background image

E

- 11 -

5.2 Tope de ingletes (

fi

 g. 4/5) 

• 

El ángulo estándar prefijado entre la base de 

la sierra (6) y la hoja (12) es de 90°.

• 

Para efectuar cortes oblicuos es preciso mo-

dificar dicho ángulo. 

• 

Soltar los dos tornillos de fijación para ajustar 

los ingletes (7). 

• 

El ángulo de corte se puede cambiar hasta 

en 45°; observar la escala del ángulo de corte 

(9). 

• 

Volver a apretar los tornillos de fijación para 

ajustar los ingletes (7). Comprobar que estén 

bien sujetos.

5.3 Aspirar polvo y virutas (

fi

 g. 6/7) 

• 

Conectar la sierra circular con el adaptador 

(20) a un aspirador adecuado. Para ello, int-

roducir primero el adaptador (20) en la salida 

de aspiración de virutas prevista (14) en la 

sierra circular de mano. Dicho adaptador (20) 

se puede conectar a cualquier aspirador (a) 

(no incluido en el volumen de entrega). Dicha 

conexión permite aspirar de forma óptima 

las virutas de la pieza. Las ventajas: favorece 

el manejo del aparato, al mismo tiempo que 

protege la salud. El área de trabajo permane-

ce además más limpia y segura.

• 

 El polvo que se genera durante el trabajo 

puede ser peligroso. Tener en cuenta las inst-

rucciones de seguridad.

• 

 ¡Atención! El aspirador utilizado debe estar 

indicado para el material a trabajar.

• 

 Comprobar que todas las piezas estén bien 

unidas.

5.4 Tope en paralelo (

fi

 g 8/9)

• 

 El tope en paralelo (16) permite serrar líneas 

en paralelo.

• 

 Aflojar el tornillo de fijación situado en la base 

de la sierra (6) para el tope en paralelo (8).

• 

 El montaje tiene lugar introduciendo el tope 

en paralelo (16) en la guía (a) de la base de 

la sierra (6) (véase fig. 8).

• 

 Determinar la distancia necesaria y volver a 

apretar el tornillo de fijación (7).

• 

 Como utilizar el tope en paralelo: Colocar el 

tope en paralelo (16) de forma correcta en el 

borde de la pieza y empezar a serrar.

 ¡Atención!

 Realizar un corte de prueba en 

una pieza de madera sobrante

6. Manejo

6.1 Trabajar con la sierra circular de mano

• 

 Sujetar siempre la sierra circular por la em-

puñadura.

• 

 La pieza retrae automáticamente la cubierta 

protectora oscilable (19).

• 

 ¡No ejercer fuerza! Avanzar con la sierra cir-

cular de forma suave y homogénea.

• 

 La pieza que se desea trabajar debe encon-

trarse al lado derecho de la sierra para que la 

parte ancha de la mesa de apoyo descanse 

sobre toda su superficie.

• 

 Si se sierra una línea predefinida, guiar la 

sierra circular por la entalladura correspon-

diente.

• 

 Sujetar piezas de madera pequeñas antes de 

trabajarlas. No sujetarla nunca con la mano.

• 

 Tener en cuenta las disposiciones de seguri-

dad. ¡Ponerse gafas de protección!

• 

 No utilizar hojas de sierra defectuosas ni ho-

jas que presenten grietas o hendiduras.

• 

 No utilizar bridas/tuercas cuya perforación 

sea mayor o inferior a la de la hoja de la sier-

ra.

• 

 No frenar la hoja de la sierra con la mano ni 

tampoco ejerciendo presión lateral.

• 

 La protección oscilable no se puede encajar 

y, una vez finalizados los trabajos, se debe 

volver a encontrar en la posición inicial.

• 

 Antes de utilizar la sierra circular comprobar 

el funcionamiento de la protección oscilable 

con la sierra desenchufada.

• 

 Antes de utilizar la sierra asegurarse siempre 

de que los dispositivos de seguridad como, p. 

ej., protección oscilable, cuña abridora, brida 

y dispositivos de ajuste, funcionen y estén 

bien ajustados.

• 

Al adaptador para la aspiración de virutas 

(20) se puede conectar un sistema de aspira-

ción de polvo adecuado. Asegurarse de que 

el aspirador esté correctamente conectado.

 ¡Atención! ¡Desenchufar la sierra circular 

antes de realizar cualquier trabajo en la mis-

ma!

6.2 Uso de la sierra circular

• 

Adaptar la profundidad de corte, el ángulo de 

corte y el tope en paralelo (véase apartados 

5.1, 5.2 y 5.4).

• 

 Asegurarse de que no se ha presionado el 

interruptor ON/OFF (2), Enchufar primero el 

aparato a una toma de corriente adecuada.

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   11

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   11

27.11.14   12:53

27.11.14   12:53

Summary of Contents for BCS 64/1

Page 1: ... 1 8 E Manual de instrucciones original Sierra Circular GB Original operating instructions Hand held circular saw South America Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 2: ... 2 1a 1b 10 9 8 4 6 5 7 3 1 2 13a 15 19 16 17 18 14 11 12 6 4 a 13b 7 2 20 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 6 7 14 20 a 16 8 7 20 a 6 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 4: ... 4 9 10 16 11 12 15 3 13a 19 8 2 13b 17 18 12 15 19 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 5: ... Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 27 11 14 12 53 27 11 14 ...

Page 6: ...ar adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos pu estos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléct...

Page 7: ...e seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecua...

Page 8: ...saría en dirección del operario Un contragolpe es la consecuencia de un uso in debido de la sierra Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación a Sujetar la sierra con las dos manos y poner los brazos en una posición en la que se puedan resistir los contragolpes Mantenerse siempre a un lado de la hoja de la sierra no ponerla apuntando direc tamente al cuerpo En caso de contragolp...

Page 9: ...jo o en suelo sin que la cubierta de protección inferior cubra la hoja de la sierra Una hoja de sierra no protegida movi éndose por inercia mueve la sierra en direc ción contraria a la de corte y corta lo que se encuentra por el camino Tener en cuenta el tiempo que la hoja de la sierra necesita para detenerse Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripción del aparato y volume...

Page 10: ...icado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi nar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibracio nes al mínimo Emplear sólo aparatos en perfecto estado Realizar el mantenimiento del aparato y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se esté util...

Page 11: ... sobrante 6 Manejo 6 1 Trabajar con la sierra circular de mano Sujetar siempre la sierra circular por la em puñadura La pieza retrae automáticamente la cubierta protectora oscilable 19 No ejercer fuerza Avanzar con la sierra cir cular de forma suave y homogénea La pieza que se desea trabajar debe encon trarse al lado derecho de la sierra para que la parte ancha de la mesa de apoyo descanse sobre t...

Page 12: ...lave para la hoja de la sierra 13b Sacar hacia abajo la brida 18 y la hoja de la sierra 12 Limpiar la brida colocar la nueva hoja de si erra Tener en cuenta la dirección de marcha véase flecha en la cubierta de protección y en la hoja de la sierra Apretar el tornillo para fijar la hoja de la sierra 17 tener en cuenta que funcione suave mente Antes de activar el interruptor ON OFF es necesario aseg...

Page 13: ...os materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contene dor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptim...

Page 14: ...ación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 15: ...ks generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 16: ...s increa sed if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of ...

Page 17: ...d the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your elec tric tool remains safe to use Do not lose these safety instructions Safety instructions for all saws Danger a Do not r...

Page 18: ...lade Large pa nels may sag under their own weight Panels must be supported on both sides both near the saw gap and also at the edge e Do not use blunt or damaged saw blades Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth will create increased friction due to the saw gap being too small In addition the saw blade may also jam and cause recoil f Secure the cutting depth and cutting ang le settings...

Page 19: ...ial and any packaging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period Important The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suff...

Page 20: ...ply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 Setting the cutting depth Figure 2 3 Release the handle on the rear of the guard hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the requi...

Page 21: ...plug disconnected Before you use the machine ensure that the safety equipment such as the swing guard hood splitter flanges and adjustment de vices are in working order and are correctly adjusted and secure You can connect a suitable dust extraction system to the sawdust extraction adapter 20 Ensure that the dust extractor line is sa fely and correctly connected Important Always pull out the power...

Page 22: ...and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment En ...

Page 23: ...er means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Page 24: ... rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhe...

Page 25: ...a S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociac...

Page 26: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 26 Anl_BC...

Page 27: ... de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interven...

Page 28: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 28 Anl_BC...

Page 29: ...erza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía c...

Page 30: ...el comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nu...

Page 31: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 31 Anl_BC...

Page 32: ...EH 11 2014 01 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Reviews: