background image

7

Depósitos acumuladores de 750, 1000 e 1500 

litros de capacidade para instalações solares. 

Os modelos AS 750-2 E, AS 1000-2 E e AS 1500-

2 E incorporam duas serpentinas de permuta de 

calor. A inferior ligada ao circuito dos colectores 

solares e a superior para ser utilizada como 

aquecimento adicional com caldeira de apoio.

Os modelos AS 750, 1000 e 1500-1 E, incorporam 

uma serpentina de permuta de calor para ser 

ligada ao circuito dos colectores solares.

O  aquecimento  da  água  nos  depósitos 

acumuladores sem serpentina AS 750-IN E, 

1000-IN E, 1500-IN E efectua-se através de 

permutadores externos.

Os modelos ASC 800/200 e 1000/250 foram 

desenhados para aplicações combinadas de 

água quente sanitária e aquecimento.

Tanto os acumuladores como as serpentinas de 

permuta de calor, são de aço esmaltado e estão 

protegidos com ânodos de magnésio.

Todos os modelos são isolados com espuma de 

poliuretano flexível e revestidos com manta do 

mesmo material, forrada a plástico branco com 

fecho de correr metálico.

Opcionalmente, em todos os modelos pode 

fornecer-se uma resistência eléctrica.

Forma de fornecimento

Sobre palete de madeira, protegidos para o 

transporte.

Instalação

-  Sempre na posição vertical.

-  Em cumprimento da actual Normativa montar 

na entrada de água fría da rede ao depósito 

uma válvula de corte, uma válvula de retenção 

e uma válvula de segurança tarada, no circuito 

secundario. É recomendable instalar un grupo 

de segurança Flexbrane da BAXI conjunto 

compacto que incorpora os componentes 

indicados com as Instruções para a sua 

instalação.

Montagem modelos AS

-   Realizar  as  ligações  hidráulicas  com  a 

instalação solar e, se for o caso, com a caldeira 

de apoio.

  No caso de não ligar caldeira de apoio, colocar 

tampões nas ligações da serpentina superior. 

-  Igualmente, com a entrada de agua da rede 

(8) e o consumo (14), intercalando uniões 

dieléctricas.

-  Introduzir as sondas solar e de uma possível 

caldeira em (6) e (3), respectivamente.

-  Instalar uma torneira de esgoto em (9) e 

conduzir a sua descarga para uma tubagem 

de esgoto.

Montagem modelos ASC

-   Realizar  as  ligações  hidráulicas  com  a 

instalação solar e o circuito de aquecimento.

-   Ligar, igualmente a entrada de água da rede 

(12)  e  a  saída  de  A.Q.S.  (10),  intercalando 

manguitos dieléctricos. 

-   Realizar as ligações do circuito primário (9 e 

13) do depósito de A.Q.S. à caldeira de apoio.

-  Introduzir as sonda do circuito aquecimiento 

(16).

-  Da mesma forma, introduzir a sonda de 

A.Q.S.em (14).

-  Instalar uma torneira de esgoto em (1) e 

conduzir a sua descarga ao esgoto.

Tapar  todas  as  ligações  que  tenham  ficado 

livres depois da montagem correspondiente.

Funcionamento

A transmissão de calor entre o/os circuito/s 

primario/  s  e  o  secundário  é  feita  segundo  os 

valores de temperatura estabelecidos na central 

solar de regulação CS*, no termostato da possível 

resistencia eléctrica RC* ou o dla caldeira de 

apoio, caso esta exista.

* Consultar as suas Instruções.

Limpeza

-   Periodicamente e sempre que seja necessária, 

esvaziar o depósito.

-   Limpar as zonas do inter ior que são acessíveis.

-  Retirar os resíduos sólidos que se tenham 

depositado na base do acumulador.

Para acessar o interior do tanque, 1 fig.1, é 

necessário remover o flange de inspeção:

-   No AS modelos, retire a tampa embelezamento 

anteriormente detidas por dois parafusos preto 

com  guarnição  preta,  2  fig.1.  Em  seguida, 

remova os parafusos que fixam o flange. 

Finalmente puxar as alças existentes.

-   Em modelos ASC retirar a flange superior.

Manutenção

IMPORTANTE: Controlar com frequência o 

desgaste do ânodo de magnésio e substituílo 

de imediato quando o seu estado o torne 

necessário. A deterioração do depósito como 

consequência da não substituição do ânodo 

gasto e, portanto, inoperante, por outro novo 

pode comportar a PÉRDA DA GARANTIA do 

fabricante.

O desgaste do ânodo detecta-se no indicador 

do estado do ânodo (2). Figura 2.

Quando pressionar o botão (4) Figura 2, 

o índice (3) se situar no interior da zona 

vermelha é sinal de que o ânodo está gasto e 

já não protege o depósito.

 

Para substituir o ânodo nos modelos AS, proceder 

do seguinte modo: 

-   Eliminar  a  pressção  do  circuito  primário, 

se existir. (Não é necesario esvaziar 

completamente o circuito).

-  Fechar as torneiras de entrada, saída de 

água sanitária e de recirculacão do depósito, 

e esvaziar o depósito através da torneira de 

esgoto (9). (Ver esquema ligações)

-   Desenroscar o tampão e o ânodo gasto.

-  Levante o flange superior fixados com 

parafusos.

-   Substituir o ânodo inoperante por outro novo e 

refazer as operações pela ordem inversa, até 

abrir as torneiras ou encher de água o depósito. 

Nos modelos ASC, fechar a válvula de entrada de 

água da rede ao depósito e abrir uma

torneira de água quente até eliminar a pressão 

no depósito.

-   Levantar a tampa de plástico superior e, após 

desligar  os  cabos  do  ânodo,  desmontar  a 

tampa-flange,  aliviando  os  parafusos  que  a 

fixam ao depósito.

-   Desmontar  o  ânodo  a  substituir  aliviando  a 

porca que o fixa à flange.

-  Sustituí-lo por um novo, montando todos 

os componentes por ordem inversa das 

operações atrás descritas.

Atenção:

Características e prestações susceptíveis de 

alteração sem aviso prévio.

Marcação CE

Os depósitos AS estão conformes com a

Directiva Europeia 97/23/CEE de

Equipamentos de pressão. 

 PT

Summary of Contents for AS 750-2 E

Page 1: ...0 E ES Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB PT Storage Cylinders for Solar Thermal Systems Installation Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER Acumuladores para Instalações Solares Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ...

Page 2: ...0 200 343 Superficie m2 serpentín superior caldera Area m2 upper coil boiler Superficie m2 serpentina superior caldeira 1 3 1 3 1 3 Superficie m2 serpentín inferior colectores Area m2 lower coil collectores Superficie m2 serpentina inferior captadores 2 47 3 06 4 2 47 3 06 4 Capacidad l serpentín superior Capacity litres upper coil Capacidade litros serpentina superior 9 9 9 Capacidad l serpentín ...

Page 3: ...da da caldeira 1 Gas H 3 Sonda circuito caldera Boiler circuit sensor Sonda circuito caldeira Ø 10 mm int 285mm 4 Retorno caldera Boiler return Retorno da caldeira 1 Gas H 5 Salida de circuito solar Solar circuit flow Ida do circuito solar 1 Gas H 1 Gas H 7 Entrada de circuito solar Solar circuit return Retorno do circuito solar 1 Gas H 1 Gas H 12 Recirculación Re circulation Recirculação 1 1 2 Ga...

Page 4: ... 2 Gas H 16 Sonda circuito calefacción Heating circuit sensor Sonda circuito aquecimiento Ø int 10 x 285 Modelos Models Modelos ASC 800 200 E ASC 1000 250 E Pérdidas estáticas W Static losses W Perdas estáticas W 89 115 Clase de eficiencia energética Energy efficiency class Classe de eficiência energética B C Capacidad total Total capacity Capacidade total L 765 991 Capacidad ACS DHW Capacity Capa...

Page 5: ...conducir su descarga a un desagüe Tapar todas las conexiones que hayan quedado libres después del correspondiente montaje Funcionamiento La transmisión de calor entre el los circuito s primario s y el secundario se establece según los valores de temperatura establecidos en la central solar de regulación CS y en el termostato de la caldera de apoyo si la hubiera Consultar sus Instrucciones Limpieza...

Page 6: ...DHW to the backup boiler Insert the heating circuit sensor 16 Also make insert DHW sensor 14 Install a drain cock in 1 and route the discharge to a drain system Stopper all connections that have been free after assembly Operation The heat transfer between the primary and secondary circuit s is established according to the temperature values set in the CS solar control centre in the thermostat in t...

Page 7: ...scarga ao esgoto Tapar todas as ligações que tenham ficado livres depois da montagem correspondiente Funcionamento A transmissão de calor entre o os circuito s primario s e o secundário é feita segundo os valores de temperatura estabelecidos na central solar de regulação CS no termostato da possível resistencia eléctrica RC ou o dla caldeira de apoio caso esta exista Consultar as suas Instruções L...

Page 8: ...BAXI Tel 34 902 89 80 00 www baxi es informacion baxi es Baxi Calefacción S L U S 0031 3 0617 CE ...

Reviews: