background image

mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d’expérience  ou 

de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire 

d’une  personne  responsable  de  leur  sécurité,  d’une  surveillance  ou 

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

•   Il  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas 

avec l’appareil.

• Votre appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.

• Ne jamais immerger la base électrique.

•  Par mesure de sécurité, si le cordon d’alimentation est endommagé, le 

faire  remplacer  par  le  service  après-vente  BÉABA  ou  son  représentant 

national agréé afin d’éviter tout danger.

•  Toujours utiliser l’adaptateur biberon pour le réchauffage de biberon.

IMPOrtaNt: a lire impérativement avant toute utilisation.

Les différents temps de chauffe de l’appareil ont été programmés avec un 

biberon plastique standard Béaba.

L’utilisation  de  certains  biberons  peut  présenter  des  différences  notables 

de températures. Il est donc nécessaire d’adapter le temps de chauffe de 

l’appareil à la nature du biberon utilisé (ex : diminution du temps de chauffe 

pour certains biberons col large ou verre).

D’autre part,

•   Le temps de chauffe d’un biberon standard Béaba est programmé pour 

une température de départ de 20°C, toute variation de la température de 

départ de l’eau aura une conséquence sur la température finale.

•   Lors  d’un  second  cycle  dans  l’heure,  il  est  nécessaire  de  diminuer  le 

temps de chauffe. 

•   Pour une température optimale, le biberon doit être retiré à l’extinction du 

voyant lumineux.

Il est très important de toujours vérifier la température du contenu 

du biberon avant de le donner à l’enfant.

Le  logo  apposé  sur  ce  produit  et  représentant  une  poubelle 

à  roulettes  barrée  indique  que  le  produit  ne  peut  être  mis  au 

rebut  avec  les  déchets  domestiques  normaux.  Afin  d’éviter 

d’éventuels  dommages  au  niveau  de  l’environnement  ou  de 

la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets 

afin  de  garantir  qu’il  soit  recyclé  de  manière  sûre  au  niveau 

environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte 

existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant 

auprès duquel vous avez acheté ce produit.

BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6.indd   5

22/11/10   15:07

Summary of Contents for Bib'secondes

Page 1: ...Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instruçoes de utilizaçáo BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 1 22 11 10 15 07 ...

Page 2: ... lumineux Base électrique Cuve de chauffage Niveau de remplissage d eau pour le chauffage vapeur Capuchon isolant Cloche vapeur Verrouillage Déverrouillage Repère biberon frigo 5 C Repère biberon à température ambiante 20 C Adaptateur BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 2 22 11 10 15 07 ...

Page 3: ...re de départ 20 C ou 5 C Appuyer sur le bouton programmateur pour lancer le cycle Le voyant lumineux s allume pour indiquer le lancement du cycle Le biberon est prêt à l extinction du voyant lumineux Déverrouiller la cloche par son capuchon en prenant garde à la vapeur chaude pouvant s échapper Extraire le biberon en le saisissant par la partie remplie partie vide très chaude à l aide d un linge a...

Page 4: ... passer l appareil sous le robinet Recommandations Garder BIB SECONDES hors de portée des enfants Toujours utiliser l adaptateur Utiliser BIB SECONDES sur une surface plane Brancher BIB SECONDES sur une prise 230 Volts Terre Ne jamais faire fonctionner BIB SECONDES sans eau dans la cuve Ne pas dépasser son niveau de remplissage Vérifier régulièrement que les orifices de sortie de vapeur situés sur...

Page 5: ...e de l appareil à la nature du biberon utilisé ex diminution du temps de chauffe pour certains biberons col large ou verre D autre part Le temps de chauffe d un biberon standard Béaba est programmé pour une température de départ de 20 C toute variation de la température de départ de l eau aura une conséquence sur la température finale Lors d un second cycle dans l heure il est nécessaire de diminu...

Page 6: ...m holes Indicator light Heating unit Heating reservoir Water level for heating Insulation lid Steam cover Fasten Unfasten Indicator for baby bottle straight from the fridge 5 C Indicator for baby bottle at room temperature 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 6 22 11 10 15 07 ...

Page 7: ...ng on its initial temperature 20 C or 5 C Press the programme button to start the cycle The light comes on to show that the cycle has started The bottle is ready when the indicator light goes out Unscrew the dome cover with the lid taking care not to burn yourself with any steam which may be released Remove the bottle taking care to hold the filled part the empty part is very hot using a cloth The...

Page 8: ...n Always use BIB SECONDES on a flat surface Always use the adpter Plug BIB SECONDES into an earthed power outlet 230 Volts Never operate BIB SECONDES without water in the reservoir Do not overfill the unit Check regularly to ensure that the steam holes on the dome lid are not obstructed Warning risk of burn while unit is operating The heating time and temperature shown are provided by way of examp...

Page 9: ...emperature of 20 C Therefore any variation in the initial water temperature will have an influence on the final temperature For a second cycle within the following hour it is necessary to reduce the heating time For an optimal temperature the bottle should be removed when the light indicator goes out It is very important to always check the temperature of the bottle s contents before giving it to ...

Page 10: ...F Dampfaustritt Betriebsleuchte Sockel Erwärmer Wasserstand anzeiger Isolierhaube Dampfglocke Schließen Öffnen Ausgangsposition für Fläschchen mit Kühlschrank Temperatur ca 5 C Ausgangsposition für Fläschchen mit Umgebungstemperatur ca 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 10 22 11 10 15 07 ...

Page 11: ...stecken Stellen Sie am Programmierknopf die zu erwärmende Flüssigkeitsmenge ein Berücksichtigen Sie dabei die Ausgangstemperatur 20 C oder 5 C Drücken Sie auf den Programmierknopf um den Zyklus zu starten Die Leuchtanzeige schaltet sich ein um den Start des Zyklus anzuzeigen Das Fläschchen ist erwärmt sobald die Kontrolllampe erloschen ist Verschließen Sie nun die Babyflasche und schütteln Sie sie...

Page 12: ...chen Sie anschließend sorgfältig nach Vorsicht Der Deckel ist nicht spülmaschinenfest Nur unter klarem Wasser abspülen und gut nachtrocknen Nehmen Sie den Deckel ab und entkalken Sie den Topf von Zeit zu Zeit kalt Verwenden Sie Alkoholessig Zum Entkalken muß der Topf bis zur Markierung aufgefüllt werden Lassen Sie die Flüssigkeit einwirken bis sich der Kalkbelag vollständig gelöst hat Spülen Sie a...

Page 13: ...stimmter Fläschchen können starke Temperaturabweichungen auftreten Es ist somit erforderlich die Heizzeit des Geräts an die Art des verwendeten Fläschchens anzupassen z B Verringerung der Heizzeit für Fläschchen mit breitem Hals oder für Glasfläschchen Andererseits wird die Heizzeit eines Standardfläschchens von Béaba für eine Ausgangstemperatur von 20 C programmiert Bei einer anderen Ausgangstemp...

Page 14: ...omuitlaat Kliklampje Elektrische basis Verwarmingsvak Waterniveau van het stoomvak Isolerend deksel Stoomklok Vergrendeling Ontgrendeling Aanduiding fles koelkast 5 C Aanduiding fles kamertemperatuur 20 C Adapter BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 14 22 11 10 15 07 ...

Page 15: ...rammeerknop om de cyclus op te starten Het aan uit lampje licht op om aan te duiden dat de cyclus opstart Sluit de fles en schud voor een evenwichtige verdeling van de temperatuur Ontgrendel de klok via de kap en ga hierbij voorzichtig te werk daar er hete stoom uit de klok kan vrijkomen Verwijder de fles door deze met behulp van een geschikte doek bij het gevulde gedeelte vast te pakken het lege ...

Page 16: ...an BIB SECONDES in een stopcontact van 230 V aarding Gebruik BIB SECONDES nooit zonder water in de kuip Overschrijd het vulniveau niet Controleer regelmatig of de stoomuitlaten op et kapje van de klok niet verstopt zijn Opgelet gevaar voor brandwonden bij werking De temperatuur en de opwarmtijd dienen als richtlijn het kan nodig zijn deze parameters af te stellen op de bereidingswijze Controleer a...

Page 17: ...Bij een tweede opwarmcyclus binnen het uur moet u de opwarmtijd verminderen Voor een optimale temperatuur moet de zuigfles bij het doven van het controlelampje uit de flessenwarmer worden gehaald Het is absoluut noodzakelijk om altijd de temperatuur van de melk te controleren alvorens het flesje aan het kindje te geven Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebrach...

Page 18: ... Salida del vapor Piloto Base eléctrica Caldera Nivel del agua en la caldera para calentar con vapor Parte aislante Campana Cierre Apertura Señal biberón nevera 5ºC Indicación biberón a temperatura ambiente 20C Adaptador BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 18 22 11 10 15 07 ...

Page 19: ...antidad de liquído a calentar teniendo en cuanto la temperatura inicial 20 C o 5 C Pulse el botón programador para lanzar el ciclo El piloto luminoso se enciende para indicar el inicio del ciclo El biberón está listo al apagarse la luz Abra desenroscando la campana teniendo cuidado con el vapor caliente que podría salir Saque el biberón cogiéndolo por la parte llena la parte vacía estará muy calie...

Page 20: ...l producto descalcificador hasta la completa desintegración de la cal Aclarar cuidadosamente con agua varias veces seguidas No colocar nunca el BIB SECONDES debajo del grifo RECOMENDACIONES Mantener BIB SECONDES fuera del alcance de los niños Utilice siempre el adaptador Enchufar BIB SECONDES a un enchufe de 230 V enchufe de tierra No utilizar nunca BIB SECONDES sin agua en el recipiente No llenar...

Page 21: ...e calentamiento del aparato se deberá adaptar a la naturaleza del biberón utilizado ej reducción del tiempo de calentamiento para determinados biberones de cuello ancho o cristal Por otra parte El tiempo de calentamiento de un biberón estándar Béaba está programado para una temperatura inicial de 20 C cualquier variación de la temperatura inicial del agua influirá en la temperatura final Para un s...

Page 22: ... Base elettrica Vaschetta di riscaldamento Livello dell acqua nella vaschetta per il riscaldamento a vapore Cappuccio isolante Campana proteggi calore Chiusura Apertura Indicazione biberon frigo 5 Indicazione biberon a temperatura ambiente 20 Adattatore BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 22 22 11 10 15 07 ...

Page 23: ...temperatura di partenza 20 C o 5 C Premere il pulsante programmatore per avviare il ciclo La spia luminosa si accende per indicare l avvio del ciclo Al segnale luminoso il biberon è pronto Sbloccare la campana tramite il suo cappuccio facendo attenzione al vapore caldo che può fuoriuscire Estrarre il biberon afferrandolo per la parte riempita parte vuota molto calda con l aiuto di un panno idoneo ...

Page 24: ...ra più volte con acqua cor rente senza mai superare il livello RACCOMANDAZIONI Tenere il BIB SECONDES fuori dalla portata dei bambini Utilice siempre el adaptador Utilizzare BIB SECONDES su una superficie piana Collegare BIB SECONDES ad una presa da 230 Volts Terra Non far mai funzionare BIB SECONDES senza l acqua nella vaschetta Non superare mai il livello di riempimento Verificare regolarmente c...

Page 25: ...ario adeguare il tempo di riscaldo dell apparecchio al tipo di biberon utilizzato es riduzione del tempo di riscaldo per alcuni biberon a collo largo o di vetro D altronde Il tempo di riscaldo di un biberon standard Béaba è programmato per una temperatura di partenza di 20 C qualsiasi variazione della temperatura di partenza dell acqua avrà delle conseguenze sulla temperatura finale In caso di un ...

Page 26: ...or luminoso Base eléctrica Cuba de aquecimento Nível de água a colocar na cuba para o aquecimento Tampa isoladora Redoma Fechar Abrir Sinal biberão retirado do frigorífico 5 C Sinal biberão à temperatura ambiente 20 C Adaptador BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 26 22 11 10 15 07 ...

Page 27: ...or para iniciar o ciclo O indicador luminoso acende se para indicar o início do ciclo O biberão está pronto quando o sinal luminoso se apagar Desaperte a campânula pela tampa prestando atenção ao vapor quente que pode sair Retire o biberão pegando o pela parte cheia a parte vazia está muito quente utilizando uma pega de tecido adequada O biberão pode estar mais quente do que o líquido contido no s...

Page 28: ...BIB SECONDES fora do alcance das crianças Utilize sempre o adaptador Ligar o BIB SECONDES a uma tomada de 230 Volts Terra Nunca utilizar o BIB SECONDES sem água na cuba Não ultrapassar o nivel indicado Verificar regularmente se os orifícios de saida do vapor situados sobre a tampa da redoma não estão obstruídos Atenção risco de queimadura durante o aquecimento A temperatura e o tempo de aqueciment...

Page 29: ...nuição do tempo de aquecimento para determinados biberões de gargalo largo ou de vidro Por outro lado O tempo de aquecimento de um biberão normal Béaba é programado para uma temperatura inicial de 20 C qualquer variação da temperatura inicial da água terá consequências na temperatura final Aquando de um segundo ciclo na hora é necessário diminuir o tempo de aquecimento Para uma temperatura óptima ...

Page 30: ...NOTES BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 30 22 11 10 15 07 ...

Page 31: ...NOTES BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 31 22 11 10 15 07 ...

Page 32: ...1110 www beaba com sav beaba com BÉABA 121 voie Romaine CS 92007 Groissiat 01117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA BEABA_NOTICE_BIBSECONDES_v6 indd 32 22 11 10 15 07 ...

Reviews: