background image

 

 

 

5

 

 

DIMENSIONAMENTO VASO D’ESPANSIONE:

 

Attenzione:  il  volume  del  vaso  d'espansione  tiene  conto  solamente  della  capacità  del  serbatoio, 
considerare anche il volume d’acqua presente nell'impianto.

 

DIMENSIONING OF THE EXPANSION TANK: 

Attention:  the  volume  of  the  expansion  vessel  is  calculated  only  on  the  capacity  of  the  tank, 
consider the volume water included in the piping. 

BEMESSUNG DES EXPANSIONSGEFÄß: 

Achtung:  das  Volumen  des  Ausdehnungsgefäßes  nur  vonder  Kapazität  des  Behältersberechnet 
wird, betrachten das Volumen Wasser in den Rohrleitungen enthalten. 

DIMENSIONNEMENT DU VAS D’EXPANSION: 

Attention:  le  volume  du  vase  d'expansion  est  calculé  uniquement  sur  la  capacité  du  réservoir, 
examiner le volume d'eau compris dans la tuyauterie. 

 

 

 

 

 

Tipo 

Type 

Typ 
Typ 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

40°C 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

50°C 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

60°C 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

70°C 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

80°C 

Temp. Eser. 

Working Temp. 

Betriebswarm 

Temp. Util. 

90°C 

100 

0,8 L 

1,8 L 

2,7 L 

3,4 L 

4,35 L 

5,4 L 

300 

2,3 L 

3,6 L 

5,4 L 

6,8 L 

8,7 L 

10,8 L 

500 

3,9 L 

6,1 L 

8,6 L 

11,4 L 

14,5 L 

18,0 L 

 

I  serbatoi  rispettano  i  requisiti  fondamentali  della  Direttiva  Europea  97/23/CE  (P.E.D.)  relativa  alle  attrezzature  a 
pressione, in accordo all' art. 3.3, e come tali sono esentati dalla marcatura "CE".  
The tanks are produced according to the basic EEC Directives 97/23/CE (P.E.D.) for the pressure equipments, as in 
the art. 3.3; they are free from "CE" mark. 
Die  Speicherwerdennach  den  97/23/CE  (P.E.D.)EuropäischeDruckgeräteRichtlinienhergestellt,  germässArtikel  3.3; 
deshalbsindsiefrei von "CE" Kennzeichnung. 
Les  ballonssontproduitselon  les  exigencesfondamental  de  la  directive  européenne  97/23/CE  (P.E.D.)  pour  les 
équipements a pression, en accordance a l' article 3.3 et pourtantilsnesont pas obligé au marquage "CE". 

P ARAMET RI  DIRETTI VA  2 00 9/1 2 5/ CE ,  

R e g .   U E   2 0 1 7 - 1 3 6 9

 – EN 

1 2 89 7 
DI RECTI VE P ARA METERS  20 09/ 1 25 /CE  , 

R e g .   U E   2 0 1 7 - 1 3 6 9

 – E N 

1 2 89 7 
RIC HT LI NIE 

PARAMETER 2009/125/CE , 

R e g .   U E   2 0 1 7 - 1 3 6 9

 – EN 

12 8 97

 

DIRECTIVE PARAMÈTRES 2009/125/CE , 

R e g .   U E   2 0 1 7 - 1 3 6 9

 – EN 

1 28 97  

 

T A G L I A ( I S O L . )  
S I Z E ( I N S U L . )  
G R Ӧ ß E ( I S O L . )  
T A I L L E ( I S O L . )  

C A P A C I T A ’  

C A P A C I T Y  

K A P A Z I T Ä T  

C A P A C I T É  

( L )  

D I S P E R S I O N E  

S T A N D I N G   L O S S  

W Ä R M E V E R L U S T  

PERTE DE CHALEUR 

(W)

 

D I S P . S P E C .  

S P E C I F I C  

L O S S  

S P E Z I F I S C H E  

V E R L U S T  

P E R T E  

S P É C I F I Q U E  

( W / K )  

C L A S S E   E N E R .  

E N E R G Y   C L A S S  

E N E R G I E - K L A S S E  

C L A S S E E N E R G I E

 

U B P U   2 5

(

5 0 m m

)  

2 4  

1 9  

0 , 4 2  

A  

U B P U   P L U S   5 0  

( 5 0 m m )

 

5 7  

3 4  

0 , 7 6  

B  

U B P U   P L U S   1 0 0

( 5 0 m m )

 

1 2 3  

5 0  

1 , 1 1  

B  

U B P U   P L U S   3 0 0

( 5 0 m m )

 

2 7 7  

8 2  

1 , 8 2  

C  

U B P U   5 0 0

( 5 0 m m )

 

4 7 3  

1 1 4  

2 , 5 3  

C  

Summary of Contents for UBPU 100

Page 1: ... 25 500 UBPU PLUS 50 100 300 it MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE en INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE de ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG fr MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ...

Page 2: ...2 UBPU 25 UBPU 500 UBPU PLUS 50 300 ...

Page 3: ...ro Heizstab Resistance electrique 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 6 Termometro Thermometer Thermometer Thermometre 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 7 Sonda Feeler Fühler Sonde 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 8 Scarico Drain Entleerung Purger 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 N B Su UBPU PLUS 50 100 300 se installata una resistenza elettr in pos 5 verificare che tale resistenza sia adatta a uso in verticale senza danneggiarsi Modello UBPU...

Page 4: ... vessel by a thermal technician 2 The temperature of the boiler inside must always be under 95 C DE AUFSTELLUNGSANWEISUNGEN Alles was folgt ist entscheidend für die Garantie 1 Die Aufstellung muss Bei einem qualifizierten Installeur durchgeführt werden Ein Wasserdruckminderer in Eingang vorsehen Ein gemäß was auf dem klebenden Speicherzettel der technischen Daten geschrieben ist tariertes Sicherhe...

Page 5: ...rbatoi rispettano i requisiti fondamentali della Direttiva Europea 97 23 CE P E D relativa alle attrezzature a pressione in accordo all art 3 3 e come tali sono esentati dalla marcatura CE The tanks are produced according to the basic EEC Directives 97 23 CE P E D for the pressure equipments as in the art 3 3 they are free from CE mark Die Speicherwerdennach den 97 23 CE P E D EuropäischeDruckgerä...

Page 6: ...a ad utilizzare tassativamente ricambi nuovi ed originali Baxi facilmente riconoscibili dall imballo personalizzato Baxi SpA Qualsiasi ricambio sostituito gratuitamente durante il periodo di garanzia è da ritenersi di esclusiva proprietà di Baxi SpA 5 COPERTURE ED ESCLUSIONI Durante il periodo della Garanzia Convenzionale Baxi SpA per tramite della rete Service autorizzata si impegna a sostituire ...

Page 7: ...e superieur L m PS bar Potenza serp Sup Higher coil power Oben Heizr Leistung Puiss Echang Sup kW L h Coefficiente di resa Higher coil pot Use Oben Heizr Erpot Benutzung Potential Utilis Ech Sup NL Scambiatore inferiore Fixed lower exchanger Fest unterer Tauscher Echang Fixe inferieur L m PS bar Potenza serp Inf Lower coil power Unterer Heizr Leistung Puiss Echang Inf kW L h Temperat d esercizio m...

Page 8: ...e superieur L m PS bar Potenza serp Sup Higher coil power Oben Heizr Leistung Puiss Echang Sup kW L h Coefficiente di resa Higher coil pot Use Oben Heizr Erpot Benutzung Potential Utilis Ech Sup NL Scambiatore inferiore Fixed lower exchanger Fest unterer Tauscher Echang Fixe inferieur L m PS bar Potenza serp Inf Lower coil power Unterer Heizr Leistung Puiss Echang Inf kW L h Temperat d esercizio m...

Page 9: ...xe superieur L m PS bar Potenza serp Sup Higher coil power Oben Heizr Leistung Puiss Echang Sup kW L h Coefficiente di resa Higher coil pot Use Oben Heizr Erpot Benutzung Potential Utilis Ech Sup NL Scambiatore inferiore Fixed lower exchanger Fest unterer Tauscher Echang Fixe inferieur L m PS bar Potenza serp Inf Lower coil power Unterer Heizr Leistung Puiss Echang Inf kW L h Temperat d esercizio ...

Page 10: ...ixe superieur L m PS bar Potenza serp Sup Higher coil power Oben Heizr Leistung Puiss Echang Sup kW L h Coefficiente di resa Higher coil pot Use Oben Heizr Erpot Benutzung Potential Utilis Ech Sup NL Scambiatore inferiore Fixed lower exchanger Fest unterer Tauscher Echang Fixe inferieur L m PS bar Potenza serp Inf Lower coil power Unterer Heizr Leistung Puiss Echang Inf kW L h Temperat d esercizio...

Page 11: ...xe superieur L m PS bar Potenza serp Sup Higher coil power Oben Heizr Leistung Puiss Echang Sup kW L h Coefficiente di resa Higher coil pot Use Oben Heizr Erpot Benutzung Potential Utilis Ech Sup NL Scambiatore inferiore Fixed lower exchanger Fest unterer Tauscher Echang Fixe inferieur L m PS bar Potenza serp Inf Lower coil power Unterer Heizr Leistung Puiss Echang Inf kW L h Temperat d esercizio ...

Page 12: ...LON A ETE SOUMI A UNE PREUVE DE PRESSION QUI EST 1 5 EN PLUS DE LA PRESSION D EXCERCICE DATA FIRMA OPERATORE Timbro data e firma dell installatore Stamp and signature of installer Stempel und Unterschrift von Installateur Timbre et signature de l installateur BAXI S p A nella costante azione di miglioramento dei prodotti si riserva la possibilità di modificare i dati espressi in questa documentazi...

Reviews: