Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5466G2-19
02-22-2019
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
FORTEM™ XPP-5466
LA XPP-5466 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T4
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.0V/Cell / Energizer 123
0359
E 467756
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 60079-0
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
Bayco Products, Inc. XPP-5466
WARNINGS:
Do not change batteries in hazardous location.
Use only Energizer 123 Batteries
ID 4001184
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS
y
Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se
enumeran a continuación.
y
Advertencia: NO intente utilizar pilas CR123A recargables con esta luz.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del
lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área considerada
no peligrosa.
y
Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo ENERGIZER CR123A.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas CR123A sólo
deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
y
Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no recargables
con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de diferentes
fabricantes.
y
Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y
pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas.
Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y
ataques, visite
www.epilepsy.com. Cua
lquier persona que haya tenido síntomas
relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y
Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación peligrosa
o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.
NSTALACIÓN DE LAS BATERIAS EN EL FORTEM
y
Para instalar las Baterías de Litio ya incluidas CR123A en el FORTEM, comience
aflojando el tornillo de la tapa del compartimento de la batería. (Imagen 1)
y
Inserte las dos baterías en el compartimiento de la batería prestando atención
a la orientación de la misma que está marcado en la parte posterior de la puerta del
compartimiento de la batería. (Imagen 2)
y
Vuelva a instalar el tornillo del compartimiento de la batería presionando la puerta
completamente cerrada y luego dándole vuelta al tornillo hasta que quede apretado.
PRECAUCIÓN: No cruce la banda de rodadura o dañe las roscas de los tornillos.
(Imagen 3)
y
Prueba del funcionamiento de la luz (ver FUNCIONAMIENTO abajo).
INSTALAR EL FORTEM EN EL CASCO
y
Elija el lado del casco en el que desea montar el bastón de luz.
y
Gire el soporte para orientar la abrazadera con el tornillo de mariposa en la parte
superior.
y
Abra la abrazadera por completo y colóquela sobre el borde del casco, asegurándose
de que la abrazadera no toque ningún borde de goma (Imagen 4).
y
Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador de punta plana (Imagen 5).
ESCANEE PARA
VER EL VIDEO DE
INSTRUCCIONES
DE MONTAJE
https://youtu.be/UPgCgUDOnH0
AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA LUZ
y
Gire la luz hacia la izquierda o hacia la derecha en el pivote vertical hasta que el patrón
del haz de luz esté en una posición ideal.
y
La tensión en el soporte debe ser firme para mantener el objetivo.
y
Una vez apuntado, el soporte permite al usuario colocar la luz por encima o por debajo
del borde girando hacia arriba o hacia abajo según sea necesari.
FUNCIONAMIENTO
La FORTEM tiene siete modos de iluminación:
y
Linterna Constante en alto brillo
y
Linterna de medio brillo, linterna de bajo brillo
y
Constante de alto brillo en el reflector
y
Reflector de mediano brillo
y
Reflector de bajo brillo
y
Linterna Dual en modo constante
La FORTEM tiene dos interruptores, el interruptor de la linterna (la más cercana a la
parte frontal de la luz) y el interruptor del reflector (la más cercana a la parte trasera de la
luz) que proporciona acceso a todos los modos.
LINTERNA CONSTANTE
Pulse el interruptor de la linterna (la más cercana a la parte delantera de la luz) hasta
que haga clic y suelte para el modo constante de la linterna de alto brillo. Presione y suelte
este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DE LA LINTERNA
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la linterna. La linterna cambiará de ciclo de
alto a medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por
segundo. La luz continuará en ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras
el interruptor de la linterna se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de la linterna y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Si mantiene pulsado el interruptor de la linterna hará que la luz vaya a un ciclo diferente al
que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor de la linterna para apagar la luz.
PROYECTOR CONSTANTE
Pulse el interruptor del reflector (el más cercano a la parte trasera de la linterna) hasta
que haga clic y suelte para un modo de alto brillo constante del proyector. Presione y suelte
este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DEL PROYECTOR
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del reflector. El reflector ira de un ciclo alto a
medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por segundo.
La luz continuará en ciclos de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras el
interruptor de reflector se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de reflector, y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Si mantiene pulsado el interruptor del proyector hará que la luz vaya a un ciclo diferente al
que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor del proyector para apagar la luz.
LUZ DUAL
La Luz Dual permite al usuario activar tanto la linterna como el Reflector, al mismo
tiempo. Basta con pulsar cada interruptor para encender cada modo de iluminación. Tanto
la Linterna como el Reflector se encuentran encendidos. Presione y suelte cada interruptor
para apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por
accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. Esta
es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o
idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.