background image

3

Características principales / Main features / Características principais

AS

AS 750-2 E / 1000-2 E / 1500-2 E

(Doble serpentín / Dual coil / Dupla serpentina)

AS 750-1 E / AS 1000-1 E / AS 1500-1 E

(1 serpentín / 1 coil / 1 serpentina)

AS 750-IN E / 1000-IN E / AS 1500-IN 

(Sin serpentín / No coil / Sem serpentina)

Cotas

(mm)

AS

750-2 E

AS

1000-2 E

AS

1500-2 E

AS

750-1 E

AS

1000-1 E

AS

1500-1 E

AS

750-IN E

AS

1000-IN E

AS

1500-IN E

A

1.842

2.252

2.320

1.842

2.252

2.320

1.842

2.252

2.320

B

1.501

1.900

1.921

1.501

1.900

1.921

1.501

1.900

1.921

C

1.466

1.757

1.781

1.281

1.572

1.396

-

-

1.921

D

-

-

1.921

926

1.217

1.396

1.281

1.572

1.411

E

1.171

1.462

1.396

-

-

771

-

-

661

F

1.116

1.407

1.531

366

507

661

300

442

521

G

926

1.217

1.316

100

142

90

100

142

90

I

366

507

661

-

-

-

-

-

-

J

100

142

90

-

-

-

-

-

-

L

1.021

1.312

1.396

-

-

-

-

-

-

N

790

790

1.000

790

790

1.000

790

790

1.000

O

950

950

1.160

950

950

1.160

950

950

1.160

Conexión / Connection / Ligação

2 E

1 E

IN E

2

Ida caldera / Boiler flow / Ida da caldeira

1” Gas/H

-

-

3

Sonda circuito caldera / Boiler circuit sensor / Sonda circuito caldeira

Ø 10 mm int. 285mm

-

-

4

Retorno caldera / Boiler return / Retorno da caldeira

1” Gas/H

-

-

5

Salida de circuito solar / Solar circuit flow / Ida do circuito solar

1” Gas/H

1” Gas/H

-

7

Entrada de circuito solar / Solar circuit return / Retorno do circuito solar

1” Gas/H

1” Gas/H

-

12

Recirculación / Re-circulation / Recirculação

1 1/2” Gas/M

1 1/2” Gas/M

1 1/2” Gas/M

14

Consumo / DHW Draw-off / Consumo

1 1/2” Gas/M

1 1/2” Gas/M

1 1/2” Gas/M

Conexión / Connection / Ligação

750 - 1000

1500

1

Ánodo de magnesio / Magnesium anode / Ànodo de magnésio

2 x (Ø=33, L=580)

2 x (Ø=33, L=718)

6

Sonda circuito solar / Solar circuit sensor / Sonda circuito solar

Ø 10 mm int. 285mm

3/4” Gas/M

8

Entrada agua de red / Mains water inlet / Entrada de água da rede

1 1/4” Gas/M

1 1/2” Gas/M

9

Vaciado / Drain / Esvaziamento

1 1/4” Gas/M

1 1/2” Gas/M

11

Resistencia (opcional) / Heater (optional) / Resistência (opcional)

1 1/2” Gas/H

2” Gas/M

13

Termómetro / Thermometer / Termómetro

Ø 10 mm int. 285mm

3/4” Gas/M

Conexión / Connection / Ligação

750 - 1000

1500

10

Brida de Inspección / Inspection flange / Flange de inspecção

Ø100

Ø400

Summary of Contents for AS 750-2 E

Page 1: ...0 E ES Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB PT Storage Cylinders for Solar Thermal Systems Installation Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER Acumuladores para Instalações Solares Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ...

Page 2: ...0 200 343 Superficie m2 serpentín superior caldera Area m2 upper coil boiler Superficie m2 serpentina superior caldeira 1 3 1 3 1 3 Superficie m2 serpentín inferior colectores Area m2 lower coil collectores Superficie m2 serpentina inferior captadores 2 47 3 06 4 2 47 3 06 4 Capacidad l serpentín superior Capacity litres upper coil Capacidade litros serpentina superior 9 9 9 Capacidad l serpentín ...

Page 3: ...da da caldeira 1 Gas H 3 Sonda circuito caldera Boiler circuit sensor Sonda circuito caldeira Ø 10 mm int 285mm 4 Retorno caldera Boiler return Retorno da caldeira 1 Gas H 5 Salida de circuito solar Solar circuit flow Ida do circuito solar 1 Gas H 1 Gas H 7 Entrada de circuito solar Solar circuit return Retorno do circuito solar 1 Gas H 1 Gas H 12 Recirculación Re circulation Recirculação 1 1 2 Ga...

Page 4: ... 2 Gas H 16 Sonda circuito calefacción Heating circuit sensor Sonda circuito aquecimiento Ø int 10 x 285 Modelos Models Modelos ASC 800 200 E ASC 1000 250 E Pérdidas estáticas W Static losses W Perdas estáticas W 89 115 Clase de eficiencia energética Energy efficiency class Classe de eficiência energética B C Capacidad total Total capacity Capacidade total L 765 991 Capacidad ACS DHW Capacity Capa...

Page 5: ...conducir su descarga a un desagüe Tapar todas las conexiones que hayan quedado libres después del correspondiente montaje Funcionamiento La transmisión de calor entre el los circuito s primario s y el secundario se establece según los valores de temperatura establecidos en la central solar de regulación CS y en el termostato de la caldera de apoyo si la hubiera Consultar sus Instrucciones Limpieza...

Page 6: ...DHW to the backup boiler Insert the heating circuit sensor 16 Also make insert DHW sensor 14 Install a drain cock in 1 and route the discharge to a drain system Stopper all connections that have been free after assembly Operation The heat transfer between the primary and secondary circuit s is established according to the temperature values set in the CS solar control centre in the thermostat in t...

Page 7: ...scarga ao esgoto Tapar todas as ligações que tenham ficado livres depois da montagem correspondiente Funcionamento A transmissão de calor entre o os circuito s primario s e o secundário é feita segundo os valores de temperatura estabelecidos na central solar de regulação CS no termostato da possível resistencia eléctrica RC ou o dla caldeira de apoio caso esta exista Consultar as suas Instruções L...

Page 8: ...BAXI Tel 34 902 89 80 00 www baxi es informacion baxi es Baxi Calefacción S L U S 0031 3 0617 CE ...

Reviews: