background image

Componentes conjunto 
eléctrico misto (Fig.1)

 

- Resistência eléctrica (a) 
- Tê de ligação hidráulica (b) 
- Válvula de segurança 1/2" (c) 

Descrição

Resistência  eléctrica  de  imersão,  protegida 

com dupla cana de aço inoxidável de 16 mm Ø,   

incorporando  un  micro  controlador  electrónico  

e cabo de ligação de 1,2 m de comprimento e 1 

mm

2

 de secção.

Funcionamento

O termóstato electrónico permite garantir o aque-
cimento  assim  como  a  função  «funcionamento 
2  horas»  para  proporcionar  um  suplemento  de 
calor para secar as toalhas. A caixa de regulação 
possui dois botões de selecção e um comando 
de regulação (ver fig. 2).
O  arranque  (ON)  e  paragem  (OFF)  realiza-se 
através do botão 3 situado na caixa. Na posição 
ON a luz piloto vermelha indica que a resistência 
está em funcionamento, e em verde indica que a 
resistência está parada.
Incorpora  3  posições  de  funcionamento:  CON-
FORTO, 2 HORAS, ANTI-GELO.

Função aquecimento
Esta função permite regular a temperatura   am-
biente.
1. Premir a tecla 3 da caixa.
2. Rodar o selector de regulação para seleccionar 

a temperatura desejada (ver fig. 3). A tempera-
tura ambiente pode regular-se entre 7ºC e 30ºC, 
o nº 1 corresponde a 7ºC aproximadamente. A 
posição de final da escala corresponde a 100% 
e mantém em funcionamento o aquecimento 
a potência máxima. A escala de temperatura 
não é linear. Utilizar a escala desenhada (ver 
pág. Seguinte) para a selecção da temperatura 
desejada.

Funcionamento 2 horas

Seguir esta ordem de actuação para fazer funcio-

nar a resistência durante duas horas em contínuo 

(aconselhado para secar toalhas).
1. Premir a tecla 2 e soltá-la. A luz piloto (4) ver-

melha fica intermitente.

2. O  sistema  funciona  durante  duas  horas.  Se 

desejar interromper este ciclo basta premir de 

novo a tecla 2.

Anti-gelo

Seguir esta ordem de actuação para manter uma 

temperatura ambiente de cerca de 7 ºC.
1. Premir a tecla 3 para colocar o aparelho em 

funcionamento. 

2. Para  activar  a  função  anti-gelo,  rodar  lenta-

mente o selector 1, no sentido inverso ao dos 

ponteiros  do  relógio,  até  ao  limite  possível. 

A luz piloto permanece verde se bem que a 

resistência está activada.

Características Técnicas (Fig. 4)

Tensão: 230 V ~ 50 Hz

Ligação: Monofásica (fase, neutro). 

Isolamento de classe II (sem tomada de terra).

Protecção à água IPX4

Instalação

Uma vez fixo o radiador à parede da forma indi-
cada nas instruções fornecidas juntamente com 
os suportes,  proceder à instalação da resistência 
de forma mista ou independente da instalação de 
aquecimento.
A resistência deverá colocar-se na parte inferior, 
podendo ser instalada tanto do lado direito como 
do lado esquerdo.
Verificar se o modelo de resistência eléctrica a 
montar no radiador instalado coincide com o que 
aparece na tabela da página 5.

Versão eléctrica

•  Não  situar  o  radiador  sobre  uma  tomada  de 

corrente.

•  O regulador não deve estar apoiado no solo 

nem estar em contacto com a parede.

•  O Termóstato electrónico sem ficha deve ser 

ligado  a  uma  linha  de  230V  respeitando  as 

cores dos cabos:

   

Castanho - Fase

   

Azul ou cinzento - Neutro

•  É obrigatória a instalação de um seccionador 

omnipolar.  A  distância  mínima  de  separação 

entre contactos deve ser de 3 mm. 

•  É obrigatório que os circuitos de alimentação 

dos  aparelhos  eléctricos  estejam  protegidos 

por um dispositivo de protecção diferencial de 

alta sensibilidade. 

•  A  caixa  de  regulação,  em  casas  de  banho, 

pode  ser  instalada  na  zona  3  (ver  fig.  5)  na 

condição de que os dispositivos de comando 

não possam ser accionados pela pessoa que 

utiliza o chuveiro ou a banheira. 

•  O cabo de alimentação deve ligar à rede atra-

vés de uma caixa de ligação situada imperati-

vamente a 25 cm do solo como mínimo e deve 

ser ligado sempre directamente à caixa sem 

interposição de tomadas e fichas de ligação.

Instalação  do  regulador  e  ligação  rápida 

(Fig. 6).

1. Assegurar-se de que a junta está bem montada, 

substituindo-a se estiver danificada. 

2.  Antes  de  acoplar  a  caixa  com  resistência 

eléctrica, rodar a anilha de plástico, de fecho, 
até fazer coincidir o sinal A de referência com 
o símbolo de posição de desbloqueio B, utili-
zando para tal a chave de plástico fornecida 
com o kit.

3.  Inserir  a  caixa  na  resistência  aplicando  a 

pressão  suficiente  e  alinhando  os  contactos 
se necessário.

4. Alinhar a caixa com o radiador toalheiro. 
5.Inserir a caixa até que o extremo A da resistên-

cia eléctrica fique em perfeito contacto com o 
extremo B da caixa de regulação.

6. Rodar a anilha de plástico de fecho, no sen-

tido dos ponteiros do relógio, até que o sinal 
de  referência  A  coincida  com  o  símbolo  de 
bloqueio B fazendo “clic” e prestando atenção 
para  não  romper  a  caixa  do  termóstato  por 
excesso de força.

 

Atenção:  Deve  substituir-se  o  purgador  pela 
válvula de segurança (Fig 7).

Versão mista 

Radiador SY 50 INOX ACETINADO, CL 50, 

CL 50 CR, CL 60, CL 60 CR, DO 50, EL 50, 

EL 50 INOX e HO 45 (Fig. 8) 

Na  versão  mista  deve-se  colocar  o  tê  (9) 

1/2” - 1/2” - 1/2” para a ligação hidraúlica.
Enroscar o racord da resistência (1/2”) no té da 
instalação  mista  (9)  e  encaixar  a  resitência  no 
racord até ao batente (Fig. 6).

Quando a instalação fôr do sistema MONOTUBO 

deve-se prescindir do tê (9) e roscar a resistência 

directamente ao radiador.

Roscar  a  união  da  torneira  MONOTUBO  NT 

vertical de 1/2” no lado oposto.

Atenção: Não deve substituir-se o purgador 

pela válvula de segurança.

Enchimento

Encher o radiador com água.
Para o enchimento de radiadores que funcionam 
só  com  resistência  eléctrica  (versão  eléctrica) 
deve  deixar-se  uma  câmara  de  ar  no  interior, 
nunca inferior a 2% do conteúdo de água total do 
radiador, para absorver as dilatações.

Atenção: Não fechar nunca as torneiras de corte 
do radiador.
Em instalações do tipo misto, deixar sempre uma 
via de passagem aberta entre o radiador e o resto 
da instalação (não fechar o retentor).

Advertências: 
Não  ligar  a  resistência  se  esta  não  se  encon-
trar  totalmente  submersa  em  água.  A  caixa  de 
comandos  deve  ser  manuseada  com  cuidado. 
Qualquer  tentativa  de  abertura  da  mesma  ou 
funcionamento em vazio da resistência suprime 
a sua garantia.

-  Antes  de  qualquer  operação  de 

instalação ou manutenção desligue 
a  corrente  eléctrica  do  quadro  de 
distribuição geral.

-  Não corte o cabo de alimentação para desligar 

o termóstato electrónico.

-  Se a luz piloto estiver vermelha, em intermitên-

cia rápida, indica que o sensor de temperatura 
está avariado e deve ser avisado o fabricante 
para proceder à sua reparação.

-  A  tensão  nominal  do  termóstato  deve  ser  a 

mesma da rede.

-  Evitar o contacto com produtos químicos, álcool 

ou com o líquido contido no radiador.

-   A instalação deve estar conforme às normas 

e leis vigentes no país onde o produto se en-
contre instalado.

PT

o

l

e

d

o

M

)

m

m

(

L

a

i

c

n

ê

t

o

P

0

0

3

E

R

0

5

5

W

0

0

3

0

5

4

E

R

0

5

5

W

0

5

4

0

0

6

E

R

0

5

6

W

0

0

6

ATC 

ROC

Summary of Contents for SY 50 INOX SATINADO

Page 1: ...nes de Montaje Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO Mixed electrical assembly for bathroom radiators Assembly Installation and Operating Instruccions for the INSTALLER and USER Conjunto eléctrico misto para radiadores de casa de banho Instruções de Montagem Instalação e Funcionamento para INSTALADOR e UTENTE ES GB PT A T C R O C ...

Page 2: ...calor para secar las toallas La caja de regulación posee dos pulsadores de selección y un mando de regulación ver fig 2 La puesta en marcha y paro se realiza por medio del pulsador 3 situado en la caja En la posición marcha el LED en rojo indica que la resistencia está funcionando y el LED en verde indica que la resistencia está apagada Incorpora 3 posiciones de funcionamiento CON FORT MARCHA FORZ...

Page 3: ...st have a contacts distance of at least 3 mm in each pole Protect the electrical line with a high sensitivity differential device The electronic thermostat is protected from water contact In the bathroom it may be mounted in the zone 3 see figure 5 making it impossible to be touched by person using the bath or shower The electrical cable is meant to be connected to electrical system through a conn...

Page 4: ...diferencial de alta sensibilidade A caixa de regulação em casas de banho pode ser instalada na zona 3 ver fig 5 na condição de que os dispositivos de comando não possam ser accionados pela pessoa que utiliza o chuveiro ou a banheira O cabo de alimentação deve ligar à rede atra vés de uma caixa de ligação situada imperati vamente a 25 cm do solo como mínimo e deve ser ligado sempre directamente à c...

Page 5: ...B Símbolo da posição de desbloqueio A Señal de referencia A Index A Sinal de referência B Símbolo de posición de desbloqueo B Closed padlock symbol B Símbolo da posição de desbloqueio Fig 6 r o t a i d a R r o d a i d a R r o d a i d a R e c n a t s i s e R a i c n e t s i s e R a i c n ê t s i s e R 0 0 8 5 4 O H 0 0 3 E R 0 0 2 1 5 4 O H 0 5 4 E R 0 0 8 0 6 L C 0 0 3 E R 0 0 2 1 0 6 L C 0 5 4 E ...

Page 6: ... tarado entre 3 e 4 bar Tapón 1 2 derecha 1 2 RH plug Tampão 1 2 direito Satinado Satin finish Acetinado 1 4 8 EL 50 EL 50 INOX 8 8 4 1 1 13 1 9 1 8 4 HO 45 CL 50 CL 50 CR CL 60 CL 60 CR SY 50 INOX DO 50 1 9 13 1 9 13 Resistencia eléctrica Electric Heater Element Resistência eléctrica Te de conexión hidráulica a 1 2 1 2 Hydraulic connection Tee Tê ligação hidraúlica a 1 2 Purgador manual de 1 2 1 ...

Reviews: