background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5466G2-19

02-22-2019

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de 

fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, 

les boîtiers et les lentilles.  Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les 

électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec 

une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, 

une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage 

endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est 

la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou 

d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/

nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción 

FORTEM™ XPP-5466

LA XPP-5466 ESTÁ APROBADA PARA SU USO

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T4
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.0V/Cell / Energizer 123

0359

E 467756

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 60079-0 

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

Bayco Products, Inc.     XPP-5466

WARNINGS:

Do not change batteries in hazardous location.

  Use only Energizer 123 Batteries

ID 4001184

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS

 

y

Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se 

enumeran a continuación.

 

y

Advertencia: NO intente utilizar pilas CR123A recargables con esta luz.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del 

lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área considerada 

no peligrosa.

 

y

Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo ENERGIZER CR123A.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas CR123A sólo 

deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no recargables 

con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de diferentes 

fabricantes.

 

y

Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.

ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA

La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y 

náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y 

pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. 

Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y 
ataques, visite 

www.epilepsy.com. Cua

lquier persona que haya tenido síntomas 

relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA

 

y

Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación peligrosa 

o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.

NSTALACIÓN DE LAS BATERIAS EN EL FORTEM

 

y

Para instalar las Baterías de Litio ya incluidas CR123A en el FORTEM, comience 

aflojando el tornillo de la tapa del compartimento de la batería. (Imagen 1)

 

y

Inserte las dos baterías en el compartimiento de la batería prestando atención 

a la orientación de la misma que está marcado en la parte posterior de la puerta del 

compartimiento de la batería. (Imagen 2)

 

y

Vuelva a instalar el tornillo del compartimiento de la batería presionando la puerta 

completamente cerrada y luego dándole vuelta al tornillo hasta que quede apretado. 

PRECAUCIÓN: No cruce la banda de rodadura o dañe las roscas de los tornillos. 

(Imagen 3)

 

y

Prueba del funcionamiento de la luz (ver FUNCIONAMIENTO abajo).

INSTALAR EL FORTEM EN EL CASCO

 

y

Elija el lado del casco en el que desea montar el bastón de luz. 

 

y

Gire el soporte para orientar la abrazadera con el tornillo de mariposa en la parte 

superior. 

 

y

Abra la abrazadera por completo y colóquela sobre el borde del casco, asegurándose 

de que la abrazadera no toque ningún borde de goma (Imagen 4).

 

y

Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador de punta plana (Imagen 5).

ESCANEE PARA 

VER EL VIDEO DE 

INSTRUCCIONES 

DE MONTAJE

https://youtu.be/UPgCgUDOnH0

AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA LUZ

 

y

Gire la luz hacia la izquierda o hacia la derecha en el pivote vertical hasta que el patrón 

del haz de luz esté en una posición ideal.

 

y

La tensión en el soporte debe ser firme para mantener el objetivo. 

 

y

Una vez apuntado, el soporte permite al usuario colocar la luz por encima o por debajo 

del borde girando hacia arriba o hacia abajo según sea necesari.

FUNCIONAMIENTO

La FORTEM tiene siete modos de iluminación: 

 

y

Linterna Constante en alto brillo

 

y

Linterna de medio brillo, linterna de bajo brillo

 

y

Constante de alto brillo en el reflector

 

y

Reflector de mediano brillo

 

y

Reflector de bajo brillo

 

y

Linterna Dual en modo constante 
La FORTEM tiene dos interruptores, el interruptor de la linterna (la más cercana a la 

parte frontal de la luz) y el interruptor del reflector (la más cercana a la parte trasera de la 

luz) que proporciona acceso a todos los modos.
LINTERNA CONSTANTE 

Pulse el interruptor de la linterna (la más cercana a la parte delantera de la luz) hasta 

que haga clic y suelte para el modo constante de la linterna de alto brillo. Presione y suelte 

este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DE LA LINTERNA 

Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la linterna. La linterna cambiará de ciclo de 

alto a medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por 

segundo. La luz continuará en ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras 

el interruptor de la linterna se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, 

simplemente suelte el interruptor de la linterna y la luz permanecerá en ese modo de brillo. 

Si mantiene pulsado el interruptor de la linterna hará que la luz vaya a un ciclo diferente al 

que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor de la linterna para apagar la luz.
PROYECTOR CONSTANTE 

Pulse el interruptor del reflector (el más cercano a la parte trasera de la linterna) hasta 

que haga clic y suelte para un modo de alto brillo constante del proyector. Presione y suelte 

este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DEL PROYECTOR

Pulse y mantenga pulsado el interruptor del reflector. El reflector ira de un ciclo alto a 

medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por segundo. 

La luz continuará en ciclos de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras el 

interruptor de reflector se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, 

simplemente suelte el interruptor de reflector, y la luz permanecerá en ese modo de brillo. 

Si mantiene pulsado el interruptor del proyector hará que la luz vaya a un ciclo diferente al 

que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor del proyector para apagar la luz.
LUZ DUAL

La Luz Dual permite al usuario activar tanto la linterna como el Reflector, al mismo 

tiempo. Basta con pulsar cada interruptor para encender cada modo de iluminación. Tanto 

la Linterna como el Reflector se encuentran encendidos. Presione y suelte cada interruptor 

para apagar la luz.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra 

y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye 

los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la 

electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un 

comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por 

accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. Esta 

es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o 

idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/nightstick-

product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Reviews: