Baylis Medical RFP-101 Instructions For Use Manual Download Page 11

 

11 

|

 

P a g e  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DMR RFP Cables 3.3 V-13 09-Feb-2015

 

Esterilização 

O Cabo Conector 
está esterilizado? 

O  Cabo  Conector  de  Cateter  BMC  é 
fornecido 

esterilizado 

para 

sua 

utilização 

inicial. 

Antes 

de 

cada 

reutilização deve ser limpo e esterilizado. 

Verificação Visual 

Efectuou a 
verificação visual 
de todo o sistema? 

Assegure-se que os conectores e o cabo 
não têm nenhum dano visível, tais como 
descoloração,  fendas,  irreconhecimento 
da  etiqueta,  dobras  ou  apertos  no  cabo. 
Não utilize o equipamento se este estiver 
danificado. 

IX. 

EQUIPAMENTO NECESSÁRIO 

Os  procedimentos  de  perfuração  devem  ser  realizados  em  laboratórios  especializados,  equipados 
com  fluoroscopia,  mesa  de  radiologia,  polígrafo  para  registos  fisiológicos,  equipamento  de 
reanimação e emergência e material para obter acessos vasculares. 

X. 

INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO 

Logo  que  o  equipamento  de  perfuração  por  RF  da  Baylis  Medical  se  encontra  posicionado 
correctamente no local a perfurar e o gerador correctamente preparado (conforme as instruções de 
utilização do Gerador Perfurante de Radio-frequência da BMC), o Cabo Conector do Cateter da BMC 
pode ser usado para conectar o cateter ao Gerador. 

1. 

Ligue  o  terminal  do  cabo  para  conectar  à  saída  adequada  do  Gerador  Perfurante  de  RF  da 
BMC  como  está  especificado  nas  Instruções  de  Utilização  do  Gerador.  O  Cabo  Conector 
utiliza uma conexão circular, desenhada para alinhamento apropriado. Suavemente alinhe os 
pinos do conector com a entrada e empurre-o até estar firmemente fixo na entrada. Qualquer 
tentativa de conectar o cabo de outra forma poderá causar danos aos pinos do conector. 

 

2. 

Não  utilize  força  excessive  ao  conectar  o  cabo  ao  Gerador.  O  uso  de  força  excessiva  pode 
causar danos aos pinos do conector.  

3. 

Aperte enroscando o anel de segurança do conector à saída adequada no Gerador Perfurante 
de  RF  da  BMC  como  se  explica  nas  Instruções  de  Utilização  do  Gerador  para  completar  a 
conexão. 

4. 

Agarre firmemente o terminal do cabo para conectar ao cateter numa mão: 

a) 

Para  o  modelo  RFP-101

:    Utilizando  o  polegar  pressione  o  botão  vermelho  no 

topo do conector. Lentamente insira o topo proximal do dispositivo de perfuração 
por  RF  da  Baylis  Medical  na  abertura  do  conector  do  cateter.    Quando  a  parte 
exposta  do  topo  proximal  do  dispositivo  deixar  de  ser  visível  liberte  o  botão 
vermelho  no  conector.  Gentilmente  exerça  tracção  no  dispositivo  para  verificar 
se a conexão está segura. 

b) 

Para  o  modelo  RFP-102

:    Lentamente  insira  o  topo  proximal  do  conector  do 

dispositivo  de  perfuração  por  RF  da  Baylis  Medical  na  abertura  do  conector  do 
cateter até os dois conectores estarem completamente encaixados.  

c) 

Para o modelo RFP-103: 

Alinhe com cuidado os pinos de soquete com o conetor 

e pressione até o conetor encaixar no soquete.  

5. 

O  Sistema  de  Perfuração  está  agora  pronto  para  realizar  a  descarga  de  energia  no  local  a 
perfurar. 

6. 

Para desconectar o dispositivo de perfuração do cabo conector: 

a) 

Para o modelo RFP-101

:  Pressione o botão vermelho no conector do cateter e 

gentilmente  remova  o  topo  proximal  do  dispositivo  de  perfuração  do  cabo 
conector. 

b) 

Para o modelo RFP-102

:  Agarre firmemente a ligação do terminal do cabo para 

conexão  ao  cateter  com  uma  mão  e  puxe  gentilmente  o  dispositivo  de 
perfuração.  

c) 

Para  o  modelo  RFP-103: 

Agarre  firmemente  a  extremidade  do  cabo  com  o 

recetáculo  com  uma  mão  e  delicadamente  puxe-o  para  que  possa  sair  do 
conetor no dispositivo de perfuração. 

7. 

Para  desligar  o  cabo  do  Gerador,  rode  o  anel  de  segurança    do  conector  do  gerador  no 
sentido  anti-horário    para  desenroscar,  depois  agarre  o  conector  firmemente  e  puxe-o 
gentilmente para fora da entrada.  

XI. 

INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO 

PERIGO 

O  Cabo  Conector  de  Cateter  da  BMC  é  fornecido  esterilizado,  no  entanto  deve  ser  limpo  e 
esterilizado antes de cada nova reutilização, conforme se descreve neste documento de Instruções. 
O  não  cumprimento  destas  indicações  para  a  limpeza  e  esterilização  do  dispositivo  pode  causar 
lesão ao doente e /ou transmitir doenças infecciosas entre doentes. 

 

IMPORTANTE 

O fabricante recomenda que o utilizador siga um programa de controle de qualidade por cada ciclo 
de  esterilização  que  cumpra  ou  supere  as  recomendações  da  American  Operating  Room  Nurses 
(AORN) Standards, Recommended Practices & Guidelines  - 2000.  Este programa inclui, mas não 
está limitado ao registo: 

 

Tipo de esterilizador e ciclo utilizado 

 

Número do lote de controle 

 

Conteúdo da carga 

 

Tempo de exposição e temperatura, se não fôr fornecida por uma tabela 

 

Nome do operador 

 

Resultados do processo de monitorização da esterilização (i.e. químicol, mecânico, 
biológico) 

Limpeza e Descontaminação 

1. 

Assegure-se  que  o  sangue e  outros  produtos  contaminantes não  sequem  no  Cabo  Conector 
de Cateter da BMC. 

2. 

Inspeccionar visualmente a presença de defeitos no cabo. 

3. 

Lave o cabo com água destilada até sair água límpida do mesmo. Quando a água sair límpida, 
deixe  o  cabo  em  imersão  (excepto  os  terminais  conectores)  em  água  destilada  a  22ºC-48ºC 
por 1 minuto. Retire o cabo da água e escove-o com uma escova suave até estar visivelmente 
limpo. 

Nota:  Não  deixe  os  conectores  molharem-se

.    Limpe-os  o  necessário  até  estarem 

visivelmente limpos.  

4. 

Deixe  o  cabo  em  emersão  (excepto  os  terminais  conectores)  numa  solução  enzimática  de 
limpeza  (como  a  Terg-A-Zyme

)  durante  20  minutes.    Assegure-se  que  a  temperatura  da 

solução  não  ultrapassa  os  55º  C.  Escove  novamente  usando  uma  escova  suave,  passe  por 
água destilada abundante até que todos os vestígios de detergente tenham sido removidos.  

5. 

Inspeccione  todo  o  dispositivo  despistando  a  presença  de  restos  orgânicos.    Se  existirem 
repita os passos 2 e 3. 

6. 

Seque o cabo com um a toalha limpa, seca e sem resíduos. 

7. 

Coloque o cabo num tabuleiro de esterilização. 

Esterilização 

Para Esterilização por vácuo : 
EMBALADO:       132

C-135

C (270

F-275

F) DURANTE 3-4 MIN. 

NÃO EMBALADO: ESTERILIZAÇÃO “FLASH’ 132

C FOR 4 MIN. 

NOTA: 

Só os métodos de limpeza e esterilização acima descritos foram validados para o Cabo Conector de 
Cateter da BMC. Não foram testados outros métodos de limpeza e esterilização. O não cumprimento 
destas instruções pode causar lesão ao doente e/ou transmitir doenças infecciosas entre doentes.  

XII. 

SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE E INFORMAÇÕES PARA DEVOLUÇÃO DE 
PRODUTOS  

Se  tiver  quaisquer  problemas  ou  questões  sobre  o  equipamento  da  Baylis  Medical  contacte  o 
pessoal técnico de assistência na seguinte morada e/ou número de telefone.  

NOTAS: 

1. 

Para devolver produtos à Baylis Medical Company deve obter um número de autorização de 
devolução antes de enviar o produto de volta. 

2. 

A Baylis Medical não aceita receber a devolução de qualquer peça ou equipamento usado se 
este não fôr acompanhado de um certificado de esterilização. Assegure-se por isso, de que 
qualquer produto a ser devolvido à Baylis Medical está limpo, descontaminado e esterilizado, 
conforme está indicado nas instruções de utilização antes de proceder a qualquer devolução 
mesmo para serviço de garantia. 

XIII. 

PROBLEMAS 

O quadro seguinte é fornecido para auxiliar o utilizador no diagnóstico de potenciais problemas.  

PROBLEMA 

COMENTÁRIOS 

RESOLUÇÃO 

Mensagens de Errro no 
Gerador 

Para conseguir perfurar com 
sucesso os tecidos utilizando 
a energia de RF, todo o 
sistema deve estar conectado 
e todos os equipamentos 
devem estar em perfeitas 
condições de funcionamento. 

Assegure-se que todas as 
conexões estão feitas: 
- dispositivo de perfuração ao 
cabo conector  
- cabo conector ao gerador 
- gerador à saída de energia 
- gerador à placa de 
isolamento 
 
Inspeccione visualmente o 
cabo despistando quaisquer 
danos.   Inutilize 
imediatamente qualquer 
equipamento defeituoso. Se 
o problema persistir não 
utilize o equipamento. 
 
Se encontrar mensagens de 
erro durante o procedimento, 
ver o manual de instruções 
que acompanha o Gerador.  
Se os erros persistirem, Ligue 
um novo cabo conector. Se o 
problema ficar resolvido 
então inutilize o cabo 
danificado. 

O Cabo Conector do 
Cateter 

 não se adapta  ao  

Conector Isolante do 
Doente 

no painel frontal do 

gerador  

Os conectores são 
destinados a ligarem-se de 
um modo específico por 
razões de segurança.  Se as 
ligações “chave” dos 
conectores não estiverem 
alinhadas, os conectores não 
adaptam 

Certifique-se que os 
conectores estão alinhados 
da forma adequada. 
 
Certifique-se que os 
conectores estão limpos e 
desobstruídos 

XIV.         ETIQUETAR E SÍMBOLOS 

 

Fabricante

 

 

Representante 
autorizado en la UE

 

 

Esterilização com óxido de etileno

 

 

Data de expiração

 

 

Precauçoes 

 

Consulte as instruções de utilização 

 

Número do modelo

 

 

Número de lote

 

 

Atenção: A lei federal norte-americana limita a venda deste 
dispositivo por um médico ou mediante a prescrição de um 
médico.. 

 

Não use se a embalagem tiver sido danificada 

 

Mantenha longe da luz do sol 

 

Somente para os países membros da UE: 

O uso deste símbolo indica que o produto deve ser 
eliminado de acordo com os regulamentos locais e 
nacionais.  Caso tenha dúvidas sobre como reciclar este  
produto, por favor, comunique-se com o seu distribuidor 

XV. GARANTIA LIMITADA - Descartáveis e Acessórios  

A  Baylis  Medical  Company  Inc.  (BMC)  garante  a  Eliminação  e  produtos  Acessórios  contra  defeitos 
em  materiais  e  mão-de-obra.  A  BMC  garante  que  os  produtos  estéreis  irão  assim  permanecer 
durante o período de tempo exibido na etiqueta desde que a embalagem original permaneça intacta. 
Sob esta Garantia Limitada, se ficar provado que qualquer produto tem defeito em materiais ou mão-
de-obra, a BMC irá substituir ou reparar, sob sua absoluta e total responsabilidade, qualquer produto, 
a  menos  que  quaisquer  custos para  a  BMC  para  o  transporte  e  custos de  trabalho  acidentais para 
inspecção,  remoção  e  repovoamento  do  produto.  A  duração  da  garantia  é:  (i)  para  produtos 
Descartáveis,  a  vida  útil  do  produto,  e  (ii)  para  produtos  Acessórios,  90  dias  a  partir  da  data  de 
entrega. 

Summary of Contents for RFP-101

Page 1: ...ates of America and or other countries All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Ca...

Page 2: ...nstrumentation for gaining vascular access X DIRECTIONS FOR USE Once the Baylis Medical RF puncture device is properly positioned at the puncture site and the Generator is properly set up following th...

Page 3: ...foration par radiofr quences sont incluses dans le manuel qui accompagne le g n rateur intitul G n rateur BMC de perforation par radiofr quences De plus des informations plus d taill es sur les cath t...

Page 4: ...les pi ces visuellement pour d bris S il y en a r p tez les tapes 2 et 3 6 S chez le c ble avec une serviette s che propre et sans fibres 7 Placez le c ble sur un plateau de st rilisation St rilisati...

Page 5: ...abel darf niemals vom BMC HF Perforationsgenerator getrennt werden w hrend dieser HF Energie abgibt Zum Ausstecken des BMC Katheteranschlusskabels vom BMC HF Perforationsgenerator niemals am Kabel zie...

Page 6: ...ter Verpackung nicht benutzen Vor Tageslicht sch tzen Nur f r EU Mitgliedsstaaten Dieses Symbol verweist darauf dass das Produkt in bereinstimmung mit lokalen und nationalen Richtlinien entsorgt werde...

Page 7: ...mente per rilevare danni o difetti cos come tutta l attrezzatura usata nella procedura Non usare apparecchiature difettose Non riutilizzare il catetere iniettabile coassiale BMC Modello numero RFP 101...

Page 8: ...SA DI SIMILE CHE SIA DIRETTO O INDIRETTO DI NATURA O QUALSIASI ALTRO TIPO DI DANNO INCIDENTALE O INDIRETTO SAR COPERTO LA RESPONSABILIT CUMULATIVA MASSIMA DEL VENDITORE RELATIVA AD OGNI ALTRO RECLAMO...

Page 9: ...ylis Medical en la abertura del conector del cat ter hasta que los dos conectores queden totalmente acoplados c Para el modelo RFP 103 Alinee cuidadosamente las clavijas del enchufe con el conector y...

Page 10: ...s princ pios pode causar complica es ao doente Aten o A lei federal norte americana limita a venda deste dispositivo por um m dico ou mediante a prescri o de um m dico I DESCRI O DO EQUIPAMENTO O Cabo...

Page 11: ...eitos no cabo 3 Lave o cabo com gua destilada at sair gua l mpida do mesmo Quando a gua sair l mpida deixe o cabo em imers o excepto os terminais conectores em gua destilada a 22 C 48 C por 1 minuto R...

Page 12: ...eschadiging worden ge nspecteerd Overtuig u ervan dat de verpakking niet beschadigd is Gebruik de apparatuur niet wanneer de verpakking beschadigd is Inspecteer de kabel op breuk of beschadiging van h...

Page 13: ...ocale en nationale richtlijnen Neem contact op met uw distributeur als u vragen hebt over recycling van dit hulpmiddel XV BEPERKTE GARANTIE artikelen voor eenmalig gebruik en accessoires Baylis Medica...

Reviews: