background image

16

Manuel d’usager

ES

Fr

ENG

Indicateur poids-tare 

BR70

Manuel d’usager

17

BR70 

Indicateur poids-tare

ENG

Fr

ES

ACCUMUlAtION dE tOtAUx

La balance peut effectuer l’accumulation de pesées de façon manuelle, en appuyant sur 

. Voir l’aparté des paramètres. Cette 

fonction est disponible seulement en mode de pesage. 

Une fois le poids stable, appuyer sur 

, le poids sera mémorisé.

L’écran affichera “ACC 1”, puis le poids total mémorisé (pendant 2 secondes ). Dans le cas où la sortie de données RS 232 soit insta-

llée, les données seront envoyées à un PC ou une imprimante.                           

Retirer le produit et laisser l’écran se remettre à zéro. Poser le second poids et appuyer sur 

. L’écran affichera “ACC 2” et de 

nouveau le poids total accumulé.

Répéter la manipulation jusqu’à terminer l’opération.

Pour voir les totaux, l’écran doit être à zéro (symbole de zéro activé), appuyer sur 

.

Pour effacer les accumulations de la mémoire, appuyer sur 

 au moment ou l’écran affiche les données de la mémoire.       

Note: Si la balance a été réglée avec une autre unité de pesée, l’accumulation de pesée se fera toujours en Kg.

6. PArAMètrES

L’indicateur dispose de 6 paramètres qui peuvent être configurés par l’utilisateur et une méthode d’accéder à la section de calibrage.

Pour accéder à la configuration de paramètres, appuyer sur 

:

• L’écran affichera le premier paramètre “F0  H-L”

• Pour se déplacer dans les paramètres, appuyer sur 

.

• Pour accéder au paramètre désiré, appuyer sur 

.

• Pour se déplacer entre les chiffres, appuyer sur 

 et 

.

• Pour augmenter la valeur du chiffre, appuyer sur 

.

• Pour confirmer les données introduites, appuyer sur 

.

• Pour sortir, appuyer sur 

.

Exemple pour configurer le premier paramètre “F0 H-L”:

L’écran affichera “F0 H-L”, appuyer sur 

 pour accéder au paramètre.  

L’écran affichera  “Set Lo”, appuyer sur 

 pour configurer la limite inférieure ou bien sur 

 pour accéder au paramètre suivant. Le 

message “Set Hi” est pour programmer la limite supérieure. 

Une fois appuyée sur 

 pour configurer les limites, utiliser les touches 

 et 

 pour changer le chiffre clignotant, utiliser la touche            

 

pour augmenter la valeur du chiffre. Répéter la manipulation jusqu’à augmenter la valeur du chiffre. Répéter la manipulation 

jusqu’à régler tous les chiffres.     

Appuyer sur 

 pour confirmer et les mémoriser les données. L’écran reviendra au paramètre réglé. Pour sortir et revenir au mode 

normal de pesage, appuyer sur 

.

Summary of Contents for BR70

Page 1: ...erve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modi...

Page 2: ......

Page 3: ...ifications 12 2 Installation 12 3 Description du clavier 13 4 cran 14 5 Op rations 14 Mise z ro 14 Tare 14 Pes e d un chantillon 14 Fonction comptage 15 V rification de pes es 15 Accumulation de totau...

Page 4: ...si n Evitar temperaturas extremas No situarlo en luz directa de sol o cerca de corrientes de aire condicionado Evitar mesas inapropiadas Las mesas o suelos deben ser r gidos y no vibrar No debe situar...

Page 5: ...ante los modos de programaci n La funci n secundaria mover el d gito activo hacia la derecha cuando se introduzcan valores para algunas funciones CUENtAPIEZAS Para selecionar el n mero de piezas de la...

Page 6: ...ador de cero se encender Sit e un contenedor en la plataforma un valor para su peso aparecer en pantalla Presione para tarar la balanza EL peso que aparece en pantalla es almacenado como un valor tara...

Page 7: ...guir para establecer los l mites se utiliza la funci n FO H L Cuando los l mites hayan sido programados la funci n de comprobaci n de pesadas est a punto Cuando se sit a un peso encima de la balanza l...

Page 8: ...a el peso en quilogramos 6 PAr MEtrOS La balanza tiene 6 par metros que pueden ser programados por el usuario adem s de un m todo de introducir la secci n calibra ci n Para programar los par metros pr...

Page 9: ...dida autom tica o apagada EL ON EL AU EL OFF ON siempre ancendida OFF siempre apagada AU encendido apagado autom ticamente cuando presione cualquier tecla a adir carga la luz trasera se encender autom...

Page 10: ...acte con su proveedor Despu s de la calibraci n debe comprobarse la balanza para verificar que la calibraci n y la linealidad es correcta SI es necesario repita la calibraci n aseg rese especialmente...

Page 11: ...CAL DECI Esta opci n se utiliza para seleccionar el decimal Opciones 0 0 0 0 00 0 000 INC Esta opci n se utiliza para seleccionar la divisi n Opciones 1 2 5 10 20 50 CAP Esta pantalla mostrar xxxxx pa...

Page 12: ...doit tre install dans un endroit qui n alt re pas la pr cision de la pes e viter des temp ratures extr mes Ne pas installer sous la lumi re directe du soleil ou pr s d une cliamtisation viter les pla...

Page 13: ...tage et aussi pour r gler les param tres La fonction secondaire c est pour d placer le chiffre actif vers la droite pour le r glage des param tres EChANtIllON Pour choisir le nombre de pi ces de l cha...

Page 14: ...sur le plateau tArE Cette fonction permet de peser un produit introduit dans un r cipient en obtenant d un poids net de celui ci Avec le display affichant 0 poser le r cipient sur la plateforme Appuy...

Page 15: ...afficheront si le poids du produit est au dessus ou en dessous des limites pr d finies et en mettant un bip sonore PROGRAMMATION DES LIMITES SUP RIEURE OU INF RIEURE L cran affichera le message OK et...

Page 16: ...dispose de 6 param tres qui peuvent tre configur s par l utilisateur et une m thode d acc der la section de calibrage Pour acc der la configuration de param tres appuyer sur L cran affichera le premi...

Page 17: ...apr s 5 minutes en tat de standby Configuration du r tro clairage de l cran ON clairage activ e OFF clairage desactiv e AU clairage automatique en appuyant sur une touche ou en mettant un poids sur la...

Page 18: ...ssage d erreur r p ter la manipulation 8 MESSAgES d ErrEUr CODE ERREUR DESCRIPTION SOLUTION Surcharge Retirer le poids de la plate forme Si le probl me persiste contacteur votre distributeur Err1 Erre...

Page 19: ...DECI S lection du point decimal Options 0 0 0 0 00 0 000 INC S lection de la r solution Options 1 2 5 10 20 50 CAP S lection de la capacit L cran affichera xxxxx pour configurer la capacit CAL Calibra...

Page 20: ...location that will not degrade the accuracy Avoid extremes of temperatures Do not place in direct sunlight or near air conditioning vents Avoid unsuitable table The tables or floor must be rigid and...

Page 21: ...used for other functions during setting modes Will move the active digit to the right when setting values for some functions SMPl Select sample quantities when parts counting Move the active digit lef...

Page 22: ...on Place a container on the platform a value for its weight will be displayed Press the key to tare the scale The weight that was displayed is stored as the tare value and that value is subtracted fro...

Page 23: ...d or both can be used See PARAMETERS SECTION for the procedure to be used to set the limits function F0 H L is used After limits have been set the Check weighing function is enabled When a weight is p...

Page 24: ...accumulation function is still keeping the weight in kilograms 6 PArAMEtErS The scale has 6 parameters that can be set by the user plus a method of entering the calibration section To set parameters...

Page 25: ...lways turn on OFF always off AU automatically turn on off when press any key add load backlight will turn on automatically Set the beeper to be BP1 BP2 BP3 during the check weighing function BP 1 not...

Page 26: ...revented a successful calibration If the problem persist then contact your dealer After calibration the scale should be checked to verify the calibration and linearity is correct If necessary repeat c...

Page 27: ...his option is used to select the decimal Options 0 0 0 0 00 0 000 INC This option is used to select the division Options 1 2 5 10 20 50 CAP This display will show xxxxxx for setting the capacity CAL C...

Page 28: ......

Page 29: ...dels of scale BR70 son conformes a la directiva 89 336 CEE de compatibilidad electromagn tica y en su caso a las siguientes normas armonizadas ex cutent avec les directives 89 336 CEE de compatibilit...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF...

Reviews: