background image

GB

- 18 -

Causes of and ways to avoid recoil:

• 

A recoil is the sudden reaction resulting from 

a caught, jammed or incorrectly aligned saw 

blade which may result in the saw leaping out 

of the workpiece out of control and towards 

the operator.

• 

 If the saw blade becomes caught or jammed 

in closing saw gap, it will block and the power 

of the motor will cause the saw to leap back-

wards towards the operator.

• 

 If the saw blade is twisted or incorrectly alig-

ned in the cut, the teeth in the rear saw blade 

edge may become caught in the surface of 

the workpiece, which results in the saw blade 

leaping out of the saw gap and the saw lea-

ping towards the operator.

A recoil is the result of incorrect or wrong use of 

the saw. It can be prevented by suitable precau-

tions, as described below.

a)  Hold the saw 

fi

 rmly in both hands and 

hold your arms in a position in which you 

can withstand the recoil forces. Always 

hold the saw blade to one side. Never 

hold the saw blade in a straight line with 

your body. 

In the event of a recoil the circular 

saw may leap backwards, but the user can 

still overcome the recoil forces if he has taken 

suitable precautions.

b)  If the saw blade jams or the sawing ope-

rating is interrupted for another reason, 

release the ON/OFF switch and hold the 

saw steady in the workpiece until the saw 

blade has reached a complete standstill. 

Never attempt to take the saw out of the 

workpiece or to pull it backwards whilst 

the saw blade is moving or there is a 

possibility of a recoil.

 Find the reason for 

the blade jamming and rectify it by suitable 

means.

c)  If you wish to restart a saw that is already 

in the workpiece, center the saw blade 

in the saw gap and check that the saw’s 

teeth are not caught in the workpiece.

 If 

the saw blade is jammed it may move out of 

the workpiece or cause a recoil when the saw 

is restarted.

d)  Support large panels to reduce the risk of 

a recoil by a jammed saw blade.

 Large pa-

nels may sag under their own weight. Panels 

must be supported on both sides both near 

the saw gap and also at the edge.

e)  Do not use blunt or damaged saw blades. 

Saw blades with blunt or incorrectly aligned 

teeth will create increased friction due to the 

saw gap being too small. In addition the saw 

blade may also jam and cause recoil.

f)  Secure the cutting depth and cutting ang-

le settings before starting to saw. 

If the 

settings change as you are sawing, the saw 

blade may jam and cause recoil.

g)  Be particularly careful when carrying out 

a “plunge cut” in a concealed area such 

as an existing wall.

 The plunge-cutting saw 

blade may block when sawing into concealed 

objects and thus cause recoil.

h)

  Do not use grinding wheels!

i)

   The diameters of the saw blades used must 

correspond to the diameters speci

fi

 ed on the 

hand-held circular saw blade!

j)

   Use only recommended saw blades!

Safety instructions for saws with a swing 

guard hood

a)  Check that the bottom safety hood closes 

perfectly before using the appliance. Do 

not use the saw if the bottom safety hood 

does not move freely and does not close 

immediately. Never clamp or tie the bot-

tom guard hood in open position. 

If you 

drop the saw by accident the bottom guard 

hood may become bent. Open the safety 

hood with the lever and ensure that it moves 

freely and will not come into contact with the 

saw blade or other parts regardless of the 

cutting angle and depth.

b)  Check the function of the spring on the 

bottom safety hood. Have the appliance 

serviced before you use it if the bottom 

safety hood and spring are not in perfect 

working order. 

Damaged parts, sticky depo-

sits or accumulations of chips will result in the 

bottom guard hood working with a delay.

c)  Open the bottom safety hood by hand 

only for special cuts, such as “immersion 

and angle cuts”. Open the bottom safety 

hood using the lever and release the lever 

again as soon as the saw blade has en-

gaged in the workpiece. 

The bottom safety 

hood must operate automatically for all other 

sawing work.

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   18

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   18

27.11.14   12:53

27.11.14   12:53

Summary of Contents for BCS 64/1

Page 1: ... 1 8 E Manual de instrucciones original Sierra Circular GB Original operating instructions Hand held circular saw South America Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 2: ... 2 1a 1b 10 9 8 4 6 5 7 3 1 2 13a 15 19 16 17 18 14 11 12 6 4 a 13b 7 2 20 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 6 7 14 20 a 16 8 7 20 a 6 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 4: ... 4 9 10 16 11 12 15 3 13a 19 8 2 13b 17 18 12 15 19 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 5: ... Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 27 11 14 12 53 27 11 14 ...

Page 6: ...ar adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos pu estos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléct...

Page 7: ...e seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecua...

Page 8: ...saría en dirección del operario Un contragolpe es la consecuencia de un uso in debido de la sierra Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación a Sujetar la sierra con las dos manos y poner los brazos en una posición en la que se puedan resistir los contragolpes Mantenerse siempre a un lado de la hoja de la sierra no ponerla apuntando direc tamente al cuerpo En caso de contragolp...

Page 9: ...jo o en suelo sin que la cubierta de protección inferior cubra la hoja de la sierra Una hoja de sierra no protegida movi éndose por inercia mueve la sierra en direc ción contraria a la de corte y corta lo que se encuentra por el camino Tener en cuenta el tiempo que la hoja de la sierra necesita para detenerse Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripción del aparato y volume...

Page 10: ...icado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi nar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibracio nes al mínimo Emplear sólo aparatos en perfecto estado Realizar el mantenimiento del aparato y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se esté util...

Page 11: ... sobrante 6 Manejo 6 1 Trabajar con la sierra circular de mano Sujetar siempre la sierra circular por la em puñadura La pieza retrae automáticamente la cubierta protectora oscilable 19 No ejercer fuerza Avanzar con la sierra cir cular de forma suave y homogénea La pieza que se desea trabajar debe encon trarse al lado derecho de la sierra para que la parte ancha de la mesa de apoyo descanse sobre t...

Page 12: ...lave para la hoja de la sierra 13b Sacar hacia abajo la brida 18 y la hoja de la sierra 12 Limpiar la brida colocar la nueva hoja de si erra Tener en cuenta la dirección de marcha véase flecha en la cubierta de protección y en la hoja de la sierra Apretar el tornillo para fijar la hoja de la sierra 17 tener en cuenta que funcione suave mente Antes de activar el interruptor ON OFF es necesario aseg...

Page 13: ...os materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contene dor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptim...

Page 14: ...ación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 15: ...ks generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 16: ...s increa sed if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of ...

Page 17: ...d the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your elec tric tool remains safe to use Do not lose these safety instructions Safety instructions for all saws Danger a Do not r...

Page 18: ...lade Large pa nels may sag under their own weight Panels must be supported on both sides both near the saw gap and also at the edge e Do not use blunt or damaged saw blades Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth will create increased friction due to the saw gap being too small In addition the saw blade may also jam and cause recoil f Secure the cutting depth and cutting ang le settings...

Page 19: ...ial and any packaging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period Important The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suff...

Page 20: ...ply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 Setting the cutting depth Figure 2 3 Release the handle on the rear of the guard hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the requi...

Page 21: ...plug disconnected Before you use the machine ensure that the safety equipment such as the swing guard hood splitter flanges and adjustment de vices are in working order and are correctly adjusted and secure You can connect a suitable dust extraction system to the sawdust extraction adapter 20 Ensure that the dust extractor line is sa fely and correctly connected Important Always pull out the power...

Page 22: ...and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment En ...

Page 23: ...er means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 24: ... rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhe...

Page 25: ...a S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociac...

Page 26: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 26 Anl_BC...

Page 27: ... de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interven...

Page 28: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 28 Anl_BC...

Page 29: ...erza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía c...

Page 30: ...el comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nu...

Page 31: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 31 Anl_BC...

Page 32: ...EH 11 2014 01 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Reviews: