background image

 Montage

 / Mounting 

4

MB266 - 11226719

 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 (21A1)

 10

4.6

 

Hinweis bei Verwendung einer Klauen-

kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“)  

Eine falsche Montage der Klauenkupplung 

führt zur Beschädigung des Gerätes.
Mit einem Tiefenmessschieber die 

korrekten Abstände (

L

L1

), siehe unten, 

ermitteln und einhalten.

4.6

 

Note when using a jaw-type coupling 

(for example “ROTEX®”)  

Incorrect mounting of the jaw-type cou-

pling can damage the device.

Use a depth gauge to find and observe 

the correct distances (

L

L1

), see below.

Eine Blockung der beiden Kupplungs-

hälften (Klauen liegen Stirn auf Stirn) 

ist zu vermeiden.

Es darf kein direkter Axialschlag auf 

die Gerätewelle erfolgen.

Avoid blocking of both coupling halves 

(claws pressed together).

The device shaft must not subjected to 

direct axial shock.

L

 + 

L1

L

L1

 

1...2 mm

Summary of Contents for Hubner Berlin POG 83

Page 1: ...POG 83 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB266 11226719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1...

Page 2: ...zul ssige Montagefehler unter Verwendung der Baumer H bner Federscheibenkupplung K 35 9 4 6 Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 10 5 Abmessung 11 6 Elektrischer Anschluss 12...

Page 3: ...e mounting tolerance when the Baumer H bner K 35 spring disk coupling is used 9 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX 10 5 Dimension 11 6 Electrical connection 12 6 1 Terminal sign...

Page 4: ...er t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1...

Page 5: ...applicable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Ma...

Page 6: ...egebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt...

Page 7: ...is essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensi...

Page 8: ...4 Flanschdose M23 12 polig Stiftkontakte linksdrehend siehe Abschnitt 6 4 5 Schutzkappe 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Flange connector M23 12 pin male CCW see section 6 4 5 Prot...

Page 9: ...e rechtsdrehend siehe Abschnitt 6 3 als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11068549 6 Installation fitting customized 7 Fixing screws for installation fitting M6x16 mm ISO 4017 8 Spring disk coupling K...

Page 10: ...ie Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen...

Page 11: ...4 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 7 8 Siehe Seite 6 See page 6 i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It...

Page 12: ...ding Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststo...

Page 13: ...nd einhalten 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Page 14: ...6 11226719 5 Abmessung Dimension 5 Abmessung 75205 5 Dimension 75205 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Zubeh r Accessory Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All...

Page 15: ...set by 90 to channel 1 B Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted R Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal R Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nich...

Page 16: ...in ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckverbinder aufgelegt sein Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durch...

Page 17: ...9 21A1 14 Elektrischer Anschluss Electrical connection 6 6 3 Kabelanschluss 6 3 2 Schritt 2 6 3 Cable connection 6 3 2 Step 2 Ansicht Y siehe Abschnitt 6 3 3 View Y see section 6 3 3 10 9 Siehe Seite...

Page 18: ...ble HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring without any splices or couplings should be used Separate signal cables from power cables Cable t...

Page 19: ...6719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 16 Demontage Dismounting 7 7 2 Schritt 2 7 2 Step 2 7 Demontage 7 1 Schritt 1 7 Dismounting 7 1 Step 1 7 8 4 10 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 10...

Page 20: ...17 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 MB266 11226719 7 Demontage Dismounting 7 3 Schritt 3 7 3 Step 3 7 4 Schritt 4 7 4 Step 4 8 Siehe Seite 6 See page 6 2 5 mm...

Page 21: ...AG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Rundsteckverbinder M23 f r Ka...

Page 22: ...RS422 HTL Gegentakt Universal HTL TTL Vin Vout St rfestigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 115 mm Wellenart 11 mm...

Page 23: ...Vin Vout Interference immunity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 115 mm Shaft type 11 mm solid shaft Admitted sha...

Page 24: ...Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 28 01 2021 MB266 11226719 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen...

Reviews: