background image

10

a

 Joint de couteau (x1)

b

  Ecrou de déverrouillage du 

couteau sous le fond du bol (x1)

c

 Couteau de mixage (x1)

d

  Spatule (x1)

e

  Bol (x1)

f

  Cuve de chauffage (x1)

g

  Couvercle de bol (amovible) (x1)

h

  Panier de cuisson/réchauffage (x1)

i

  Bouton de commande  

 cuisson

 (x1)

 

 mixage (par impulsions)

 (x1)

j

  Support de rangement spatule (x1)

k

  Opercule de mixage /  

filtre à smoothie (x1)

l

 Joint de couvercle (x1)

m

 Bras de verrouillage (x1)

n

  Loquet de déverrouillage du bol (x1)

o

  Cordon électrique (x1)

p

  Zone anti-chaleur (x1)

b

c

e

h

o

a

d

k

i

g

l

m

f

j

n

p

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, plusieurs précautions d’emploi 

doivent être impérativement suivies :

1 - Lire les instructions.

2 - Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées.

3 -  Pour éviter tout choc électrique, ne jamais immerger le cordon, la prise 

ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

4 -  Redoubler de vigilance lorsqu’un appareil est utilisé par ou près d’un enfant.

5 -  Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 

Cela permet de le refroidir avant d’enlever ou de remettre des pièces.

6 -  Ne pas mettre en marche l’appareil avec un cordon ou une prise usagée 

ou après que l’appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé. Le 

retourner au magasin ou réparateur agréé le plus proche pour examen, 

réparation ou réglage.

7 -  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut être 

dangereux.

8 - Ne pas utiliser en exterieur.

9 -  Ne pas laisser le cordon pendre dans le vide ou toucher des surfaces chaudes.

10 -  Ne pas mettre l’appareil sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz, 

sur un four en marche ou sur tout autre source de chaleur.

11 -  Manipuler l’appareil avec extrèmement de vigilance lorsque celui-ci 

contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

12 -  Ne pas utiliser le produit pour une autre utilisation que celle prévue par 

le fabricant.

13 - Toujours vérifier la température avant de servir la nourriture.

14 -  Avant de servir la nourriture, débrancher le cordon. Ne pas laisser le 

cordon à la portée des enfants.

15 -  Toujours brancher le cordon électrique sous la base de l’appareil en 

premier ensuite sur la prise électrique. Avant de retirer la prise du mur, 

toujours s’assurer que tous les boutons de l’appareil sont éteints.

16 -  Manipuler les parties mobiles de l’appareil avec précaution

17 -  Le couteau de mixage est très tranchant. Toujours le saisir par les 

parties plastiques et non par les lames.

18 -  Le bol doit être enlevé de la base de l’appareil pour remplacer le 

couteau de mixage. 

19 -  L’appareil est particulèrement conçu pour préparer les repas de bébé. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for babycook pro

Page 1: ...Instruction guide Notice d utilisation Folleto de Instrucciones The original babyfood maker BABYCOOK Pro ...

Page 2: ...2 Instruction guide 4 9 Notice d utilisation 10 15 Folleto de Instrucciones 16 21 ...

Page 3: ...3 13 12 14 18 20 19 ON OFF 15 20 9 10 11 CLICK 15 17 16 1 3 2 BEEP CLICK 1 6 2 7 3 8 4 5 1 2 in 1 cm Open Ouvrir 1 3 2 1 3 2 Water Eau 1 3 2 Close Fermer Mix Mixer BEEP BEEP x5 ...

Page 4: ...a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not pla...

Page 5: ...to place when placed on the base and turned clockwise as shown below CLICK Lock the cooking bowl by pressing on the heat resistant zone situated on the top of the locking arm In order to avoid the risk of burning at the end of the cooking cycle do not lock the lid with the palm of your hand If the bowl is not locked properly the lid and the bowl s safety device will prevent the device from being s...

Page 6: ... the lid and remove the basket using the spatula Depending on the recipe and desired consistency of the food either keep the cooking water or discard it 14 Empty the food into the bowl and lock bowl onto base 15 Place the mixing cover horizontally over the bowl using the BÉABA spatula Ensure that the cover is resting on the 6 lugs inside the bowl so that it does not slip down during blending 16 Lo...

Page 7: ...ng cycle press on the steam button for a few seconds to reset the cycle counter The steam button light will turn white Then clean the bowl and accessories with warm soapy water Never use a chemical descaler or a coffee machine descaler in the heating reservoir MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning Rinse any of the accessories in contact with food immediately with soapy water to avoi...

Page 8: ...he reservoir Never open the bowl s lid before the end of the cooking cycle Burn risk Check regularly that the steam outlet hole is not blocked Handle hot parts with great care Be careful of the steam released from the bowl during cooking Always check the temperature of food before serving If the mixing cover is not used food may enter into the reservoir Always check that the reservoir is empty bef...

Page 9: ... basket is positioned correctly in the STET bowl The lid does not close My fruit and vegetables are not cooked at the end of the cycle Fill the bowl again with water up to level 1 2 or 3 according to the programme chosen and pour the water into the reservoir It does not heat enough or the food is not cooked enough Descale the BABYCOOK s reservoir only with water and distilled white vinegar refer t...

Page 10: ...rise usagée ou après que l appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé Le retourner au magasin ou réparateur agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux 8 Ne pas utiliser en exterieur 9 Nepaslaisserlecordonpendredanslevideoutoucherdessurfaceschaudes 10 Ne pas mettre l appareil sur ou près d un brûleu...

Page 11: ...e puis en le faisant pivoter vers l intérieur CLICK Le verrouillage du couvercle de bol de cuisson se fait en appuyant sur la zone anti chaleur placée sur le dessus du bras de verrouillage Pour éviter tout risque de brûlure en fin de cuisson ne pas verrouiller le couvercle à l aide de la paume de votre main Si le bol n est pas totalement enclenché la sécurité du couvercle et du bol empêchera toute...

Page 12: ...ermer le couvercle du bol 8 9 Brancher l appareil et appuyer sur le symbole vapeur du bouton Un témoin lumineux ainsi qu un signal sonore indique le démarrage de la cuisson 10 11 A la fin de la cuisson un signal sonore s enclenche et le symbole vapeur du bouton clignote Pour l arrêter appuyer sur ce bouton MIXAGE 12 13 Déverrouiller le couvercle et extraire le panier à l aide de la spatule Selon l...

Page 13: ...e chauffe avec uniquement de l eau claire dans la cuve niveau 3 200 ml pour bien la rincer Avant le 2e cycle de chauffe appuyer quelques secondes sur le bouton vapeur pour réinitialiser le compteur de cycles Le bouton vapeur devient alors blanc Nettoyer ensuite le bol et les accessoires à l eau chaude savonneuse Ne jamais utiliser de détartrant chimique ou détartrant à cafetière dans la cuve ENTRE...

Page 14: ...érifier que la tension d alimentation de votre appareil correspond bien à votre installation électrique Dérouler entièrement le cordon d alimentation Ne pas utiliser de rallonge électrique Par mesure de sécurité si le cordon d alimentation est endommagé le faire remplacer par le service après vente BÉABA ou son représentant national agréé afin d éviter tout danger Toute erreur de branchement annul...

Page 15: ...le est bien positionné sur le bol Raccorder le BABYCOOK au réseau électrique 120V Vérifier que le cordon est correctement branché sous la base de l appareil Le bol fuit Vérifier que le joint du couvercle est bien positionné se reporter au paragraphe sur la mise en place du joint sur le couvercle Vérifier que le couvercle est correctement enclenché sur le bras de verrouillage Vérifier que le panier...

Page 16: ...ando el aparato sea utilizando por o cerca de un niño 5 Desenchufe el aparato cuando no se esté utilizando y antes de limpiarlo para que se enfríe antes de quitar o poner piezas 6 No ponga nunca en marcha el aparato con un cable o un enchufe usado o después de que el aparato haya funcionado incorrectamente o se haya dañado Devuélvalo a la tienda o al reparador certificado más cercano par que lo ex...

Page 17: ...aparato deslizar la jarra por la pared de la cubeta y después girarla hacia el interior KLIK El cierre automático de la tapadera de la jarra de cocción se realiza apretando en la zona anti calor situada en la parte superior del brazo de cierre automático Para evitar cualquier riesgo de quemadura al final de la cocción no abrir la tapa con la palma de la mano Si la jarra no está correctamente engan...

Page 18: ... cerrar la tapadera de la jarra 8 9 Enchufar el aparato y pulsar el símbolo vapor del botón Un piloto luminoso y una señal sonora indican el inicio de la cocción 10 11 Al final de la cocción suena una señal sonora y el símbolo vapor del botón parpadea Para pararlo pulsar el botón MEZCLA 12 13 Desbloquear la tapadera y sacar el recipiente de cocción con ayuda de la espátula Dependiendo de la receta...

Page 19: ...amiento únicamente con agua limpia en el recipiente nivel 3 200 ml para aclararlo bien Antes del 2º ciclo de calentamiento pulse unos segundos el botón vapor para reiniciar el contador de ciclos El botón vapor se pone blanco A continuación lave la jarra y los accesorios con agua caliente con jabón No utilizar nunca productos descalificador químico o de cafetera en la cubeta MANTENIMIENTO Desenchuf...

Page 20: ... su representante nacional homologado lo sustituyan con el fin de evitar cualquier peligro No poner nunca el BABYCOOK Pro en funcionamiento en modo cocción sin agua en la cubeta No abrir nunca la tapadera de la jarra antes del final de la cocción para evitar quemaduras Comprobar regularmente que el orificio de salida de vapor no está obstruido Manipular las piezas calientes con mucha precaución Te...

Page 21: ... que la junta de la tapadera está bien colocada vea el apartado sobre la colocación de la junta en la tapadera Compruebequelatapaderaestacorrectamente sujeta al brazo de cierre automático Compruebe que la cesta de cocción esta correctamente colocada en la jarra La tapadera no cierra La fruta y verdura no están cocidas al final del ciclo Llenar de nuevo la jarra con nivel 1 2 ó 3 dependiendo del pr...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ...23 NOTES ...

Page 24: ...0812 www beaba com www beabausa com Registered in US Patent and Trademark Office BÉABA 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA ...

Reviews: