background image

1.3 

Pair the outside temperature sensor with the radio module

Each outside temperature sensor is given a unique identifying number in 

the factory, which enables the radio module to recognise it The identifying 

number is transmitted to the radio module by the pairing sequence.

1. Refer to the assembly instructions for the radio module.

1.4 

Test radio reception

Important

Reception problems may occur depending on the construction 

materials used in the house (thickness of walls or floors, type of 

materials used).

When the position of the outside temperature sensor has been decided 

upon, carry out a test to ascertain whether radio reception between the 

sensor and the radio module is adequate:

1. Check that the heating generator is switched on.

2. Position in the place selected for installation of the sensor. Press the 

button on the outside temperature sensor.

3. Check that the light on the radio module flashes every 3 seconds. If 

this does not happen, the reception is not good. Select another 

place for the sensor and carry out the test a second time.

4. To exit this mode, press the button on the outside temperature sen­

sor. The mode is exited automatically after 5 minutes.

1.5 

Fitting the outdoor sensor

1. Choose the optimum location for the outdoor sensor.

2. Put the 2 plugs in place, delivered with the sensor. 

Plugs diameter 4 mm/drill diameter 6 mm

3. Secure the sensor using the screws provided (diameter 4 mm).

4. Connect the cable to the outdoor temperature sensor.

1.5.1 

Recommended positions

Place the outside sensor in a position that covers the following character­

istics:

On a façade of the area to be heated, on the north if possible.

Fig.17

MW-1000795-1

Fig.18

2

3

MW-1000792-1

Fig.19

MW-8800N003-6

2

3

4

1  Mounting the outdoor sensor

en

300020521 - v07 - 12022018

11

Summary of Contents for AD251

Page 1: ...ure sensor en Montage instructies Radiografische buitentemperatuursensor nl Istruzioni di montaggio Sonda di temperatura esterna controllata via radio it Instrucciones de montaje Sonda de temperatura exterior vía radio es Instrukcja montażu Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej pl Инструкции по сборке Беспроводной датчик наружной температуры ru ...

Page 2: ...ropriée 1 2 Caractéristiques techniques de la sonde de température extérieure Tab 1 Type de mesure Température Communication radio 869 MHz Alimentation par pile Lithium 3 6 V 1200 mAh Pile non remplaçable Pile non rechargeable Conditions climatiques de fonctionnement Température de 40 à 60 C Humidité relative de 0 à 100 Conditions climatiques de stockage transport Température de 25 à 60 C Humidité...

Page 3: ...le bouton de la sonde extérieure 3 Vérifier que le voyant du module radio clignote toutes les 3 secon des Dans le cas contraire la réception n est pas bonne Choisir un autre emplacement pour la sonde et recommencer le test 4 Pour sortir de ce mode appuyer sur le bouton de la sonde extérieu re Le mode est quitté automatiquement au bout de 5 minutes 1 5 Mettre en place la sonde extérieure 1 Choisir ...

Page 4: ...acement possible H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde Z Zone habitée et contrôlée par la sonde 1 5 2 Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les ca ractéristiques suivantes Masquée par un élément du bâtiment balcon toiture etc Près d une source de chaleur perturbatrice soleil cheminée grille de ventilation etc Fig 7 MW 3000014 2 fr 1 Montag...

Page 5: ...1 Montage de la sonde extérieure fr 300020521 v07 12022018 5 ...

Page 6: ...sche Spezifikationen des Außentemperaturfühlers Tab 2 Messart Temperatur Funkkommunikation 869 MHz Batteriebetrieben 3 6 V Lithium 1200 mAh Nicht austauschbare Batterie Nicht wieder aufladbare Batterie Klimatische Betriebsbedingungen Temperatur 40 bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 bis 100 Klimatische Lagerungs Transportbedingungen Temperatur 25 bis 60 C Luftfeuchtigkeit 0 bis 95 ohne Kondensati...

Page 7: ...positionieren Auf die Taste des Außentemperaturfühlers drücken 3 Überprüfen ob die Leuchte des Funkmoduls alle 3 Sekunden blinkt Ist dies nicht der Fall ist der Empfang nicht gut Einen anderen An bringungsort für den Fühler wählen und den Test wiederholen 4 Um diese Betriebsart zu verlassen auf die Taste des Außentempe raturfühlers drücken Der Modus wird nach 5 Minuten automatisch verlassen 1 5 An...

Page 8: ...2 5 m 1 2 Z H Z 1 Empfohlener Montageort 2 Möglicher Montageort H Bewohnte und vom Fühler kontrollierte Höhe Z Bewohnter und vom Fühler kontrollierter Bereich 1 5 2 Nicht empfohlene Montageorte Eine Montage des Außenfühlers an einer Stelle mit folgenden Eigenschaf ten vermeiden Verdeckt durch einen Gebäudeteil Balkon Dach usw In der Nähe einer störenden Wärmequelle Sonne Schornstein Belüf tungsgit...

Page 9: ...1 Montieren des Außentemperaturfühlers de 300020521 v07 12022018 9 ...

Page 10: ...ilities 1 2 Technical specifications of the outside temperature sensor Tab 3 Measurement type Temperature Radio communication 869 MHz Battery powered 3 6 V Lithium 1200 mAh Non replaceable battery Non rechargeable battery Climatic operating conditions Temperature 40 to 60 C Relative humidity 0 to 100 Climatic storage transport conditions Temperature 25 to 60 C Humidity 0 to 95 without condensation...

Page 11: ...tallation of the sensor Press the button on the outside temperature sensor 3 Check that the light on the radio module flashes every 3 seconds If this does not happen the reception is not good Select another place for the sensor and carry out the test a second time 4 To exit this mode press the button on the outside temperature sen sor The mode is exited automatically after 5 minutes 1 5 Fitting th...

Page 12: ...nded position 2 Possible position H Inhabited height controlled by the sensor Z Inhabited area controlled by the sensor 1 5 2 Positions to be avoided Avoid placing the outside sensor in a position with the following character istics Masked by part of the building balcony roof etc Close to a disruptive heat source sun chimney ventilation grid etc Fig 21 MW 3000014 2 en 1 Mounting the outdoor sensor...

Page 13: ...1 Mounting the outdoor sensor en 300020521 v07 12022018 13 ...

Page 14: ...jf moet worden afgevoerd 1 2 Technische specificaties van de buitentemperatuursensor Tab 4 Metingtype Temperatuur Radiocommunicatie 869 MHz Batterijvoeding 3 6 V Lithium 1200 mAh Batterij kan niet worden vervangen Batterij kan niet worden opgeladen Klimaatomstandigheden Temperatuur 40 tot 60 C Relatieve luchtvochtigheid 0 tot 100 Opslag en transportomstandigheden Temperatuur 25 tot 60 C Vochtighei...

Page 15: ...sor wilt installeren Druk op de knop van de buitentemperatuursensor 3 Controleer of het controlelampje van de radiomodule elke 3 secon den knippert Als dit niet zo is dan is er geen goede ontvangst Kies een andere plaats voor de sensor en doe de test opnieuw 4 Om deze modus te verlaten drukt u op de knop van de buitentem peratuursensor De modus wordt automatisch verlaten na 5 minu ten 1 5 Instelle...

Page 16: ...m 1 2 H min 2 5 m 1 2 Z H Z 1 Aanbevolen locatie 2 Mogelijke locatie H Bewoonde hoogte gecontroleerd door de sensor Z Bewoond oppervlak gecontroleerd door de sensor 1 5 2 Afgeraden locaties Plaats de buitensensor liever niet op een locatie met de volgende kenmer ken Afgeschermd door een deel van het gebouw balkon dak enz Dicht bij een storende warmtebron zon schoorsteen ventilatierooster enz Afb 2...

Page 17: ...1 Instellen van de buitenvoeler nl 300020521 v07 12022018 17 ...

Page 18: ...1 2 Specifiche tecniche del sensore di temperatura esterna Tab 5 Tipo di misurazione Temperatura Comunicazione via radio 869 MHz Alimentazione a batteria 3 6 V al litio 1200 mAh Batteria non sostituibile Batteria non ricaricabile Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da 40 a 60 C Umidità relativa Da 0 a 100 Condizioni climatiche di immagazzinamento trasporto Temperatura da 25 a 60 C U...

Page 19: ...azione del sensore Premere sul pulsante della sonda esterna 3 Verificare che la spia del modulo radio lampeggi ogni 3 secondi Se non accede la ricezione non è buona Scegliere un altro luogo di posizionamento per la sonda e iniziare nuovamente il test 4 Per uscire da questa modalità premere sul pulsante della sonda esterna La modalità viene abbandonata automaticamente entro 5 minuti 1 5 Montaggio d...

Page 20: ...consigliata 2 Posizione consentita H Altezza occupata controllata dalla sonda Z Area occupata controllata dalla sonda 1 5 2 Posizioni sconsigliate Evitare di posizionare la sonda esterna in una posizione con le seguenti caratteristiche Coperta da parte dell edificio balcone tetto ecc Vicino ad una fonte di calore che crei disturbo sole canna fumaria gri glia di ventilazione ecc Fig 35 MW 3000014 2...

Page 21: ...1 Montaggio della sonda esterna it 300020521 v07 12022018 21 ...

Page 22: ...ecificaciones técnicas de la sonda de temperatura exterior Tab 6 Tipo de medida Temperatura Comunicación por radio 869 MHz Alimentado por batería 3 6 V Litio 1200 mAh Batería no reemplazable Batería no recargable Condiciones climáticas de funcionamiento Temperatura 40 60 C Humedad relativa 0 a 100 Condiciones climáticas de almacenamiento transporte Temperatura 25 60 C Humedad 0 a 95 sin condensaci...

Page 23: ...la instalación de la sonda Apretar el botón de la sonda de temperatura exterior 3 Comprobar que el piloto del módulo de radio parpadea cada 3 se gundos En caso de no suceder indicaría que la recepción no es buena Escoger otro emplazamiento para la sonda y empezar de nuevo la prueba 4 Para salir de este modo apretar el botón de la sonda de temperatu ra exterior El modo se cancela automáticamente al...

Page 24: ...mplazamiento posible H Altura habitada que debe controlar la sonda Z Zona habitada que debe controlar la sonda 1 5 2 Emplazamientos desaconsejados Procurar no instalar la sonda exterior en una posición con las siguientes características Oculta por alguna parte del edificio balcón tejado etc Cerca de una fuente de calor que pueda interferir sol chimenea rejilla de ventilación etc Fig 42 MW 3000014 ...

Page 25: ...1 Montaje de la sonda exterior es 300020521 v07 12022018 25 ...

Page 26: ...ów 1 2 Parametry użytkowe czujnika temperatury zewnętrznej Tab 7 Typ pomiaru Temperatura Komunikacja radiowa 869 MHz Zasilany baterią Litowa 3 6 V 1200 mAh Bateria niewymienna Bateria jednorazowego użytku Zewnętrzne warunki pracy Temperatura od 40 do 60 C Wilgotność względna od 0 do 100 Warunki zewnętrzne przechowywania transportu Temperatura od 25 do 60 C Wilgotność od 0 do 95 bez kondensacji War...

Page 27: ...go zainstalowania Na cisnąć przycisk na czujniku temperatury zewnętrznej 3 Sprawdzić czy lampka na module radiowym miga co 3 sekundy Je śli nie oznacza to że jakość odbioru nie jest dobra Należy wybrać inne miejsce zainstalowania czujnika i powtórzyć test 4 Aby wyłączyć ten tryb nacisnąć przycisk na czujniku temperatury zewnętrznej Po 5 minutach następuje automatyczne wyjście z try bu 1 5 Montaż z...

Page 28: ...H Z 1 Zalecane położenie 2 Możliwe położenie H Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem Z Strefa mieszkalna kontrolowana czujnikiem 1 5 2 Miejsca montażu których należy unikać Należy unikać instalowania czujnika zewnętrznego w następujących miejs cach Osłonięte przez część budynku balkon dach itp W pobliżu zakłócających źródeł ciepła słońce komin kratka wentylacyj na itp Rys 49 MW 3000014 2 pl ...

Page 29: ...1 Montaż zewnętrznego czujnika pl 300020521 v07 12022018 29 ...

Page 30: ...ческие характеристики датчика наружной температуры Tab 8 Тип измерения Температура Беспроводное соединение 869 МГц С питанием от аккумулятора Литиевый аккумулятор 3 6 В 1200 мА ч Незаменяемый аккумулятор Неперезаряжаемый аккумулятор Климатические условия эксплуатации Температура от 40 до 60 C Относительная влажность От 0 до 100 Климатические условия хранения транспорти ровки Температура от 25 до 6...

Page 31: ...и датчика На жать кнопку на датчике наружной температуры 3 Убедитесь что индикатор на приёмопередатчике мигает с ин тервалом в 3 секунды Если это не так то приём радиосигнала плохой Выбрать другое место для датчика и повторить провер ку 4 Для выхода из этого режима нажать кнопку на датчике наруж ной температуры Выход из режима будет выполнен автомати чески через 5 минут 1 5 Подключение датчика нар...

Page 32: ... 5 m 1 2 Z H Z 1 Рекомендуемое место 2 Возможное место H Жилая высота контролируемая датчиком Z Жилая зона контролируемая датчиком 1 5 2 Нерекомендуемые места для установки Не устанавливать датчик наружной температуры в следующих ме стах Заслоненные частью здания балконом крышей и т п Около постороннего источника тепла солнце дымовая труба вен тиляционная решетка и т д Рис 56 MW 3000014 2 ru 1 Уст...

Page 33: ...1 Установка датчика наружной температуры ru 300020521 v07 12022018 33 ...

Page 34: ...ru 1 Установка датчика наружной температуры 34 300020521 v07 12022018 ...

Page 35: ...hall not be multiplied without our prior consent in writing Subject to alterations Copyright Alle technische en technologische informatie in deze handleiding evenals door ons ter beschikking gestelde tekeningen en technische beschrijvingen blijven ons eigendom en mogen zonder onze toestemming niet worden vermenigvuldigd Wijzigingen voorbehouden Copyright Le informazioni tecniche e tecnologiche con...

Page 36: ...300020521 v07 12022018 300020521 001 07 ...

Reviews: