background image

Version: 
75205

Baumer Hübner GmbH

 

P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany 

Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 

[email protected] · www.baumer.com/motion

  

Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719  (21A1-28.01.2021) 

MB266 - 11226719

O

rig

in

als

pr

ac

he

 de

r A

nl

ei

tu

ng

 is

t D

eu

tsc

h.

 T

ec

hn

isc

he

 Ä

nde

ru

ng

en

 v

or

be

ha

lte

n.

O

rig

in

al l

an

gu

ag

e o

f t

hi

s i

ns

tru

ct

io

n i

s G

er

m

an

. T

ec

hn

ic

al m

od

ifi

ca

tio

ns r

es

er

ve

d.

Summary of Contents for Hubner Berlin POG 83

Page 1: ...POG 83 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB266 11226719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1...

Page 2: ...zul ssige Montagefehler unter Verwendung der Baumer H bner Federscheibenkupplung K 35 9 4 6 Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 10 5 Abmessung 11 6 Elektrischer Anschluss 12...

Page 3: ...e mounting tolerance when the Baumer H bner K 35 spring disk coupling is used 9 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX 10 5 Dimension 11 6 Electrical connection 12 6 1 Terminal sign...

Page 4: ...er t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1...

Page 5: ...applicable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Ma...

Page 6: ...egebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt...

Page 7: ...is essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensi...

Page 8: ...4 Flanschdose M23 12 polig Stiftkontakte linksdrehend siehe Abschnitt 6 4 5 Schutzkappe 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Flange connector M23 12 pin male CCW see section 6 4 5 Prot...

Page 9: ...e rechtsdrehend siehe Abschnitt 6 3 als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11068549 6 Installation fitting customized 7 Fixing screws for installation fitting M6x16 mm ISO 4017 8 Spring disk coupling K...

Page 10: ...ie Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen...

Page 11: ...4 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 7 8 Siehe Seite 6 See page 6 i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It...

Page 12: ...ding Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststo...

Page 13: ...nd einhalten 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Page 14: ...6 11226719 5 Abmessung Dimension 5 Abmessung 75205 5 Dimension 75205 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Zubeh r Accessory Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All...

Page 15: ...set by 90 to channel 1 B Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted R Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal R Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nich...

Page 16: ...in ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckverbinder aufgelegt sein Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durch...

Page 17: ...9 21A1 14 Elektrischer Anschluss Electrical connection 6 6 3 Kabelanschluss 6 3 2 Schritt 2 6 3 Cable connection 6 3 2 Step 2 Ansicht Y siehe Abschnitt 6 3 3 View Y see section 6 3 3 10 9 Siehe Seite...

Page 18: ...ble HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring without any splices or couplings should be used Separate signal cables from power cables Cable t...

Page 19: ...6719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 16 Demontage Dismounting 7 7 2 Schritt 2 7 2 Step 2 7 Demontage 7 1 Schritt 1 7 Dismounting 7 1 Step 1 7 8 4 10 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 10...

Page 20: ...17 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 MB266 11226719 7 Demontage Dismounting 7 3 Schritt 3 7 3 Step 3 7 4 Schritt 4 7 4 Step 4 8 Siehe Seite 6 See page 6 2 5 mm...

Page 21: ...AG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Rundsteckverbinder M23 f r Ka...

Page 22: ...RS422 HTL Gegentakt Universal HTL TTL Vin Vout St rfestigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 115 mm Wellenart 11 mm...

Page 23: ...Vin Vout Interference immunity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 115 mm Shaft type 11 mm solid shaft Admitted sha...

Page 24: ...Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 28 01 2021 MB266 11226719 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen...

Reviews: