the indicator light goes out Unscrew the dome cover with the lid taking care not to burn yourself with any steam which may be released Remove the bottle taking care to hold the filled part the empty part is very hot using a cloth The...

Page 8: ...n Always use BIB SECONDES on a flat surface Always use the adpter Plug BIB SECONDES into an earthed power outlet 230 Volts Never operate BIB SECONDES without water in the reservoir Do not overfill the unit Check regularly to ensure that the steam holes on the dome lid are not obstructed Warning risk of burn while unit is operating The heating time and temperature shown are provided by way of examp...

Page 9: ...emperature of 20 C Therefore any variation in the initial water temperature will have an influence on the final temperature For a second cycle within the following hour it is necessary to reduce the heating time For an optimal temperature the bottle should be removed when the light indicator goes out It is very important to always check the temperature of the bottle s contents before giving it to ...

Page 10: ...F Dampfaustritt Betriebsleuchte Sockel Erwärmer Wasserstand anzeiger Isolierhaube Dampfglocke Schließen Öffnen Ausgangsposition für Fläschchen mit Kühlschrank Temperatur ca 5 C Ausgangsposition für Fläschchen mit Umgebungstemperatur ca 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 10 22 11 10 15 07 ...

Page 11: ...stecken Stellen Sie am Programmierknopf die zu erwärmende Flüssigkeitsmenge ein Berücksichtigen Sie dabei die Ausgangstemperatur 20 C oder 5 C Drücken Sie auf den Programmierknopf um den Zyklus zu starten Die Leuchtanzeige schaltet sich ein um den Start des Zyklus anzuzeigen Das Fläschchen ist erwärmt sobald die Kontrolllampe erloschen ist Verschließen Sie nun die Babyflasche und schütteln Sie sie...

Page 12: ...chen Sie anschließend sorgfältig nach Vorsicht Der Deckel ist nicht spülmaschinenfest Nur unter klarem Wasser abspülen und gut nachtrocknen Nehmen Sie den Deckel ab und entkalken Sie den Topf von Zeit zu Zeit kalt Verwenden Sie Alkoholessig Zum Entkalken muß der Topf bis zur Markierung aufgefüllt werden Lassen Sie die Flüssigkeit einwirken bis sich der Kalkbelag vollständig gelöst hat Spülen Sie a...

Page 13: ...stimmter Fläschchen können starke Temperaturabweichungen auftreten Es ist somit erforderlich die Heizzeit des Geräts an die Art des verwendeten Fläschchens anzupassen z B Verringerung der Heizzeit für Fläschchen mit breitem Hals oder für Glasfläschchen Andererseits wird die Heizzeit eines Standardfläschchens von Béaba für eine Ausgangstemperatur von 20 C programmiert Bei einer anderen Ausgangstemp...

Page 14: ...omuitlaat Kliklampje Elektrische basis Verwarmingsvak Waterniveau van het stoomvak Isolerend deksel Stoomklok Vergrendeling Ontgrendeling Aanduiding fles koelkast 5 C Aanduiding fles kamertemperatuur 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 14 22 11 10 15 07 ...

Page 15: ...rammeerknop om de cyclus op te starten Het aan uit lampje licht op om aan te duiden dat de cyclus opstart Sluit de fles en schud voor een evenwichtige verdeling van de temperatuur Ontgrendel de klok via de kap en ga hierbij voorzichtig te werk daar er hete stoom uit de klok kan vrijkomen Verwijder de fles door deze met behulp van een geschikte doek bij het gevulde gedeelte vast te pakken het lege ...

Page 16: ...an BIB SECONDES in een stopcontact van 230 V aarding Gebruik BIB SECONDES nooit zonder water in de kuip Overschrijd het vulniveau niet Controleer regelmatig of de stoomuitlaten op et kapje van de klok niet verstopt zijn Opgelet gevaar voor brandwonden bij werking De temperatuur en de opwarmtijd dienen als richtlijn het kan nodig zijn deze parameters af te stellen op de bereidingswijze Controleer a...

Page 17: ...Bij een tweede opwarmcyclus binnen het uur moet u de opwarmtijd verminderen Voor een optimale temperatuur moet de zuigfles bij het doven van het controlelampje uit de flessenwarmer worden gehaald Het is absoluut noodzakelijk om altijd de temperatuur van de melk te controleren alvorens het flesje aan het kindje te geven Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebrach...

Page 18: ... Salida del vapor Piloto Base eléctrica Caldera Nivel del agua en la caldera para calentar con vapor Parte aislante Campana Cierre Apertura Señal biberón nevera 5ºC Indicación biberón a temperatura ambiente 20C Adaptador BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 18 22 11 10 15 07 ...

Page 19: ...antidad de liquído a calentar teniendo en cuanto la temperatura inicial 20 C o 5 C Pulse el botón programador para lanzar el ciclo El piloto luminoso se enciende para indicar el inicio del ciclo El biberón está listo al apagarse la luz Abra desenroscando la campana teniendo cuidado con el vapor caliente que podría salir Saque el biberón cogiéndolo por la parte llena la parte vacía estará muy calie...

Page 20: ...l producto descalcificador hasta la completa desintegración de la cal Aclarar cuidadosamente con agua varias veces seguidas No colocar nunca el BIB SECONDES debajo del grifo RECOMENDACIONES Mantener BIB SECONDES fuera del alcance de los niños Utilice siempre el adaptador Enchufar BIB SECONDES a un enchufe de 230 V enchufe de tierra No utilizar nunca BIB SECONDES sin agua en el recipiente No llenar...

Page 21: ...e calentamiento del aparato se deberá adaptar a la naturaleza del biberón utilizado ej reducción del tiempo de calentamiento para determinados biberones de cuello ancho o cristal Por otra parte El tiempo de calentamiento de un biberón estándar Béaba está programado para una temperatura inicial de 20 C cualquier variación de la temperatura inicial del agua influirá en la temperatura final Para un s...

Page 22: ... Base elettrica Vaschetta di riscaldamento Livello dell acqua nella vaschetta per il riscaldamento a vapore Cappuccio isolante Campana proteggi calore Chiusura Apertura Indicazione biberon frigo 5 Indicazione biberon a temperatura ambiente 20 Adattatore BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 22 22 11 10 15 07 ...

Page 23: ...temperatura di partenza 20 C o 5 C Premere il pulsante programmatore per avviare il ciclo La spia luminosa si accende per indicare l avvio del ciclo Al segnale luminoso il biberon è pronto Sbloccare la campana tramite il suo cappuccio facendo attenzione al vapore caldo che può fuoriuscire Estrarre il biberon afferrandolo per la parte riempita parte vuota molto calda con l aiuto di un panno idoneo ...

Page 24: ...ra più volte con acqua cor rente senza mai superare il livello RACCOMANDAZIONI Tenere il BIB SECONDES fuori dalla portata dei bambini Utilice siempre el adaptador Utilizzare BIB SECONDES su una superficie piana Collegare BIB SECONDES ad una presa da 230 Volts Terra Non far mai funzionare BIB SECONDES senza l acqua nella vaschetta Non superare mai il livello di riempimento Verificare regolarmente c...

Page 25: ...ario adeguare il tempo di riscaldo dell apparecchio al tipo di biberon utilizzato es riduzione del tempo di riscaldo per alcuni biberon a collo largo o di vetro D altronde Il tempo di riscaldo di un biberon standard Béaba è programmato per una temperatura di partenza di 20 C qualsiasi variazione della temperatura di partenza dell acqua avrà delle conseguenze sulla temperatura finale In caso di un ...

Page 26: ...or luminoso Base eléctrica Cuba de aquecimento Nível de água a colocar na cuba para o aquecimento Tampa isoladora Redoma Fechar Abrir Sinal biberão retirado do frigorífico 5 C Sinal biberão à temperatura ambiente 20 C Adaptador BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 26 22 11 10 15 07 ...

Page 27: ...or para iniciar o ciclo O indicador luminoso acende se para indicar o início do ciclo O biberão está pronto quando o sinal luminoso se apagar Desaperte a campânula pela tampa prestando atenção ao vapor quente que pode sair Retire o biberão pegando o pela parte cheia a parte vazia está muito quente utilizando uma pega de tecido adequada O biberão pode estar mais quente do que o líquido contido no s...

Page 28: ...BIB SECONDES fora do alcance das crianças Utilize sempre o adaptador Ligar o BIB SECONDES a uma tomada de 230 Volts Terra Nunca utilizar o BIB SECONDES sem água na cuba Não ultrapassar o nivel indicado Verificar regularmente se os orifícios de saida do vapor situados sobre a tampa da redoma não estão obstruídos Atenção risco de queimadura durante o aquecimento A temperatura e o tempo de aqueciment...

Page 29: ...nuição do tempo de aquecimento para determinados biberões de gargalo largo ou de vidro Por outro lado O tempo de aquecimento de um biberão normal Béaba é programado para uma temperatura inicial de 20 C qualquer variação da temperatura inicial da água terá consequências na temperatura final Aquando de um segundo ciclo na hora é necessário diminuir o tempo de aquecimento Para uma temperatura óptima ...

Page 30: ...NOTES BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 30 22 11 10 15 07 ...

Page 31: ...NOTES BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 31 22 11 10 15 07 ...

Page 32: ...1110 www beaba com sav beaba com BÉABA 121 voie Romaine CS 92007 Groissiat 01117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 32 22 11 10 15 07 ...

Reviews: