background image

it

it

it

6. 

Muovere EasyPedipeel in senso circolare per 2-3 secondi sulle zone interessate del piede o della 
pianta del piede. Non premere con troppa energia, altrimenti la sensazione potrebbe non risultare 
piacevole! Se si esercita troppa pressione, EasyPedipeel si arresta. Ripetere il processo fino a quando 
la pelle non raggiunge la morbidezza desiderata.  

 

 

 

Attenzione! Non insistere con il dispositivo per più di 2-3 secondi sullo stesso punto! Se la pelle 
diventa troppo sottile o calda, interrompere subito la pulizia. 

7. 

Dopo aver rimosso efficacemente i duroni, spegnere il dispositivo.

8. 

Lavare con acqua tutte le scagliette residue dalla pelle e massaggiare i piedi con della crema per 
pedicure.

 

J

COME SOSTITUIRE LE TESTINE

All’occorrenza, le testine levigatrici possono essere cambiate.

1. 

Il dispositivo deve essere spento.

2. 

Per rimuovere la testina levigatrice (B), premere il pulsante di scatto (C) posto sul lato di  
EasyPedipeel.

3. 

Inserire nuovamente la testina levigatrice. Assicurarsi che questa scatti completamente in posizione. 
Ciò accade solo quando è inserita nel verso corretto.  

 

 

 

CONSIGLIO: La piccola ruota dentata posta sul lato inferiore della testina deve puntare nella stessa 
direzione della ruota dentata posta sul lato superiore dell’impugnatura! Il corretto inserimento è 
confermato da un “clic”.

4. 

Riposizionare l’involucro protettivo (A) sulla testina levigatrice.  

 

 

Nota: Non accendere il dispositivo se non è presente alcuna testina sul levacalli.

 

J

PULIZIA E MANUTENZIONE 

Nota: Per assicurare prestazioni costanti nel tempo, pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. È possibile 
sciacquare la testina sotto l’acqua senza problemi, giacché questa è impermeabile. Attenzione però a 
non immergere l’intero dispositivo in acqua! Non utilizzare prodotti contenenti solventi per la pulizia. Il 
dispositivo non richiede manutenzione: maneggiare quindi con cura.

1. 

Durante la pulizia, il dispositivo deve rimanere spento.

2. 

Per rimuovere la testina levigatrice (B), premere il pulsante di scatto (C) posizionato sul lato di 
EasyPedipeel.

3. 

Rimuovere quindi i residui di pelle con la spazzola di pulizia fornita in dotazione (H). Nello stesso 
modo è possibile rimuovere polvere ed eventuali pezzetti di pelle dall’impugnatura e dalla testina.

4. 

Sciacquare con acqua la testina del levacalli ruotando il cilindro. In alcuni casi è consigliabile pulire 
la testina levigatrice anche con del sapone e uno spazzolino per unghie. È inoltre possibile disinfettare 
la testina con dello spray disinfettante, al fine di prevenire la trasmissione di malattie.

5. 

Asciugare con un panno il levacalli e i singoli pezzi.

6. 

Inserire nuovamente la testina levigatrice. Assicurarsi che questa scatti completamente in posizione. 
Ciò accade solo quando è inserita nel verso corretto.  

 

 

 

CONSIGLIO: La piccola ruota dentata posta sul lato inferiore della testina deve puntare nella stessa 
direzione della ruota dentata posta sul lato superiore dell’impugnatura! Il corretto inserimento è 
confermato da un “clic”.

7. 

Riposizionare l’involucro protettivo (A) sulla testina levigatrice.  

 

 

Nota: non accendere il dispositivo se non è presente alcuna testina sul levacalli! 

  ASSISTENZA

Attenzione:

 Gli apparecchi elettrici vanno riparati solo da elettricisti di mestiere, poiché interventi  

e manipolazioni inadeguate  possono provocare danni irrimediabili.

  SMALTIMENTO

Alla fine della sua vita utile l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Lo si 
dovrà consegnare presso l’apposito centro di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed  

elettronici predisposto dall’amministrazione comunale.

Summary of Contents for EasyPedipeel 0325

Page 1: ...Art 0325 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...eur Marche Arrêt F Témoin de charge de la batterie G Compartiment pour pile H Brossette de nettoyage de gb fr A Involucro protettivo B Testinalevigatricerotante granagrossa fine C Pulsante di scatto per cambiare le testine levigatrici D Blocco di sicurezza E Cursore On Off F Spia di carica della batteria G Alloggiamento della batteria H Spazzola di pulizia A Funda protectora B Cabezal giratorio gr...

Page 3: ...ne prise en main et il est extrêmement simple à utiliser Gentile cliente grazie per aver acquistato il nostro dispositivo elettronico per una perfetta pedicure Il pratico levacalli EasyPedipeel è stato appositamente sviluppato per la rimozione delicata di callosità secche dure e persino ispessite Con la sua testa levigatrice rotante 40 rotazioni al secondo esso consente di rimuovere delicatamente ...

Page 4: ...nangenehm empfinden Bei zu stark ausgeübtem Druck hält das EasyPedipeel an Wiederholen Sie dieses Verfahren solange bis die von Ihnen gewünschte Geschmeidigkeit der Haut erreicht ist Achtung Das Gerät nie länger als 2 3 Sekunden auf der gleichen Stelle verweilen lassen Hören Sie mit der Hornhautentfernung auf wenn Sie merken dass Ihre Haut zu dünn oder heiß wird 7 Schalten Sie das Gerät nach erfol...

Page 5: ...ver immerse fully into water Risk of fatal electric shock To be used under the direct supervision of an adult This device is not a toy Injury and electrical shock hazard For cleaning never immerse the device in water There s a risk of electrical shock due to penetrated water Check the device every time you use it do not use the device if it appears to be damaged or faulty Injury and electrical sho...

Page 6: ...release button C on the side of the EasyPedipeel and remove the grinding head B easily 3 Remove all remaining skin particles with the cleaning brush H You are able to clean dust and skin particles from handle and attachment with it 4 Rinse the head piece of the device with water While doing so turn the roll You can also use soap for cleaning the grinding head attachment You may disinfect the attac...

Page 7: ...e peau devient trop fine ou qu elle s échauffe Mettez l appareil hors tension après élimination des callosités 7 Rincez vos pieds avec de l eau afin d éliminer les résidus de peaux mortes puis crémez les à l aide d une crème nourrissante pour les pieds J J REMPLACEMENT DES DISQUES Les disques peuvent si nécessaire être remplacés 1 L appareil doit être mis hors tension 2 Appuyez sur le bouton d éje...

Page 8: ...cchio per manicure e pedicure e non danneggiarlo con la forza Pericolo di lesioni e di scarica elettrica J J MESSA IN FUNZIONE EasyPedipeel è stato sviluppato per rimuovere la pelle dura e screpolata del piede e della pianta del piede Non utilizzarlo su nessun altra parte del corpo 1 Prima del primo utilizzo aprire il vano G ruotandolo in direzione della freccia Inserire nel dis positivo 2 batteri...

Page 9: ...ne però a non immergere l intero dispositivo in acqua Non utilizzare prodotti contenenti solventi per la pulizia Il dispositivo non richiede manutenzione maneggiare quindi con cura 1 Durante la pulizia il dispositivo deve rimanere spento 2 Per rimuovere la testina levigatrice B premere il pulsante di scatto C posizionato sul lato di EasyPedipeel 3 Rimuovere quindi i residui di pelle con la spazzol...

Page 10: ... 2 3 segundos sobre los puntos afectados del pie y los juanetes No presione demasiado fuerte pues podría resultar molesto En caso de que Easy Pedipeel ejerza demasiada presión párelo Repita el proceso hasta conseguir que la piel presente la suavidad deseada Atención No detenga el aparato sobre un mismo punto durante más de 2 3 segundos Deje de retirar las callosidades cuando note que la piel está ...

Page 11: ...e juiste richting en sluit het batterijvak zorgvuldig 2 Reinig de huid grondig en droog goed af Aanwijzing Gebruik het apparaat nooit op beschadigde of bloedende huid 3 Controleer dat de draaiende slijpkopopzet B juist is aangebracht en vast zit 4 Verwijder de beschermkap A van de slijpkopopzet B 5 Druk de veiligheidspal D weg en schuif de aanknop E gelijktijdig naar boven om het apparaat in te sc...

Page 12: ...e EasyPedipeel om de slijpkopopzet B eenvou dig te verwijderen 3 Verwijder de huidresten met het meegeleverde reinigingsborsteltje H Zo kunt u stof en eventuele stukjes huid van het handvat en slijpkopopzet verwijderen 4 Spoel het kopstuk van de eeltslijper met water af en draai hierbij aan de roller Vaak is het ook raadzaam de slijpkopopzet met zeep en een nagelborsteltje te reinigen Daarna kunt ...

Page 13: ... aparato con las atinentes normas europeas CE MARKING The CE marking testifies that the relevant essential requirements of the appliance comply with the pertaining European norms MARQUE CE Le symbole CE atteste la concordance des qualités requises de l appareil avec les normes européennes spécifiques CONTRASSEGNO CE La marcatura CE attesta la conformità dei requisiti dell apparecchio con le relati...

Reviews: