background image

ES

12

“Importante - Leer detenidamente y 

mantenerlas para futuras consultas.”

ADVERTENCIA: Debe accionarse el dispositivo de 

frenado durante la carga y descarga de los niños.

ADVERTENCIA: Cualquier carga fijada al manillar 

y/o a la parte trasera del respaldo y/o a los laterales 

del vehículo afectará a la estabilidad de éste.
ADVERTENCIA: Solo deben utilizarse los repuestos 

suministrados o recomendados por el distribuidor 

o BE COOL.
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
“ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispo-

sitivos de cierre están engranados antes del uso.”
“ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de 

que el niño se mantiene alejado durante el desple-

gado y el plegado de este producto.”
ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con 

este producto.
ADVERTENCIA: Use un arnés tan pronto como el 

niño se pueda sentar por sí mismo.
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención.
ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para 

correr o patinar.
No utilice nunca accesorios que no hayan sido 

aprobados por BE COOL.
Este cochecito sólo puede ser usado por un niño.
La masa máxima permitida de la cestilla portaob-

jetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla 

(4 kg).
Tenga cuidado al bajar escaleras mecánicas, ya que 

podría desbloquearse el seguro trasero.
ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas 

sin el cinturón abdominal.
ADVERTENCIA: Mover la posición del arnés según 

la edad del niño, utilizar la posición más baja del 

respaldo y ajustar ambos para niños menores de 6 

meses.
“Este vehiculo es para niños desde 0 meses y hasta 

22kg. o 4 años (La que primero se alcance)”
CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD EURO-

PEA UNE-EN 1888-2:2018
ADVERTENCIA Comprobar que los dispositivos de 

sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche 

están correctamente activados antes de su uso.

Summary of Contents for walhy

Page 1: ...Silla de paseo apta desde reci n nacido Pushchair suitable for use from birth walky...

Page 2: ......

Page 3: ...LANGUAGES 03 ESPA OL 11 ENGLISH 15 FRAN AIS 19 PORTUGU S 23 ITALIANO 27...

Page 4: ...PARTLIST 04 4 6 7 1 2 3 5...

Page 5: ...ENTES 1 Barra protectora desmontable 2 Reposapi s regulable 3 Palanca de plegado 4 Freno 5 Bot n de plegado 6 Ajuste del respaldo 7 Muelle amortiguador de golpes COMPONENTES 1 Barra protetora desmont...

Page 6: ...INSTRUCTIONS 06 1 2 3...

Page 7: ...INSTRUCTIONS 07 3...

Page 8: ...INSTRUCTIONS 08 4 5 6...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 09 7 8...

Page 10: ...10...

Page 11: ...CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO 3 DESPLEGADO DE LA SILLA 4 C MO COLOCAR LA BARRA PROTECTORA 5 REGULACI N DEL REPOSAPI S Y RESPALDO 6 C MO AJUSTAR EL ARN S 7 FRENOS 8 PLEGADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO INFO...

Page 12: ...como el ni o se pueda sentar por s mismo ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar No utilice nunca accesorios que no hayan sido a...

Page 13: ...n central y tire por cada lado Para volverlo a cerrar introduzca cada una de las partes del arn s de nuevo en el cierre hasta que se escuche un clic Si el ni o tiene menos de 6 meses las correas del p...

Page 14: ...ique de compra para poder tramitar la garant a a trav s del vendedor del art culo o en su defecto a trav s del fabricante La garant a excluye anomal as o aver as producidas por un uso inadecuado por i...

Page 15: ...OD 2 STORAGE CONDITIONS 3 EXPANSION STEPS 4 HANDRAIL HANDLING 5 ADJUSTMENT OF FOOT BRACKET AND BACKREST 6 SEATBELT ADJUSTMENT 7 BRAKES 8 INCLUSION STEP CARE AND MAINTENANCE INFORMATION ABOUT THE GUARA...

Page 16: ...the limit indicated on the basket 4 kg Take care when going down escalators as the rear safety catch may come undone The parking device shall be engaged when placing and removing the children Any loa...

Page 17: ...fabrics with warm water and mild soap Ensure fabric is dry before storing Occasionally clean and lubricate wheels and axles with a light lubricating oil Regularly check for loose parts and tighten wh...

Page 18: ...voice or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or failing that through the manufacturer The guarantee excludes anomalies or faults caused by misuse non compliance wi...

Page 19: ...2 CONDITIONS DE STOCKAGE 3 D PLIAGE DE LA POUSSETTE 4 COMMENT FIXER L ARCEAU DE S CURIT 5 R GLAGE DU REPOSE PIEDS ET DU DOSSIER 6 COMMENT R GLER LE HARNAIS DE S CURIT 7 FREINS 8 PLIAGE ENTRETIEN ET M...

Page 20: ...s en rollers N utilisez jamais des accessoires non approuv s par BE COOL Cette poussette peut uniquement tre utilis e par un seul enfant la fois Le contenu du panier porte objets ne doit jamais d pass...

Page 21: ...s appuyez sur le bouton central et tirez de chaque c t Pour le refermer introduisez nouveau chaque partie du harnais dans la fermeture jusqu au clic Si l enfant a moins de 6 mois les sangles pectorale...

Page 22: ...de caisse est indispen sable pour faire valoir la garantie aupr s du vendeur de l article ou d faut du fabricant La garantie ne couvre pas les anomalies ou les pannes provo qu es par un mauvais usage...

Page 23: ...ORTE 2 CONDI ES DE ARMAZENAMENTO 3 DESDOBRAGEM DA CADEIRA 4 COMO COLOCAR A BARRA PROTETORA 5 REGULA O DO APOIO DE P S E ENCOSTO 6 COMO AJUSTAR O ARN S 7 TRAV ES 8 DOBRAGEM CUIDADO E MANUTEN O INFORMA...

Page 24: ...e nunca acess rios que n o tenham sido aprovados pela BE COOL Este carrinho s pode ser utilizado por uma crian a A massa m xima permitida da cesta porta objetos nunca pode superar o indicado na mesma...

Page 25: ...e o bot o central e puxe de cada lado Para voltar a prend lo insira cada uma das partes do arn s novamente no fecho at ouvir um clique Se a crian a tiver menos de 6 meses as faixas para o peito devem...

Page 26: ...ecibo de compra para o processamento da garantia atrav s do vendedor do artigo ou na sua falta atrav s do fabricante A garantia exclui anomalias ou avarias causadas por uma utiliza o indevida por incu...

Page 27: ...DI CONSERVAZIONE 3 APERTURA DEL PASSEGGINO 4 COME POSIZIONARE LA BARRA PROTETTIVA 5 REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI E DELLO SCHIENALE 6 COME REGOLARE L IMBRAGATURA 7 FRENI 8 CHIUSURA CURA E MANUTENZIONE...

Page 28: ...he non siano stati approvati da BE COOL Questo passeggino pu essere usato da un solo bambino alla volta Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti non pu mai superare quello indicato sul c...

Page 29: ...sante centrale e tira da ciascun lato Per richiuderlo introduci ciascuna delle parti dell imbragatura nella chiusura fino a sentire un clic Se il bambino ha meno di 6 mesi le cinghie toraciche devono...

Page 30: ...ra o lo scontrino di acquisto per poter far valere la garanzia tramite il venditore dell articolo o tramite il fabbricante La garanzia esclude anomalie o avarie dovute a un uso inadeguato alla mancata...

Page 31: ......

Page 32: ...IM 2401 01 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 email info babybecool es www babybecool es...

Reviews: