BDS Maschinen MAB 800 Operating Instructions Manual Download Page 33

 
 
 

9.

Warranty

 

 
 
The warranty period for BDS Electric Tools is 12 months as of the 
date of purchase.  
 
Damages due to wear and tear, overload or improper handling of the 
machine are excluded from the warranty.  Damages that are due to 
fault in material or defect of fabrication will be remedied free of costs 
by compensation delivery or repair. 
 
Complaints can only be accepted if the device is sent undismantled 
and free to BDS or to a competent service partner. 
 
Claims for damages cannot be derived from this warranty. 
Please fill out the warranty or add the purchase receipt. 
-------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------- 
 
Machine type 
 
Machine number  
 
Date of purchase  
 
Stamp/signature specialized dealers  
 
------------------------------------------------------------------------------------------- 
Error description 
 

32

Summary of Contents for MAB 800

Page 1: ......

Page 2: ...se 4 04 Vorbereitung 5 05 Anwendung 6 12 06 Wartung 13 07 St rungen 14 08 Konformit tserkl rung 15 09 Garantie 16 1 Einleitung Die Maschine ist ausschlie lich f r Bohrarbeiten In magnetische und nicht...

Page 3: ...w bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Gefahrenhinweise Handbuch lesen Augenschutz benutzen Geh rschutz benutzen Schutzhelm benutzen Schutzhandschuhe be...

Page 4: ...en de info bds maschinen de info bds maschinen de Vor ffnen Netzstecker ziehen Auffanggurt anlegen Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor einer Gefahrstelle Warnung vor magnetische...

Page 5: ...ikalen Fl chen oder berkopf Bei arbeiten auf Ger sten legen Sie bitte einen Auffanggurt an Im Falle einer Unterbrechung der Spannungsversorgung f hrt die Maschine einen gef hrlichen Pendelschlag aus D...

Page 6: ...tung der Erfordernisse bei der Durchf hrung der Arbeitsaufgabe aus technologischer Sicht und Arbeitssicherheit zu erfolgen Verwenden Sie stets nur scharf angeschliffene Werkzeuge Die Sch fte der Werkz...

Page 7: ...Fl che eben und sauber ist Positionieren Sie die Maschine und bet tigen den Magnetschalter Die Magnethaltekraft ist abh ngig von der Materialst rke und Beschaffenheit Farb Zink und Zunderschicht reduz...

Page 8: ...tte dem Datenblatt Einsetzen der Kernbohrer ffnen Sie das Keyless Schnellwechselbohrsystem durch schieben der H lse und setzen den Kernbohrer mit dem Auswerferstift in das Futter ein berpr fen Sie dur...

Page 9: ...ebe mit vier mechanischen Getriebestufen und einer Vollwellenregelelektronik Stellen Sie zuerst die richtige mechanische Einstellung ein und passen anschlie end mit der elektronischen Drehzahlregulier...

Page 10: ...eispiel Gew nschte Drehzahl 270 min Getriebeschalter links nach oben auf Drehzahlbereich 370 min Getriebeschalter rechts nach oben auf Drehzahlbereich 370 min Elektronischer Drehzahlregler Speed auf S...

Page 11: ...ab Dies empfiehlt bei den ersten Anwendungen zu testen dadurch kann zum Beispiel bei unge bten Anwendern der Bohrerbruch verhindert werden Nach dem Abschalten muss am Motorschalter zuerst der O Taste...

Page 12: ...ng mit Hochleistungsschneid l BDS 5000 ist unbedingt notwendig Bei arbeiten ber Kopf darf die Schmiereinrichtung nicht eingesetzt werden Hierbei verwenden Sie bitte BDS Hochleistungsfettspray ZHS 400...

Page 13: ...Der Motor startet zum Schutz des Getriebes erst in die andere Drehrichtung nachdem die Drehzahl auf Null zur ckgegangen ist Achtung Um den Gewindeanschnitt zu sch tzen drehen Sie den Motorschlitten n...

Page 14: ...er und Kabel berpr fen Sie regelm ig Schalter Kabel und Knickschutz auf Besch digung Kohleb rsten berpr fen Sie die Kohleb rsten und tauschen Sie diese rechtzeitig aus Abgenutzte Kohleb rsten hinterla...

Page 15: ...halter defekt Netzspannung berpr fen Sicherung tauschen Magnet einschalten Drehrichtung vorw hlen Schalter austauschen lassen Magnet funktioniert nicht Magnet eingeschaltet keine Netzspannung Feinsich...

Page 16: ...D 41063 M nchengladbach Zum Nachweis entsprechend Maschinenrichtlinie 98 37 EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG inkl nderungen wurden folgende Normen herangezogen DIN EN61029 1 Der Nachweis der el...

Page 17: ...n von der Garantie ausgeschlossen Sch den die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Beanstandungen k nnen nur anerkan...

Page 18: ...tions 04 Preparation 05 Application 06 Maintenance 07 Failures 08 Declaration of conformity 09 Warranty 1 Introduction The machine is only suitable for drilling work in magnetic and nonmagnetic metals...

Page 19: ...s maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Hazard warnings Read the manual Use safety goggles Use ear protection Use safety helmet Use safety gloves Use appropr...

Page 20: ...hinen de www bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Safety harness must be worn Danger Electrical hazard General warning Danger Magnetic field Do not expose...

Page 21: ...ing on bevelled or vertical surfaces or overhead Always wear safety harness when working on a scaffold In the case of an interruption of the power supply the machine oscillates dangerously The power s...

Page 22: ...carried out considering the requirements of the work to be done from technological point of view and under consideration of working safety Always use sharp edged tools only The shafts of the tools hav...

Page 23: ...e is even and clean Put the machine into position and actuate the magnetic switch The magnetic adhesion depends on the material strength and the structure Colour coat zinc layer and layer of scale red...

Page 24: ...ect drill together with the ejector pin into the chuck Turn the core drill a little in order to check that the clamping jaw is engaged When clamping the core drills in standard industrial arbors ZIA 2...

Page 25: ...nen de info bds maschinen de Regler min 1 min 1 min 1 min 1 stellung 1 Gang 2 Gang 3 Gang 4 Gang 1 Gang 2 Gang 3 Gang 4 Gang 1 40 65 140 220 2 50 80 165 265 3 65 100 210 330 4 80 135 270 450 5 110 175...

Page 26: ...que and is protected against overheating under heavy load Thermal protection The thermal protection automatically switches the motor off in case of overheating Then let the motor run at high speed and...

Page 27: ...Check the clamping facility for sufficient clampin force at regular intervals Switch the motor on Press on I of the Motor switch Drilling Drilling with core drills does not require any great expenditu...

Page 28: ...r ZGA xxx that is appropriate for the tap or in case of the quick change drill chuck select the correct quick change insert in accordance with the shaft size After the core hole has been drilled chang...

Page 29: ...info bds maschinen de Caution In order to protect the first thread cut rotate the motor slide upwards after the tap was retracted out of the material Switch off the motor Press on 0 of the Motor switc...

Page 30: ...ularly from the interior Switches and cables Check switches cables and buckling protection for damages at regular intervals Carbon brushes Check carbon brushes and replace them on time Used carbon bru...

Page 31: ...selected Switch defective Check mains voltage Replace the fuse Activate the magnet Pre select direction of rotation n Have the switch replaced Magnet does not work Magnet activated No mains voltage F...

Page 32: ...41063 M nchengladbach For verification in accordance with guideline for machines 98 37 EWG The low voltage directive 73 23 EEC modifications inclusive the following standards were applied DIN EN 61029...

Page 33: ...are excluded from the warranty Damages that are due to fault in material or defect of fabrication will be remedied free of costs by compensation delivery or repair Complaints can only be accepted if...

Page 34: ...paration 05 Application 06 Entretien 07 Anomalies 08 D claration de conformit 09 Certificat de garantie 1 Introduction La machine est exclusivement con ue pour forer des m taux magn tiques et non mag...

Page 35: ...de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Consignes de s curit Lire le manuel Utiliser des prot ge yeux Utiliser des prot ge oreilles Utiliser un casque Utiliser des gants de protection Porter...

Page 36: ...ds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Enfiler le harnais de s curit Attention aux tensions lectriques dangereuses Attention Danger Attention au champs magn tique Ne pas exposer l...

Page 37: ...hauteur Pour des t ches sur des chafaudages enfiler le harnais de s curit En cas de rupture d alimentaiton lectrique la machine pr sente un risque de d chirement L aimant est alors hors tension Faire...

Page 38: ...u et la capacit de forage La pr s lection du couple moteur et o sa limitation est effectu e en respectant les exigences technologiques et de s curit lors de l ex cution de la t che Utiliser toujours d...

Page 39: ...t des caract ristiques du mat riau La force d attraction magn tique est fortement r duite par des couches de couleurs de zinc ou d oxyde Attention Le moteur ne peut d marrer que dans le cas o l aimant...

Page 40: ...passant la bague ext rieure vers le haut usqu au bout et inserrer la fraise avec l jecteur dans le porte fraise Keyless puis relacher la bague Avant de demarrer la machine v rifier que l encoche de la...

Page 41: ...lectronique de r glage automatique d arbre D abord ajustez le juste r glage m canique puis ajustez la vitesse exacte par la r gulation de vitesse lectronique Vitesse Regler min 1 min 1 min 1 min 1 ste...

Page 42: ...surchauffe lors d une contrainte importante Mise en marche du moteur Appuyer sur I de l interrupteur Motor Disjoncteur thermique Le disjoncteur thermique arr te le moteur automatiquement en cas de su...

Page 43: ...tage Le carottage par fraises est r alis avec peu de d pense d nergie Percez avec peu de pression Veillez ce que les copeaux sortirent en haut Cassez les copeaux en cas de grande profondeur de coupe U...

Page 44: ...mise en place du taraud celui ci entre automatiquement dans le mat riel R gler le glissoir par faible pression Si la longueur souhait e est atteinte renversez la marche gauche et red marrez le moteur...

Page 45: ...outil Nettoyez r guli rement l int rieur du raccordement d Interrupteurs et C bles Contr lez r guli rement les interrupteurs les c bles et l anticoque Balais de charbon Contr lez et remplacez temps l...

Page 46: ...er les tensions du r seau Changer le fusible Brancher l aimant Pr s lectionner le sens de rotation Faire changer l interrupteur L aimant ne fonctionne pas L aimant est branch Il n y a pas de courant M...

Page 47: ...documentation selon la directive selon 98 37 EG la Norme basse tension 73 23 CEE modifications inclusive on a all gu les normes suivantes DIN EN 61029 1 On a d cel la compatibilit lectromagn tique co...

Page 48: ...la machine Les dommages caus s par d fauts de mati re ou de fabrication sont r par s gratuitement par fourniture de rechange ou r paration Des r clamations ne peuvent tre accept es que dans le cas o...

Page 49: ...paraci n 05 Uso 06 Mantenimiento 07 Fallos 08 Declaraci n de conformidad 09 Comprobante de garat a 1 Introducci n La m quina est apta para el taladrado en metales magn ticos y no magn ticos exclusivam...

Page 50: ...s maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Advertencias de peligro Leer manual Usar gafas protectoras Usar protecci n de o dos Usar casco de seguridad Usar guan...

Page 51: ...bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Desconectar antes de abrir Ponerse cintur n de seguridad Advertencia de alta tensi n Lugar peligroso Advertencia de campo magn tico No exp...

Page 52: ...e la altura de la cabeza En trabajos sobre andamios p ngase el cintur n de seguridad En caso de fallo de la alimentaci n el ctrica la m quina efect a un movimiento de p ndulo peligroso En este momento...

Page 53: ...nto de torsi n o bien de su limitaci n debe efectuarse observando las exigencias de la tarea a realizar desde el punto de vista tecnol gico y de seguridad laboral Utilice siempre herramientas bien afi...

Page 54: ...Aseg rese que la superficie sea llana y est limpia Posicione la m quina y active el conmutador del im n La fuerza de sujeci n del im n depende de la grosor del material y de sus caracter sticas Las ca...

Page 55: ...roducci n de las brocas huecas Introducir las brocas huecas en el sistema de cambio r pido Keyless Abra el sistema de cambio r pido Keyless empujando la carcasa exterior hacia arriba e introduzca la b...

Page 56: ...ador electr nico de onda completa Elija primero la regulaci n mec nica adecuada y ajuste despu s mediante el regulador electr nico del n mero de revoluciones el n mero de revoluciones preciso Regler m...

Page 57: ...or del engranaje derecho hac a arriba al n mero de revoluciones 370 min Poner el regulador electr nico del numero de revoluciones Speed en la graduaci n 4 Al ser posible elija siempre una regulaci n d...

Page 58: ...sobrecarga Se recomienda probar esta funci n durante los primeros usos De esta manera se pueden evitarse por ejemplo las roturas de brocas que pudieran ocurrir a personas con escasa experiencia Despu...

Page 59: ...broca se gasta m s r pidamente y la m quina se sobrecarga Utilice sin falta el dispositivo de lubricaci n refrigerante El tiempo de vida de la herramienta depende de la lubricaci n Es indispensable la...

Page 60: ...netra autom ticamente dentro del material Lleve el carro de la m quina con leve presi n en la misma direcci n Despu s de haber taladrado la deseada longitud de la rosca cambie a la marcha hac a la izq...

Page 61: ...s conmutadores los cables y la protecci n contra el plegamiento a posibles defectos Escobillas de carb n Controle las escobillas de carb n y sustit yalas a tiempo Unas escobillas de carb n desgastadas...

Page 62: ...r defectuoso controlar alimentaci n el ctrica cambiar fusible conectar im n seleccionar sentido del giro hacer sustituir el conmutador El im n no funciona im n no est conectado no hay corriente fusibl...

Page 63: ...ch Alemania Para la comprobaci n seg n la directiva instrucciones maquinaria 98 37 EG de corriente de baja tensi n 73 23 CEE incluyendo modificaciones se aplicaron las siguientes normas DIN EN 61029 1...

Page 64: ...a quedan excluidos de la garant a Los da os originados por desperfectos del material o faltas del fabricante son reparados de forma gratuita mediante sustituci n o reparaci n Las reclamaciones pueden...

Page 65: ...di sicurezza 04 Preparazione 05 Uso 06 Manutenzione 07 Guasti 08 Dichiarazione di conformit 09 Garanzia 1 Introduzione La macchina idonea esclusivamente alla perforazione di metalli magnetici e non m...

Page 66: ...bds maschinen de 2 Avvertimenti sui pericoli Leggere il manuale d uso Utilizzare dispositivi di protezione visiva Utilizzare dispositivi di protezione dell udito Utilizzare casco protettivo Utilizzare...

Page 67: ...ds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Indossare imbracatura Avvertimento presenza di tensione elettrica pericolosa Avvertimento di pericolo Avvertimento presenza di campo magneti...

Page 68: ...verticali o in alto Nel lavorare su impalcature indossare un imbracatura In caso di interruzione dell alimentazione elettrica la macchina provoca un pericoloso contraccolpo Il magnete verr infatti a t...

Page 69: ...o da eseguire da un punto di vista sia tecnico che di sicurezza del lavoro Usate sempre ed esclusivamente dispositivi ben affilati Gli alberini dei dispositivi devono essere a regola d arte e privi di...

Page 70: ...apparecchio e azionate l interruttore del magnete La tenuta del magnete dipende dallo spessore del materiale e dalle sue caratteristiche Gli strati di vernice zinco e ossido possono ridurre notevolme...

Page 71: ...rno espulsore nella fresa Aprite quindi il mandrino rapido Keyless facendo scorrere il manicotto esterno verso l alto ed inserite la fresa completa del suo perno espulsore allineando il piano di blocc...

Page 72: ...un sistema elettronico di regolazione dell albero pieno Impostare dapprima la corretta regolazione meccanica e quindi regolare il numero di giri preciso servendosi della regolazione elettronica Regle...

Page 73: ...llo 4 Nella misura del possibile si raccomanda di impostare sempre una graduazione inferiore del cambio e un maggior numero di giri del motore In questo modo il motore raggiunge un regime di coppia el...

Page 74: ...della carotatrice magnetica da parte di operatori inesperti Dopo lo spegnimento premere dapprima l interruttore motore O e quindi il tasto I per la nuova messa in funzione Giunto a frizione In caso d...

Page 75: ...ma accelera l usura della fresa e provoca il sovraccarico dell apparecchio Usate esclusivamente il dispositivo di raffreddamento a lubrificazione in dotazione La durata utile della macchina dipende da...

Page 76: ...ateriale Seguire il movimento del carrello della macchina imprimendo una leggera pressione Una volta raggiunta la lunghezza desiderata della filettatura invertire il senso di rotazione a sinistra riav...

Page 77: ...erificate periodicamente l assenza di danni all interruttore al cavo e alla protezione antiflessione Spazzole di carbone Controllate le spazzole di carbone e sostituite le per tempo Le spazzole di car...

Page 78: ...di rete Cambiare il fusibile Accendere il magnete Preselezionare la direzione di rotazione Fare sostituire l interruttore Il magnete non funziona Magnete non acceso Tensione di rete assente Fusibile...

Page 79: ...Per i documenti di attestazione in base a le direttive per macchine CE 98 37 EG alla direttiva sulla bassa tensione 73 23 CEE sono state applicate le seguenti modifiche inclusive norme DIN EN 61029 1...

Page 80: ...da garanzia I danni causati da difetti di materiale o di produzione saranno riparati gratuitamente con la sostituzione o con la riparazione I reclami si accettano esclusivamente se l apparecchio viene...

Page 81: ......

Page 82: ...21 10 15 1A 26 20 17 30 11 41 27 28 2 3 23 24 39 34 36 35 19 18 16 27 29 3 22 12 13 14 31 37 32 9 8 6A 7 33 38 25 5 4 Antriebseinheit 1800W 4 Gang 8 01 2004 MAB 840 2002...

Page 83: ...800 MAB 840 23 31 32 30 45 44 27 26 25 24 22 18 17 10 60 21 50 4143 4341 19 12 10 35 36 19 19 20 42 34 39 33 40 2 28 53 52 51 38 3 8 9 7 16 14 61 56 15 13 11 6 5 4 1 46 47 48 49 37 59 58 57 54 55 62...

Page 84: ...C D E F A Automatische Schmierung MAB 800 MAB 840 B 83...

Page 85: ...s del motor Protecci n t rmica Embrague de seguridad a fricc on Parada autom tica de par de giro Motore Protezione termica Frizione di sicurezza Controllo elettronico della coppia 230 V AC Watt x x x...

Reviews: