background image

de

de

de

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam und 
beachten Sie die Sicherheitshinweise! Für Schäden oder Unfälle, die durch Nicht be achtung 
der Anleitung und Sicherheitsvorgaben entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die 
Anleitung ist sorgfältig aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mit zu übergeben.

 

J

SICHERHEITSHINWEISE

    Gefahr! Das Batteriefach ist wasserdicht, so dass das Gerät in feuchter Umgebung genutzt werden 

kann. Das Gerät darf jedoch niemals komplett und lange in Wasser eingetaucht werden! Gefahr eines 
tödlichen Stromschlages!

•  Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. 

Deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten arbeiten lassen. Verletzungs- und 
Stromschlaggefahr!

•  Pediküre Gerät nie zum Reinigen in Wasser tauchen. Gefahr eines Stromschlages durch 

eingedrungenes Wasser besteht!

•  Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf einwandfreien Zustand überprüfen – bei erkennbaren 

Beschädigungen nicht verwenden. Gefahr einer Verletzung oder eines Stromschlages besteht!

• 

ACHTUNG!

 Das Pediküre Gerät nicht öffnen oder durch gewaltsames Einwirken beschädigen. 

Verletzungs- und Stromschlaggefahr besteht!

 

J

INBETRIEBNAHME

Das EasyPedipeel ist dafür entwickelt worden, raue und härtere Haut an Füßen und Fußballen zu 
entfernen. Benutzen Sie es an keinen anderen Körperstellen!

1. 

  Vor dem ersten Gebrauch öffnen Sie das Batteriefach (G) durch eine Drehbewegung in Pfeil-
richtung. Setzen Sie 2 AA Batterien mit der richtigen Polung in das Gerät ein und schließen Sie  
das Batteriefach wieder fest zu.

2. 

Waschen und reinigen Sie Ihre Haut und trocknen Sie sie ab. 

Hinweis:

 Verwenden Sie das Gerät niemals auf gerissener oder blutender Haut! 

3. 

Stellen Sie sicher, dass der drehende Schleifkopfaufsatz (B) richtig eingesetzt und fest eingerastet 
ist.

4. 

Entfernen Sie die Schutzhülle (A) vom Schleifkopfaufsatz (B).

5. 

Drücken Sie die Sicherheitssperre (D) und schieben Sie den Einschaltschieber (E) gleichzeitig nach 
oben, um das Gerät einzuschalten.

6. 

Kreisen Sie mit dem EasyPedipeel 2-3 Sekunden über die betroffenen Stellen an Fuß bzw. Fußballen. 
Drücken Sie nicht zu fest auf, ansonsten könnten Sie es als unangenehm empfinden! Bei zu stark 
ausgeübtem Druck hält das EasyPedipeel an. Wiederholen Sie dieses Verfahren solange, bis die von 
Ihnen gewünschte Geschmeidigkeit der Haut erreicht ist. 
Achtung: Das Gerät nie länger als 2-3 Sekunden auf der gleichen Stelle verweilen lassen! 
Hören Sie mit der Hornhautentfernung auf, wenn Sie merken, dass Ihre Haut zu dünn oder heiß wird.

7. 

Schalten Sie das Gerät nach erfolgreicher Hornhautentfernung aus.

8. 

Waschen Sie alle übriggebliebenen Hautschüppchen mit Wasser von Ihrer Haut und cremen Sie die 
Füße mit einem Fußpflegebalsam ein.

 

J

AUSTAUSCHEN DER AUFSÄTZE

Die Schleifkopfaufsätze können bei Bedarf gewechselt werden.

1. 

Das Gerät muss ausgeschaltet sein.

2. 

Drücken Sie den Auslöseknopf (C) an der Seite des EasyPedipeels, um den Schleifkopfaufsatz (B) 
einfach zu entfernen.

3. 

Setzen Sie den gewünschten Schleifkopfaufsatz wieder ein. Achten Sie darauf, dass er vollständig 
einrastet. Dies tut er nur, wenn er richtig herum eingesetzt wird.  

 

 

 

TIPP: Das kleine Zahnrad an der Unterseite des Aufsatzes muss in dieselbe Richtung zeigen, wie 
das Zahnrad an der Oberseite des Handstücks! Richtiges Einsetzen wird mit einem „Click“ bestätigt.

4. 

Setzen Sie die Schutzhülle (A) wieder auf den Schleifkopfaufsatz. 

 

 

Hinweis: Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich kein Aufsatz auf dem Hornhautschleifer  
befindet!  

 

 

 

 

 

 

 

J

REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG

Hinweis: Um eine gleichbleibende Leistung des Gerätes gewähren zu können, säubern Sie Ihren 
Hornhautschleifer nach jedem Einsatz. Sie können den Kopf bedenkenlos unter Wasser abspülen, da 
er wasserundurchlässig ist. Tauchen Sie das Gerät jedoch nicht vollständig in Wasser ein! Nicht mit 
lösungshaltigen Mitteln reinigen. Das Gerät ist wartungsfrei, gehen Sie pfleglich damit um.

1. 

Das Gerät muss während der Reinigung ausgeschaltet sein.

2. 

Drücken Sie den Auslöseknopf (C) an der Seite des EasyPedipeels, um den Schleifkopfaufsatz (B) 
einfach zu entfernen.

3. 

Entfernen Sie nun Hautreste mit dem beiliegenden Reinigungsbürstchen (H). Sie können so Staub 
und ggf. Hautstückchen vom Handstück und vom Schleifkopfaufsatz entfernen.

4. 

Spülen Sie das Kopfstück des Hornhautschleifers mit Wasser ab und drehen Sie dabei die Rolle. 
Oft ist auch die Reinigung des Schleifkopfaufsatzes zusätzlich mit Seife und einem Nagelbürstchen 
ratsam. Sie können den Aufsatz im Anschluss mit Desinfektionsspray desinfizieren, um Krankheits-
übertragungen zu vermeiden.

Summary of Contents for EasyPedipeel 0325

Page 1: ...Art 0325 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...eur Marche Arrêt F Témoin de charge de la batterie G Compartiment pour pile H Brossette de nettoyage de gb fr A Involucro protettivo B Testinalevigatricerotante granagrossa fine C Pulsante di scatto per cambiare le testine levigatrici D Blocco di sicurezza E Cursore On Off F Spia di carica della batteria G Alloggiamento della batteria H Spazzola di pulizia A Funda protectora B Cabezal giratorio gr...

Page 3: ...ne prise en main et il est extrêmement simple à utiliser Gentile cliente grazie per aver acquistato il nostro dispositivo elettronico per una perfetta pedicure Il pratico levacalli EasyPedipeel è stato appositamente sviluppato per la rimozione delicata di callosità secche dure e persino ispessite Con la sua testa levigatrice rotante 40 rotazioni al secondo esso consente di rimuovere delicatamente ...

Page 4: ...nangenehm empfinden Bei zu stark ausgeübtem Druck hält das EasyPedipeel an Wiederholen Sie dieses Verfahren solange bis die von Ihnen gewünschte Geschmeidigkeit der Haut erreicht ist Achtung Das Gerät nie länger als 2 3 Sekunden auf der gleichen Stelle verweilen lassen Hören Sie mit der Hornhautentfernung auf wenn Sie merken dass Ihre Haut zu dünn oder heiß wird 7 Schalten Sie das Gerät nach erfol...

Page 5: ...ver immerse fully into water Risk of fatal electric shock To be used under the direct supervision of an adult This device is not a toy Injury and electrical shock hazard For cleaning never immerse the device in water There s a risk of electrical shock due to penetrated water Check the device every time you use it do not use the device if it appears to be damaged or faulty Injury and electrical sho...

Page 6: ...release button C on the side of the EasyPedipeel and remove the grinding head B easily 3 Remove all remaining skin particles with the cleaning brush H You are able to clean dust and skin particles from handle and attachment with it 4 Rinse the head piece of the device with water While doing so turn the roll You can also use soap for cleaning the grinding head attachment You may disinfect the attac...

Page 7: ...e peau devient trop fine ou qu elle s échauffe Mettez l appareil hors tension après élimination des callosités 7 Rincez vos pieds avec de l eau afin d éliminer les résidus de peaux mortes puis crémez les à l aide d une crème nourrissante pour les pieds J J REMPLACEMENT DES DISQUES Les disques peuvent si nécessaire être remplacés 1 L appareil doit être mis hors tension 2 Appuyez sur le bouton d éje...

Page 8: ...cchio per manicure e pedicure e non danneggiarlo con la forza Pericolo di lesioni e di scarica elettrica J J MESSA IN FUNZIONE EasyPedipeel è stato sviluppato per rimuovere la pelle dura e screpolata del piede e della pianta del piede Non utilizzarlo su nessun altra parte del corpo 1 Prima del primo utilizzo aprire il vano G ruotandolo in direzione della freccia Inserire nel dis positivo 2 batteri...

Page 9: ...ne però a non immergere l intero dispositivo in acqua Non utilizzare prodotti contenenti solventi per la pulizia Il dispositivo non richiede manutenzione maneggiare quindi con cura 1 Durante la pulizia il dispositivo deve rimanere spento 2 Per rimuovere la testina levigatrice B premere il pulsante di scatto C posizionato sul lato di EasyPedipeel 3 Rimuovere quindi i residui di pelle con la spazzol...

Page 10: ... 2 3 segundos sobre los puntos afectados del pie y los juanetes No presione demasiado fuerte pues podría resultar molesto En caso de que Easy Pedipeel ejerza demasiada presión párelo Repita el proceso hasta conseguir que la piel presente la suavidad deseada Atención No detenga el aparato sobre un mismo punto durante más de 2 3 segundos Deje de retirar las callosidades cuando note que la piel está ...

Page 11: ...e juiste richting en sluit het batterijvak zorgvuldig 2 Reinig de huid grondig en droog goed af Aanwijzing Gebruik het apparaat nooit op beschadigde of bloedende huid 3 Controleer dat de draaiende slijpkopopzet B juist is aangebracht en vast zit 4 Verwijder de beschermkap A van de slijpkopopzet B 5 Druk de veiligheidspal D weg en schuif de aanknop E gelijktijdig naar boven om het apparaat in te sc...

Page 12: ...e EasyPedipeel om de slijpkopopzet B eenvou dig te verwijderen 3 Verwijder de huidresten met het meegeleverde reinigingsborsteltje H Zo kunt u stof en eventuele stukjes huid van het handvat en slijpkopopzet verwijderen 4 Spoel het kopstuk van de eeltslijper met water af en draai hierbij aan de roller Vaak is het ook raadzaam de slijpkopopzet met zeep en een nagelborsteltje te reinigen Daarna kunt ...

Page 13: ... aparato con las atinentes normas europeas CE MARKING The CE marking testifies that the relevant essential requirements of the appliance comply with the pertaining European norms MARQUE CE Le symbole CE atteste la concordance des qualités requises de l appareil avec les normes européennes spécifiques CONTRASSEGNO CE La marcatura CE attesta la conformità dei requisiti dell apparecchio con le relati...

Reviews: