background image

INSTRUCCIONES

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI

Summary of Contents for ATTIC

Page 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI...

Page 2: ...o ADVERTENCIA Use un arn s tan pronto como el ni o se pueda sentar por s mismo ADVERTENCIA Siempre use el sistema de retenci n 9 57 1 0RYHU OD SRVLFL Q GHO DUQ V VHJ Q OD HGDG GHO QL R ADVERTENCIA Est...

Page 3: ...This pushchair may only be used by one child at the same time The maximum load carried in the basket must never exceed the limit indicated on the basket 4 kg Take care when going down escalators as t...

Page 4: ...elt HINWEIS Verwenden Sie den Hosentr gergurt sobald sich das Kind alleine hinsetzen kann HINWEIS Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem HINWEIS berpr fen Sie ob die Befestigungsvorrichtungen der Bab...

Page 5: ...AVERTISSEMENT Utilisez toujours le dispositif de retenue AVERTISSEMENT V rifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du si ge sont correctement enclench s avant usage AVERTISSEMENT N util...

Page 6: ...nha ADVERT NCIA Use sempre o sistema de reten o ADVERT NCIA Comprovar se os dispositivos de sujei o do carrinho e do assento est o corretamente ativados antes de usar os mesmos ADVERT NCIA Este produt...

Page 7: ...ZIONE Usare sempre il sistema di trattenuta ATTENZIONE Verificare che i dispositivi di trattenuta del portabeb o della seduta siano correttamente attivati prima dell uso ATTENZIONE Questo prodotto non...

Page 8: ...8 1 10 11 12 13 14 3 6 7 8 9 4 2 5...

Page 9: ...its Frontb gel 12 Gepolsterter Sitz 13 Fu st tze 14 Dreharretierung 1 Bot o 2 Encravamento para dobragem 3 Guiador 4 Protetor para os ombros 5 Fivela do arn s 6 Trav o 7 Cesta porta objetos 8 Roda tra...

Page 10: ...10 1 4 2 5 6 7 3...

Page 11: ...11 8 11 9 12 13 14 10...

Page 12: ...ra abrirla o cerrarla respectivamente USO DEL BLOQUEO DE GIRO DE LAS RUEDAS DELANTERAS Si presiona hacia abajo la palanca de bloqueo de giro las ruedas se fijar n Si vuelve a colocar la palanca en su...

Page 13: ...tment clasp firmly a hold the plastic ring on the end of the adjustment straps and pull To lower the seat press the grey button and push the seat Warning Do not adjust the seat while the child is in t...

Page 14: ...hlie en GEBRAUCH DER DREHARRETIERUNG DER VORR DER Wenn Sie den Dreharretierungshebel nach unten dr cken werden die R der festgestellt Wenn Sie den Hebel erneut in seine Position bringen kehren die R d...

Page 15: ...e la capote pour respectivement l ouvrir ou la fermer UTILISATION DU BLOCAGE DIRECTIONNEL DES ROUES AVANT Si vous poussez le levier de blocage directionnel vers le bas les roues se fixeront Si vous re...

Page 16: ...a a abrir ou fechar USO DO BLOQUEIO DE ROTA O DAS RODAS DIANTEIRAS Para fixar as rodas pressionar para baixo a alavanca de bloqueio de rota o Para colocar as rodas nova mente na sua posi o rotativa pu...

Page 17: ...dietro la capottina per aprirla o chiuderla rispettivamente USO DEL BLOCCO DI DIREZIONE DELLE RUOTE ANTERIORI Premendo verso il basso la leva del blocco di direzione le ruote si bloccheranno Se si rip...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...BYNURSE S A Empresa perteneciente el Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www babybecool es info babybecool es IM 1166...

Reviews: