background image

 

 
 
 
 
El  motor  del  ventilador  y  el  motor  de  llama  son  pre-lubricados  por  un  tiempo  duradero  y  no  necesitan lubricación 
adicional o de mantenimiento. Como las partículas de polvo se acumulan en el o en la chimenea, por lo que periodos 
de limpieza / aspirado de la chimenea se recomiendan. 
  

 

Utilice un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando el polvo. 

 

Utilice un paño suave y limpio humedecido con agua tibia para limpiar la superficie de la chimenea. 

NO

 use 

limpiadores abrasivos o del hogar, ya que estos productos pueden dañar la superficie. 

 

Al limpiar la pantalla de visualización de cristal con un paño húmedo no abrasivo con el líquido limpiador o jabón 
suave si es necesario, 

NO USE

 polvos limpiadores o cualquier otra sustancia con abrasivos ya que estas sustancias 

se rayar el vidrio. 

 

En ningún caso este producto ser operado con un panel de vidrio rotos o astillados. 

 

No golpee ni golpee el cristal. 

 

En el caso de que su aparato está manchado o dañado durante el uso, le recomendamos que llame a un profesional 
para reparar sus muebles. 

 

Cuando no se utilice por favor, desconecte el cable de la toma para evitar cualquier daño accidental o el enchufe 
del cable. 

 
 
                             SIEMPRE  DESCONECTE  DE  LA  FUENTE  DE  ALIMENTACIÓN  ANTES  DE  LIMPIAR  LA 
ESTUFA. PRIMERO, APAGUE EL  INTERRUPTOR PRINCIPAL. LUEGO  DESCONECTE EL ENCHUFE DEL 
TOMACORRIENTE DE PARED. 
 

NO UTILICE ESTA CHIMENEA SI ALGUNA PARTE DE ELLA HA ESTADO BAJO EL 

AGUA.  INMEDIATAMENTE  LLAME  A  UN  TÉCNICO  CALIFICADO  PARA  INSPECCIONAR  LA  CAJA  DE 
FUEGO Y REEMPLAZAR CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA ELÉCTRICO QUE HA SIDO BAJO EL AGUA. 

 

Esperamos que disfrute de su compra durante muchos años,  

¡Gracias por su compra! 

 
 
 
 
 
 
 

 

Nosotros  estamos  seguros  que  usted  se  encontrará  feliz  con  la  compra  de  esté  producto  de  Bayside 
Furniture. 
Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros 
lo  repararemos  o  lo  re-emplazaremos  hasta  por un  año  a partir  de  la fecha de  compra.  Todo  producto  de 
Bayside  Furniture  es  diseñado  para  alcanzar  sus  espectativas  más  altas.  Nosotros  le  garantizamos  que 
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancia de la más alta calidad. 
Está garantia le proporciona derechos legales especificos y talvez tenga otros derechos que varian de estado 
a estado ó de provincia en provincia. 

Servicio al cliente: 1-877-494-2536 

(Inglés, Francés y Español)

 

Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes 

(Solamente válido en E.U.A. y Canadá) 

www.baysidefurnishings.com 

GARANTIA DE CALIDAD (NO VÁLIDA EN MÉXICO)

 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

 

Summary of Contents for EF22-33B

Page 1: ...rnishings com For customer service outside of North America please e mail your request to parts baysidefurnishings com NOTE An excellent feature of the fireplace heater unit is the free BluetoothTM enabled remote app Refer to the separated installation instructions and install the Whalen fireplace BluetoothTM remote app on your mobile device so that you can change the settings of the fireplace hea...

Page 2: ... only 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 12 To prevent a possible fire do not block firebox air intakes or exhaust in any manner Do not operate firebox on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 13 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use in...

Page 3: ...ate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Page 4: ... gently press and hold the main power button for five seconds to enter temperature converting mode Repeat the same process to convert Celsius temperature into Fahrenheit temperature Main Power button Press the power button to turn the fireplace heater unit on and off Press the power button once to turn the unit on Press again to turn the unit off NOTE After the heater function or power is shutoff ...

Page 5: ... NONE The timer interval is set from the time the interval is selected There is no clock function for turning the heater or flames on or off at a specific time Brightness Adjustment There are six settings for the brightness Pressing the brightness button in sequence will set the brightness for different level It will deactivate the flame color and speed adjustment function if you set the brightnes...

Page 6: ...r center power button and see if the flames on the fireplace heater turn on or off 6 If nothing appears to happen check to make sure the battery is installed correctly and try again Battery Replacement NOTE Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nicad nimh etc batteries USING THE REMOTE CONTROL Do not ingest batteries 1 Non rechargeable batteries ...

Page 7: ...panel 2 Main power switch lights up but no flame effect 2a Open the top and back panel to check if the flame spindle has fallen off from spindle motor 3 Have flame effect but heater does not blow warm air 3a Confirm temperature setting exceeds room temperature 3b Try to turn on off HEATER button several times to make sure it is in the ON position 4 Heater does not work but Power and Heater switche...

Page 8: ...ccidental plug of the cord ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER FIRST TURN OFF THE MAIN POWER THEN REMOVE THE ELECTRICAL PLUG FROM THE WALL OUTLET DO NOT USE THIS FIREPLACE INSERT IF ANY PART OF IT HAS BEEN UNDER WATER IMMEDIATELY CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN TO INSPECT THE FIREBOX AND REPLACE ANY PART OF THE ELECTRICAL SYSTEM WHICH HAS BEEN UNDER WATER We hope...

Page 9: ...de l Amérique du Nord veuillez envoyer une demande par courriel à parts baysidefurnishings com REMARQUE Le foyer appareil de chauffage est doté d une caractéristique pratique une application de télécommande BluetoothMC gratuite Reportez vous au manuel d utilisation fourni séparément et installez l application de télécommande BluetoothMC sur votre dispositif mobile pour pouvoir modifier aisément le...

Page 10: ... adéquatement à la terre seulement 11 Ne pas insérer d objet étranger dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car un choc électrique un incendie ou des dommages au radiateur pourraient en résulter 12 Pour prévenir un incendie ne pas bloquer l entrée ni la sortie d air de la chambre de combustion de quelque manière que ce soit Ne pas faire fonctionner la chambre de combustion sur des su...

Page 11: ...se et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé selon les instructions peut causer des interférences nuisibles à la réception ratio ou télévision Toutefois il n existe aucune garantie à l effet que de l interférence ne se produira pas dans une installation particulière Le cas échéant qui est déterminé en mettant l équipement sous et hors tension l utilisate...

Page 12: ...limentation pendant 5 secondes pour accéder au mode de conversion de la température Répétez la même procédure pour passer de la température en degrés Celsius à la température en degrés Fahrenheit Touche d alimentation principale Appuyez sur la touche d alimentation pour mettre le foyer appareil de chauffage en fonction et hors fonction Appuyez sur la touche d alimentation pour mettre l appareil en...

Page 13: ...sion ARRÊT AUCUNE La période de temps est déterminée à partir du moment où l intervalle est sélectionné Il n y a aucune fonction de minuterie permettant de mettre l appareil de chauffage ou les flammes en fonction ou hors fonction à une heure précise Réglage de la luminosité Il y a six réglages de la luminosité Pressez plusieurs fois sur le bouton pour régler la luminosité au niveau désiré Si vous...

Page 14: ...urer que les flammes du foyer radiateur sont activées 6 Si rien ne se produit s assurer que la pile est installée correctement et essayer de nouveau Remplacement de la pile REMARQUE ne pas mélanger des piles usées à des piles neuves Ne pas mélanger entre elles les piles alcalines régulières carbone zinc et rechargeables nickel cadmium niMH etc 1 2 1 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE NOTE Éliminatio...

Page 15: ...dessus et arrière pour vérifier si la bobine de flamme est décrochée du moteur de bobine 3 Effet de flamme mais le radiateur ne souffle pas d air chaud 3a S assurer que les réglages de température excèdent la température de la pièce 3b Essayer de déplacer le bouton du RADIATEUR en position marche arrêt à plusieurs reprises pour s assurer qu il soit en position MARCHE ON 4 Radiateur ne fonctionne p...

Page 16: ...nt accidentel du cordon TOUJOURS DÉBRANCHER DE LA PRISE AVANT DE NETTOYER LE RADIATEUR COUPER L ALIMENTATION PRINCIPALE PUIS RETIRER LA FICHE ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE NE PAS UTILISER CE FOYER SI UNE PARTIE DE CELUI CI A ÉTÉ SUBMERGÉE DANS L EAU FAIRE APPEL SUR LE CHAMP À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR INSPECTER LA CHAMBRE À COMBUSTION ET REMPLACER TOUTE PIÈCE DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE QUI A ÉTÉ IMMN...

Page 17: ... fuera de América de Norte por favor envíe su solicitud por correo electrónico a parts baysidefurnishings com NOTA Una gran característica de la unidad chimenea calentador es uso remoto por la aplicación BluetoothTM habilitada Consulte las instrucciones de instalación separadas e instale en la chimenea marca Whalen la aplicación BluetoothTM de uso remoto en su dispositivo móvil para que pueda camb...

Page 18: ... la ventilación o la apertura de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio o dañar el calentador 12 Para evitar un posible incendio no bloquee las entradas de aire o de escape de cualquier manera No lo utilice en superficies suaves como una cama donde la apertura puede llegar a ser bloqueado 13 Un calentador tiene partes calientes que forman arco o chispas en el interior No lo...

Page 19: ...ía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo se recomienda al ...

Page 20: ...tener presionado el botón de encendido por 5 segundos para entrar en el modo de conversion de temperatura Repetir el mismo proceso para convertir la temperature Celsius a Fahrenheit Botón de encendido Presionar el botón de encendido para encender y apagar la unidad chimenea calentón Presionar el botón de encendido una vez para encender la unidad Presionar de Nuevo para apagar la unidad NOTA Despué...

Page 21: ...porizador esta fijo en el intervalo selecionado No hay función de reloj para encender ó apagar el calentón o las llamas a una hora especifica Ajuste de brillo Hay 6 ajustes para el brillo Presionar el botón de brillo en secuencia ajustara el brillo para un nivel diferente Desactivará el color de la llama y la función de ajuste de velocidad si configura el brillo en H0 Ajuste del color de la llama ...

Page 22: ... Pulse el botón de alimentación superior central y ver si las llamas se prenden en la chimenea calentador 6 Si no aparece nada suceda asegúrese de que la batería esté instalado correctamente y vuelva a intentarlo Reemplazo de la batería NOTA No mezcle pilas nuevas y viejas No mezcle pilas alcalinas estándar carbono zinc o recargables níquel cadmio nimh etc baterías 1 2 1 2 USANDO EL CONTROL REMOTO...

Page 23: ...anel superior y trasero para comprobar si el husillo de la llama se ha zafado del motor de husillo 3 El efecto de llama funciona pero el calentador no echa aire caliente 3a Asegúrese de que el ajuste de temperatura sea superior a la temperatura ambiente 3b Trate de encender y apagar el botón CALENTADOR varias veces para asegurarse de que esté en la posición ENCENDIDO 4 El calentador no funciona pe...

Page 24: ...MPRE DESCONECTE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR LA ESTUFA PRIMERO APAGUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL LUEGO DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED NO UTILICE ESTA CHIMENEA SI ALGUNA PARTE DE ELLA HA ESTADO BAJO EL AGUA INMEDIATAMENTE LLAME A UN TÉCNICO CALIFICADO PARA INSPECCIONAR LA CAJA DE FUEGO Y REEMPLAZAR CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA ELÉCTRICO QUE HA SIDO BAJO EL AGUA Esper...

Page 25: ...d 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA ...

Reviews: